Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 120 из 155

— Я не страшусь смерти!

— Знаю. Но представьте сколько душ вы еще успеете спасти прежде, чем вас позовут на небеса? А в Кан Сити, это будет сделать легче, чем здесь. Что скажете? — Гастингс боролся между постулатами своей веры о праведных муках и простым человеческим страхом. Второе победило и глядя в пол старик согласился.

— Если от меня будет польза для других, я согласен.

— Вот и отлично. Собирайтесь, мы не задержимся надолго здесь.

— Все свое при мне. Мне нечего с собой взять кроме Библии и собственной веры.

— А всякие ритуальные приспособления для причащения и прочего? — хоть я и далек от религии, но некоторые аспекты все же знал.

— Ох и вправду гордыня грех, как и глупый пафос. Я возомнил себя средневековым священником, уходящим с рыцарями в далекие земли, только со святым писанием в руках. Дайте мне минуту. — священник быстро засеменил в сторону алтаря.

— Так, а вас я попрошу остаться. — смотря на близняшек, которые никуда в общем не собирались, я перевел внимание на них. — Вас нужно доставить домой. Как джентльмен, не могу позволить себе отпустить таких красавиц, добираться в одиночестве по полным опасностей улицам.

— Мы были бы признательны, сэр. — улыбнулась Анна. Она выглядела чуть старше сестры, но только лишь из-за того, что была чуточку серьезней, нежели чем более развязная и легкомысленная Ханна.

— Да, спасибо вам за спасение мистер. — Ханна тоже улыбнулась, но вместо доброй и сдержанной признательности опеки, у нее получился кокетливый и завлекающий знак внимания.

— Для вас просто Влад. Впрочем, как и для всех…

Святой отец, собрал свои пожитки в одну большую спортивную сумку. Оставлять его здесь дожидаться нашего возвращения не имело смысла. Если все пойдет через задницу и настанет полный копец, то уходить придется быстро и вернуться в церковь может не получиться. Мысли о лишнем грузе встречались с оправданием. Вдруг жрец молитву какую кастанет, и нас не перестреляют к херам. По крайней мере сразу.

На границе особого сектора стояли хаммеры. Копии тех, что были в нашем подчинении. Улица, ведущая в район богачей была пустынна. И вскоре стало ясно почему. Стоило сделать шаг в сторону кордона, как раздался выстрел в воздух. Пока в воздух.

— Вы направляетесь в закрытую зону! Разворачивайтесь и уходите. Даем 10 секунд. Следующий будет на поражение. 10. 9. 8. - из громкоговорителя стал доносится обратный отсчет.

До машин никак не меньше 250–300 метров. Орать и рисковать полечь всем тут? Как только голос досчитал до пяти, я впервые после апгрейда включил ускорение. Казалось, что тело трансформировалось в Bugatti Veyron. Разделяющее нас расстояние ноги преодолели за секунду. Еще 20 ушло на то, чтобы обезвредить и перенести к стене четверых солдат. Всех кроме того, что был с громкоговорителем. Он видимо старший и опускать командира перед подчиненными не хотелось. Я ограничился лишь тем, что забрал его Беретту 92. Для всех, я просто растворился. Настоящий мать его супергерой. Правда ненадолго. Да, и побочный эффект присутствовал. Во время действия навыка, увеличенный расход выносливости, съедал почти все силы и после такого ускорения, я буду словно выжатый лимон.

Как только бонус к ловкости исчез, пришлось громко кашлянуть, привлекая внимание продолжавшего стоять с мегафоном офицера. Тот проявил себя разумно и не стал резко оборачиваться, только рука потянулась к пустой кобуре.

— Не это потеряли, офицер? — быстрый, как понос посетитель заставы номер 44, показал позаимствованный пистолет.

Офицер спокойно обернулся, не высказывая даже капли страха или паники. Стоит признать яйца у него есть. Осмотрев диспозицию с только начавшими приходить в себя рядовыми, лежавшими позади меня, он сделал верные выводы.





— Сдаюсь. — руки поднялись в воздух, показывая кто выиграл в этой схватке.

— Мы не из местных и пришли к вам, не за подачкой в виде еды. Там, — пистолет дернулся указывая в сторону приближавшейся группы людей. — ваши жители. Некие Анна и Ханна Ван дер Холт. Горячие близняшки. Их схватили в церкви, мы их освободили. Я всего лишь хочу отвести девушек к родне и поговорить с вашим главным. Я пришел с миром и не хочу проблем.

Беретта развернулась рукояткой к офицеру. Парень, что протягивал табельное оружие, не выглядел внушающим недоверия и непохоже, что он бандит. В чем офицер не сомневался, что перед ним Игрок. Старший на кордоне знал про игровую систему. В их квартале жили двое с такими же сверхспособностям. Они не были так быстры. Один пулял огнем на сотню метров, а второй доставал меч из воздуха. Да, и в курсе он уже этой истории с убежавшими дочками мистера Ван дер Хольта. Он чуть всю казарму не перевернул, требуя найти его чад. Так что выеживаться и пытаться задержать опасного типа не стоило, если он и вправду нашел тупых девок, что искали приключения на пятые точки, то это хорошие новости. Да, и у него начальство есть, пусть само разбирается.

— Я понял. Простите за недоразумение, когда стреляли в вас. Но у меня приказ. — протянутый табельный пистолет, вернулся обратно на пояс. — Я передам по рации ваши слова, но вам придется пока побыть здесь. Хорошо?

— Нет проблем… — служивый не дурак. Сначала доложит начальству, а потом уже будет действовать по приказу. Армия едрить твою налево.

Кивнув благоразумному командиру, я сбросил накинутую сверху рванную куртку. Больше смысла маскироваться не было. Меган поступила также. Теперь мы хоть и выглядели немного потаскано, но уже не походили на бичей. Все же нас ждет встреча с главой этого поселения и стоит хоть немного соответствовать статусу послов.

Глава 54 Генерал, бордель и два игрока

Долго дожидаться нам не пришлось. Из штаба прикатил еще один хаммер с усатым дядькой на переднем пассажирском сидении. Видимо он знал близняшек, и его послали удостовериться в правдивости моего рассказа. Оглядев сестер, он без лишних вопросов предложил нам занять места в транспорте сказав, что доставит нас до дома четы Ван дер Холт.

Проезжая по улицам особого района, я отметил насколько различаются внешний и внутренний Бейкерсвил. В обывательской части города, царили уныние и безвыходность. Хмурые люди, истощенные голодом и страхом за собственную жизнь. Здесь же по улицам ходили ухоженные дамочки, прогуливались парочки, люди будто не заметили изменений в мире. Не было гор мусора, не раздавались крики убиваемых, царил мир и спокойствие. Разительная разница, особенно для того, кто побывал в обоих ипостасях этого лагеря.

Машина остановилась возле двухэтажного огороженного домика. Как только группа вылезла из чрева зверя о четырех колесах, к нам сразу же направилась пара амбалов в армейской форме. Видимо телохранители. С ними шла женщина, точная копия близняшек, только несколько старше.

— Ханна! Анна! Девочки мои! Как я рада, что с вами ничего не произошло. О чем вы только думали, когда убежали из дома? — мать обняла сестер со слезами на глазах.

— Мама, прости мы хотели проведать отца Гастингса. Мы не знали, что все так повернется. — Ханна, как более эмоциональная расплакалась, обнимая мать.

— Главное, что с вами все в порядке, остальное неважно. Не пугайте больше нас, хорошо?

— Да, мама. Мы больше так не будем делать. — Анна оторвалась от крепких объятий и вспомнила, что они не одни. — Познакомься это Влад и Меган. Им мы обязаны свои спасением.

— Спасибо вам молодые люди. Меня зовут Вэлери. Я мама этих чудесных ангелочков.

Наблюдая за семейной идиллией, я отметил, что женщина неплохо сохранилась. Ей можно дать не больше 30. Настоящая милфа. Сочная и сексуальная самочка, в самом соку. Кажется, Вэлери прочитала в моем взгляде, обуревающие меня мысли, но вместо смущения или возмущения, она лишь улыбнулась. По переменившейся позе, которая подчеркнула ее достоинства, стало ясно, что ей даже приятно такое внимание.

— Рады познакомиться, Вэлери. — я не стал позиционировать себя как младшего по возрасту и обращаться к ней официально. Не думаю, что это фамильярно, все-таки спасение дочерей предполагает некую надежду на дружеские отношения.