Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 54

Марисоль чуть не плакала от обиды.

— Ну и что? Они будут говорить, что мы все заодно, что таким сомнительным способом выгораживаем нашего общего друга. Складную историю с похищением мы просто выдумали, а надпись на крыле «Зенита» могла быть сделана кем-то и раньше, а не обязательно в день гибели Кати.

— Не, Глеб! С этим-то как раз все в порядке. Мы с Катюхой до этих событий наших пацанов с «Черной жемчужины» возили на Голубиный пляж. Ветер был в тот день дай боже, шли на корпусах с таким страшенным креном, хоть и поддатые все! Там бы краску с бортов волной посдирало, а не только чью-то кровушку… Мужики подтвердят.

— И все-таки, приятель, я не советовал бы тебе пока показываться на глаза полицейским. Твои руки еще не остыли от браслетов.

Стряхивая пепел с сигаретки в открытое окно, король Роб не смотрел на Валерку.

Комиссар был менее любезен, чем накануне.

Он ценил планы, хорошие планы, причем собственноручно составленные, где все было просто, понятно, выполнимо и успех гарантирован. Вмешательство посторонних в свои служебные дела он не приветствовал. Тем более в таком щекотливом деле.

— Вы про́сите, чтобы я своей властью и любыми способами воспрепятствовал выходу из гавани Инглиш-Бэй яхты «Тикондерога Нуово»? Я вас правильно понял, не так ли?

— Поняли правильно, но почему не действуете?

Сощурившись, комиссар внимательно посмотрел на Глеба Никитина.

— На каком основании? Почему, да, я вас спрашиваю, почему я должен поднимать по тревоге полицейские катера? В связи с какой такой важной причиной я должен нервировать жителей и гостей нашего замечательного острова?

— Мы же все вам объяснили. Причины веские…

— Пра-ашу прощения! — старший офицерский чин протестующе протянул ладонь навстречу королю Робу.

— Вы обвиняете господина Филатенко? Хорошо! Я отвечу вам. Он уважаемый член нашего общества, хоть и иностранец. Он зарекомендовал себя как человек, всемерно преданный экономическим интересам государства Антигуа! Он примерный семьянин, наконец!

— Для того чтобы я смог, чтобы я захотел принять решение о задержании его личной яхты, мне нужно иметь письменный приказ моего начальства. Но не это главное! Завтра на острове открывается конгресс ювелиров со всего архипелага, будет присутствовать генерал-губернатор, прилетят важные гости с континента. Насколько я осведомлен, на церемонии открытия должен выступить с небольшой речью и господин Филатенко. Как он это сможет сделать, если я его арестую, а!?

Комиссар саркастически оглядел незваных посетителей.

— …Конечно, я доложу начальству о вашем визите, об информации, которую в распоряжение полиции любезно предоставил многоуважаемый король Гаронды. Конечно… Завтра, да, скорее всего, завтра я сообщу вам о принятом по этому поводу решении. Всего доброго, господа! Леди, был счастлив, всего доброго.

Крохотный желтый мотороллер и королевская машина стояли рядом. Глеб и старенький монарх уже заняли свои автомобильные места, а Марисоль все еще продолжала в расстройстве колотить маленькими кулачками по сиденью своего скутера, не обращая внимания на соседство черных стражей с блестящими автоматами и длинными ножиками, охраняющих покой полицейского участка.

— Как же до них добраться? Они же хотели тебя убить! А Катю вообще убили…

— Давайте возьмем катер моего отца! Он быстроходный!

Мулаточка воодушевилась.

— Мы их быстро догоним!

Не поднимаясь с заднего сиденья машины, Валерка прошипел.

— У твоего бати катерок маленький, не для океана! И мы все на нем не уместимся…

— Эх, пока вы тут рассуждаете, они же уйдут! Если не хотите, тогда я сама!

Отмахнувшись от всех, Марисоль решительно прыгнула на мотороллер.

Пытаясь удержать ее от необдуманных действий, Валерка совершенно некстати высунул в открытое окно машины свою лохматую голову.

Полицейский у ворот — здоровый черный детина, на равнодушной роже которого непрерывно бегали хитрющие глазки — почти вплотную уставился на него. Валерка тактично и вежливо отвернулся, но было уже поздно. Парень с автоматом замахал руками, визгливо закричал, его перебила тревожная сирена. Из ворот комиссариата неуклюже вывернулся громадный пыльный грузовик с мигалками и еще одной сиреной на крыше.

Погоня захлебнулась в самом начале. Крутанув ручку газа, Марисоль отчаянно сунулась на своем несерьезном транспортном средстве под широкое переднее колесо армейского грузовика. Тот жалобно заскрипел тормозами, ткнулся тупой автомобильной мордой в стену и заглох.

— Гони, король!

Шикарно двигая скоростями и ручником, Роб со свистом развернулся на асфальтовом пятачке у ворот.

— Дуй, старикан, в гавань!

Всем телом Валерка навалился на передние сиденья, хрипло и жарко дыша Глебу в затылок.

— Как там девочка?

— Нормально, Роб! Она сейчас тебя обгонит! Нам нужно к железному пирсу, там катер ее отца. Представляешь, что эта дуреха может сейчас натворить?!

Валерка задыхался, часто вытирал рукавом испарину со лба. Видно было, что он сильно ослаб.

Взглянув в зеркало, Роб протянул ему маленькую фляжку.





— Ром. Глотни для поднятия духа.

— Сейчас бы водочки, родное помогает лучше…

— Готовь стаканы! Я тебе подарок из дома привез, думал, в спокойной обстановке…

Широким жестом Глеб вытащил из сумки бутылку «Столичной».

Король Роб облизнулся.

— Эх, мать сыра земля! Наливай!

— Ну вот, и невкусные бутерброды теперь пригодились!

Размахивая стаканом, Валерка заревел могучим басом.

— «…И Родина щедро поила меня березовым соком, березовым соком!»

— Королю плеснешь?

— Нет, на это я пойтить никак не могу…

Валерка крупным глотком запил еще раз бутерброд и потянулся к Робу.

— Старик, дай твой телефон.

— Держи, растеряха!

— Ой! Мой телефончик! А откуда он у тебя, Глеб?

— Вещи надо убирать, не придется их искать. Первая заповедь советского детского сада. Учись, студент!

— И номер не нужно вспоминать! Феноменально!

Валерка увлекся телефоном.

На прямых участках дороги король давил на газ не так дерзко, как Марисоль, но резал углы перекрестков гораздо беспощадней, используя весь свой значительный жизненный опыт.

Капитан Глеб обернулся. С блаженной улыбкой Валерка развалился на заднем сиденье и разговаривал по телефону, дирижируя себе недоеденным бутербродом. Он кивнул Глебу, призывая того немного потерпеть.

— Сейчас! Все пучком будет! Смотри на те большие причалы! Вон, справа!

Огромный и неподвижный, как египетская пирамида, черно-белый парусник застыл в жарком мареве гавани. Расплавленная голубая вода тесно охватила прямые борта, не давая ему ни на миллиметр пошевелиться или качнуть рангоутом.

В средней части «Черной жемчужины», в районе самой высокой мачты, наблюдалось какое-то неопределенное движение. Глеб Никитин еще раз воспользовался удобной оптикой королевского бинокля.

На паруснике спускали на воду роскошный разъездной катер.

— Ну как, Борька, готовы?

Заложив ногу на ногу и не спеша дожевывая закусочную еду, чумазый Валерка разговаривал с далеким Борькой по телефону.

— Кто это?

— Старпом с «Черной жемчужины». Мы с ним тут не один раз по местным кабакам шорох наводили. Наш, из Мурманска, мореходку в Калининграде заканчивал.

— Во, смотри! Сейчас кореша в катер пойдут!

На длинную блестящую палубу катера спрыгнули с трапа трое в красных жилетах. Из-под его кормы фыркнул в воду легкий дымок.

Валерка нетерпеливо выхватил из рук Глеба бинокль.

— Дай другим посмотреть…

Катерок газанул еще разок, еще… И затих.

Люди в спасательных жилетах стали медленно подниматься по веревочному трапу на высокий борт «Жемчужины».

— Какого…

Яростно прижимая трубку к уху, Валерка выругался. Немного растерянно послушал что-то в телефоне и бросил его на сиденье.