Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 54

— А у тебя есть хорошие новости, Робби?

Одной рукой придерживая шляпу, король другой сухонькой ладошкой отчаянно замахал по сторонам и вверх, признаваясь в своем поражении.

— Ты смотрел на другом берегу Голубиной бухты, в Карлиш-бей?

Было видно, что Роб вроде бы как не расслышал громовой голос с небес, но потом повернулся к Марисоль и Глебу, стоявшим неподалеку. И опять отчаянно засемафорил руками пилоту, что-то объясняя. Старики поняли друг друга быстро. Седой вертолетчик поднял в своей стеклянной будке большой палец вверх, и красно-прозрачная птичка мгновенно и уверенно свалилась вдоль полосы песка к ближнему холму. Шум мотора почти затих.

Король Роб растерянно смотрел на своих друзей, не опуская разведенных рук.

— Простите меня, ребята… Я вспомнил, там же есть еще мельница! Недалеко… Но ведь она совсем старая!

Одним решительным движением Марисоль смахнула с багажника на песок открытые бутылки с водой и бесполезные пластиковые стаканчики.

Быстро распахнув перед ней водительскую дверь, Глеб Никитин сел вперед, рассчитывая, что Роб не обидится. Король попался понятливый и заботливый.

— Ты бы лучше пристегнулся…

Километра три они отмахали по уже знакомой дороге, по которой приехали к своему бесславному поисковому финишу и к свиданию с винтокрылой машинкой.

На высоких участках Глеб не отрывался от бинокля, опуская его на колени только в темных пальмовых перелесках. Удобно расставленные окуляры и хорошая оптика позволяли пристально просматривать куски асфальта, мелькающие внизу в густых зарослях. Король негромко обращал на них внимание Глеба и изредка показывал в нужную точку пальцем.

— Есть! — капитан Глеб удобней укрепился в пассажирском кресле и еще сильней прижал бинокль к глазам.

— Там Джако! Вот на том повороте, за белой хижиной!

Через пару минут похитителя чужих рубашек заметила и Марисоль.

После очередного виража уже без бинокля всем стало видно, как внизу по дороге отважно скакал на маленьком упрямом ослике навстречу злому духу добрый длинноногий Джако.

— Болван! — Глеб ткнул себя в грудь, поясняя такую грубость удивленно отвлекшейся на секунду от руля девушке. — Я болван, понимаешь! Джако выводит нас на ту мельницу! Это же не дух леса кричит там, а Валерка орет все эти дни, пытаясь позвать кого-нибудь на помощь!

Закусив губу, Марисоль еще сильней надавила ногой на газ; король, до этого пристально прислушивавшийся к их разговору, жалобно крякнул сзади и неудобно плюхнулся на спину.

— Давай, девонька, давай! Вертолетчик сказал, что какая-то машина хочет тебя опередить… Ты ведь ей этого не позволишь, а?

Юная мулатка зло и упрямо покачала головой, перекидывая цепкие руки по ободу рулевого колеса.

На заднем сиденье король Роб пробовал набирать какой-то номер на своем мобильном телефоне.

— Да… да? Ты слышишь? Слышишь меня, говорю? Оставайся на связи, сообщай мне, как там внизу…

Выйдя на боевой курс, Марисоль уже не щадила ни дикую фауну, ни домашнюю живность, на страшной скорости пролетая полуденно сонные деревушки.

Стремительно и неожиданно, совсем как пикирующая цапля, дорогу перед ними пересек вертолет. Ему хватило мгновения, чтобы заметить их на узком асфальте. Летающий старикан Марли скрылся за высокими пальмами и тут же пристроился в хвост машине, ориентируя свой пепелац по нужному курсу и скорости.

— Малыш Робби, тот желтый «Додж» упрямо лезет в гору!

Вертолетный динамик проорал сообщение сверху внятно, но коротко, давая королю возможность ответить. Роб приложился к своему телефону и, не щадя слуха Марисоль и Глеба, начал уверенно командовать приданными его армии военно-воздушными силами.

— Приятель, гони эту крысу прочь от старой мельницы, ни за что не давай к ней приближаться!..

— Мой король, а стрелять можно?

— Целься в самую задницу скунсу! Как только снимешь с него его вонючую шкуру — я награжу тебя самым красивым орденом Гаронды!

— А холодное пиво будет?!

— Обещаю залить им полные баки твоего аппарата!

«А вчера наш король был прав. Хорошо, что я нормально выспался…»

Глеб Никитин щедро и сильно расшвыривал кроссовками щебень на пологом гребне горы, с каждым рывком поднимаясь все выше и выше. Страшно мешали быстро двигаться сухие колючие ветки и скелеты давно умерших кактусов.





Роба они невнимательно решили оставить в машине; Марисоль, как ни старалась, не могла обогнать Глеба и пробиралась к башне по дальней тропинке, намного ниже и правей его.

Впереди, в серо-зеленом кустарнике, мелькнула незнакомая крупная тень. Стиснув зубы, капитан Глеб прибавил ходу еще, хватаясь за острые осколки вулканических камней руками, стремительно отталкиваясь ногами от мелкого щебня.

Если он не успеет…

Еще в машине, прежде чем выпрыгнуть из нее на коричневую горную пыль, он понял, что самая серьезная опасность для жизни Валерки наступает именно сейчас.

Если он не успеет…

Тот незнакомый, который рвется к башне чуть впереди него, убьет Валерку и через секунду будет стоять рядом с телом, страстно оплакивая погибшего. Никто ничего не докажет, а Валерка уже ничего никому не объяснит… История мгновенно закончится, можно будет готовить большие носовые платки и траурные нарукавные повязки.

«Х-ха! Нормальные герои всегда идут в обход!»

Глеб заметил метрах в двадцати впереди себя узкий пологий подъем, который уходил чуть в сторону от видневшейся уже мельницы, но ласковым пыльным язычком нависал над тропинкой, по которой должен был пробежать любой, кто стремился первым добраться до мрачной башни.

Рвануть с ускорением по ненужной и некрутой тропке было плевым делом. Глеб с удовольствием выскочил на крохотный обрыв и быстро осмотрелся.

…Незнакомец не позволял себе передохнуть. Сжимая в левой руке нож, он крупными шагами мчался по тропе чуть ниже выступа, где расположился капитан Глеб.

— Лови!

Глеб сильно прыгнул с пятиметровой высоты ногами вперед и всем телом ударил соперника в спину. Не успев толком услышать и оценить неожиданное предложение, человек молча грохнулся вытянутыми руками и лицом о каменистую тропинку. Нож со звоном ударился о мелкие камни.

Вскочив на ноги, Глеб первым делом пнул в сторону сверкающее лезвие и наклонился над лежащим. Тот застонал. Ухватиться за короткие волосы и перевернуть противника лицом вверх было значительно проще, чем бегать с ним наперегонки среди кактусов. Крови было много. Пыльные рассеченные ладони, разбитые брови и нос…

— И все-таки, милок, ты мне какого-то артиста напоминаешь…

Глеб стащил с себя рубашку и осторожно стал протирать залитое кровью лицо лежащего человека.

— О! Я так и знал, Макс Линдер из немого кино. Вылитый. И такой же немой.

— Эй, Марисоль, я здесь! Все в порядке.

Закончить фразу толком Глебу не удалось. Закрывая разбитую голову руками, немой матрос неуклюже вскочил на колени, перевалился на бок, тут же упал, еще раз привстал и свалился в густую траву обрыва. С шумом, ломая ветки кустов, покатился вниз.

Марисоль торопливо поднималась с другой стороны откоса, и поэтому Глеб Никитин не стал преследовать чужого и не опасного пока человека.

— Ты как?

— Колючки… А кто это был?

— Так, неведома зверюшка. Пошли наверх, быстрее.

— Подождите!

Мужественный, но немного растрепанный король поднимался по тропе, часто обмахиваясь своей соломенной шляпой.

— Я с вами.

— А кто остался охранять наши бутерброды? Я взволнован.

Кулаки у короля Роба имелись, и один из них он, задыхаясь, показал Глебу.

— Ты лучше придержи девушку. Я посмотрю сначала сам…

«До чего же умный монарх мне сегодня попался!»

Капитан Глеб оценил предусмотрительность Роба, который по-стариковски все-таки рассчитывал увидеть в башне самое худшее.