Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 122 из 155

Роскошная красотка, влюбляется в старого хрыча, умудрившегося просрать наследие своей семьи. Теоритически такое возможно, но куда вероятней, что она просто выскочила за богатого папика, разом обустроив свою жизнь. Пусть и со старой песочницей, зато в достатке. Хотя, я лишь поверхностно знаком с обоими, чтобы делать такие выводы. Единственная вещь, в которой не стоило сомневаться, это чувства Артура к своей пассии. Обожающий взгляд и нежные прикосновения к ладони, говорили лучше любых слов. Не нужно быть сыщиком, чтобы понять. Глава семейства Ван дер Холтов, по уши влюблен в свою супругу и души в ней не чает.

Кстати конец света, никак не отразился на ассортименте блюд богатой семьи. Было и второе, и третье и компот. Даже свежие фрукты присутствовали. Глядя на такое разнообразие сложно поверить, что в паре километров люди едят своих детей. Откуда интересно они берут деликатесы? Вопрос, не давал мне покоя, но интересоваться подобным невежливо. Это ведь стратегическая информация по новым меркам. Я бы не отказался, побывать на складах особого района Бейкерсвил.

От размышлений, внутреннего хомяка отвлек вид сидящей напротив Вэлери Ван дер Холт. Хозяйка ела банан, при чем таким способом, что картина полных губ, смыкающихся на нежной и мягкой мякоти, заставили мой собственный банан встать. Усмехнувшись я стал искать глазами устриц, дабы ответить развратнице тем же, но к сожалению морепродуктов, не завезли. Старый муженек к этому времени уже лежал на столе, слишком сильно налегал на виски. Кажется, я стал понимать, почему компания его предков обанкротилась. Артур похоже не прочь выпить, а такие слабости не идут на пользу, какому-либо начинанию. Остальные не замечали соблазнительного действа, позволяя мне спокойно наслаждаться искусительницей.

На следующий день Артур ближе к обеду, забрал меня на встречу с главой Бейкерсвиля. Генерал Адамс узнав, что прибыл посол из другого лагеря выживших, настоял на скорой беседе. Хаммер, остановился возле здания городской управы. Вокруг строения стояли десятки машин, страйкеров, хаммеров и даже несколько Бредли. Весь центр города, представлял собой настоящий военный автопарк. То тут, то там из мешков с песком, солдаты строили укрепления. Судя по общему впечатлению эти военные не такие же, как предыдущие знакомые. Их наскоком не возьмешь.

После 5 минутной прогулки по коридорам с людьми, как в камуфляже, так и в гражданке, Артур привел меня к лакированной двери. Рядом с кабинетом генерала, за столом в роли секретаря сидела девушка в песочном мультикаме. Короткий ежик и квадратное лицо, настоящая бойбаба. Доложив по телефону о посетителе, она открыла дверь пропуская посетителей в берлогу главного лица в округе.

За широким массивным столом, сидел подтянутый мужчина трудноопределимого возраста. Уже не 40, но еще не 60. В камуфляже, с подвернутыми рукавами рубашки. Обводя взглядом гостя, он не спешил улыбаться и признаваться в любви. Внимательно осмотрев меня с головы до пят, он сохранял каменное выражение лица. На мистера Ван дер Холта, генерал даже не обернулся.

— Бригадный генерал, Френсис эл Адамс. Командующий 74 пехотной дивизией. Ну по крайней мере тем, что от нее осталось. С кем имею честь говорить?

— Влад. Просто Влад. Посол ваших соседей с северо-запада, из городка Литтл Рок, сэр, генерал сэр. Рад встрече. — я решил не тягаться размерами яиц. Этот мастодонт, сожрет меня вместе со всем дерьмом и не поперхнется.

— Хммм… служили? — вопрос странный потому, как кроме правильного обращения соответствующему званию, ничего во мне не говорило о принадлежности к армии. Ни выправки, ни осанки, ни-че-го.

— Нет, сэр, генерал сэр. Просто вежливый.

— Хах. Вы мне нравитесь, молодой человек. Можете обращаться ко мне просто генерал. Присаживайтесь.

Вместе с сопровождающим мы уселись в кресла, но Адамс поспешил уточнить.

— Мистер Ван дер Холт, признателен вам за помощь в организации встречи, но далее будет конфиденциальный разговор. Подождите пожалуйста в коридоре. — Артур, ни говоря ни слова или иным видом не показывая свое недовольство, вышел из кабинета.

— Итак… Влад… — генерал будто попробовал на вкус имя и придя к какому-то выводу продолжил. — Как вам у нас?

— Спасибо генерал Адамс, у вас ммм… интересно, но думаю вы хотели спросить о другом. Например, зачем я здесь? — не хотелось тянуть кота, и я сразу перешел к главному.

— И зачем же вы здесь?

— Не буду юлить, у меня есть предложение для вас. У нас в лагере не хватает рабочих рук, а у вас есть бесхозные голодные рты. При вашем согласии мы могли бы сотрудничать и помогать друг другу. В нашем сложном мире, кооперация залог общего выживания. — я замолк ожидая реакции военного.

— Интересно… то есть вы хотите забрать наших жителей? — генерал поднял брови в удивлении.

— Да. Вам они все равно не нужны, а мы о них позаботимся. Меньше людей, меньше возможных революционеров. Уверяю вас, у меня нет ни каких дурных или иных кроме выше названных намерений. В знак доверия сообщаю, в 2 километрах от границы города, стоит наша колонна. Со мной отправилось 30 человек.

— Я признателен вам за информацию. Не думаю, что есть какие-либо причины мешать вам. Мы даже вам можем помочь. — генерал улыбнулся впервые с начала встречи. — Но с одним условием.





— Что за условие? — я выдохнул, похоже все будет не так просто.

— Вы ведь в курсе Игры, верно? — было бы удивительно, если бы офицер на заставе не рассказал начальству о произошедшем.

— Так точно. Как и наверняка и вы.

— Естественно. Не буду ходить вокруг и скажу прямо. Есть одна вещь, в которой может помочь только Игрок. Вам придется оказать нам услугу, для получения того зачем вы прибыли. Думаю, готовность показать добрые намерения в ваших интересах. Вы сами сказали время сейчас непростое.

Чертов вояка. У него люди пухнут от голода, а он еще торгуется. Но вероятно я могу узнать, что-то новое о Игре. Хотя сначала было бы хорошо узнать подробности.

— Что нужно делать?

— Это мы обсудим на научном совете. Он собирается завтра с утра. За вами пришлют машину. Вы ведь остановились у Ван дер Холтов?

— Да.

— Вот и отлично. Пока можете осмотреться в городе. Да, кстати. — генерал снял трубку телефона и после короткого разговора, в кабинет вошел другой военный. — Знакомьтесь, Влад — это капитан Стивенс. Он будет держать контакт между вашей группой и мной. У вас есть рация?

— Да, генерал.

— Частота восемь-девять-точка-восемь-один. Это наш общий канал. Там всегда можно позвать на помощь или спросить расположение нужного человека. В городе вас будет сопровождать пара машин, для вашей же безопасности. С оружием во внутреннем районе нельзя ходить, раньше не стали разоружать чтобы не обидеть, тем более и без пистолета ты опасен. Но, я хочу предупредить, охрана у нас хорошая и не стоит пытаться предпринимать, что-либо против нас — это ясно? — информация полилась по-военному четко и внятно.

— Да, генерал Адамс. И в мыслях не было.

— Хорошо. Тогда до завтра? Я соберу научный отдел, и мы все вместе постараемся обменяться мнениями по поводу, того хаоса, что нас теперь окружает. Капитан, отвезет тебя познакомиться с коллегами. Если ты не против.

— Отличная идея. — в план разведки входил пункт узнать о оборонной способности Бейкерсвиля. Все же вероятный противник. Генерал, неизвестно почему решил раскрыть карты, так что я не стал отказываться, плывущим в руки сведениям. Стоило поднять и другой вопрос, пользуясь близостью к старшему в лагере. — Есть небольшая просьба.

— Слушаю.

— Я встретил в городе женщину, ее сына держат в заложниках банды Дьяволов. Не могли бы вы помочь с его освобождением?

— Посмотрю, что можно сделать.

— Спасибо. Моя группа после прибытия останется за границами города, чтобы не нервировать никого. Добро?

— Согласен. До встречи Влад. И рад познакомится. Надеюсь на долгое сотрудничество. — вояка встал и протянул руку, которую я сильно пожал, заработав одобряющий взгляд от командира дивизии. Выйдя из административного здания, и пройдя мимо снующих людей в армейской форме, мы с приставленным ко мне капитаном, отправились на знакомство с местными игроками.