Страница 7 из 55
Тропа пролегала сквозь каменистый лес. Я провела рукой по шарфу, ломая толстую корку сосулек, приклеивших ткань к моему рту. Каменный замок выглянул из-за сосен, высокий и грандиозный. У них точно была мания величия.
Покров медленного, но верного разложения повис над замком. Обломки кирпичей торчали под неестественными углами из потрепанного погодой фасада. Мы подбирались к замку, ступая тихо. Ну, или по крайней мере стараясь. Нелегко идти тихо, когда под ногами целый фут снега. Снаружи не было охранников. Они думали, что находятся в безопасности, что никто не найдет их в снежных краях зимы.
Капитан Сомерсет указала на проход в подземелье, перекрытый решеткой из вертикальных металлических прутьев. Затем она указала на меня. Она не говорила вслух, потому что мы не хотели, чтобы вампиры внутри нас услышали, но этот простой жест был достаточно понятным. Она хотела, чтобы я сделала нам проход внутрь. Я стиснула решетки и потянула. Предсказуемо, но они не сдвинулись с места. Они были сделаны из прочного твердого железа.
Я бросила на капитана Сомерсет раздраженный взгляд.
Она махнула на решетки.
Я изобразила взрыв.
Она покачала головой, указала на меня, затем напрягла бицепсы.
Я закатила глаза.
Удивительно, какие разговоры можно вести, не произнося ни слова. Она могла бы уже пять раз сломать эти решетки, но целиком и полностью поручила это мне. В отсутствие Неро она поставила себе цель сделать меня сильнее.
Я снова схватилась за решетки и потянула, пытаясь разомкнуть их. Они не поддались. Я попыталась еще раз, в этот раз думая о чем-то теплом и жидком. Не знаю, то ли это мои зарождающиеся навыки стихийной магии, то ли я просто приложила больше усилий, но прутья начали расходиться в стороны. Я продолжала тянуть, расширяя проход, пока он не стал достаточно большим, чтобы я могла протиснуться. Я пробралась в сумрачное подземелье замка. Я проделала всего несколько шагов, когда позади меня раздалось тихое звяканье металла. Я обернулась и увидела капитана Сомерсет, застрявшую в дыре между решетками.
Она жестом попросила меня раздвинуть решетки посильнее.
Я ответила серией быстрых взмахов руками.
Ее брови нахмурились в искреннем недоумении.
Я замедлила движения руками и подчеркнуто изобразила, как забрасываю в рот кексики один за другим.
На ее лице отразилось понимание, и она жестом послала меня на три буквы.
Я беззвучно рассмеялась и сдвинула прутья решетки. По правде говоря, состояние капитана Сомерсет не имело отношения к ее любви к кексикам. Наш сверхъестественный метаболизм почти мгновенно сжигал все, что мы съедали. Нет, причиной тому, что она не пролезала там, где пролезла я, были ее часы, проведенные в спортзале за поднятием тяжестей. Она была всего-то раз в десять сильнее меня. Мне все равно, что говорят люди о способности магии изменить законы вселенной. Магия может дать тебе лишь ограниченное количество сил. Мышцам твоего тела придется восполнить недостающие части. Капитан Сомерсет просто была более накачанной, чем я. Но опять-таки, это относилось к большинству солдат Легиона. Я была скорее бегуньей, чем тяжеловесом.
Потолок подвала был настолько низким, что нам приходилось пригибаться, чтобы не удариться головами. Проход был холоднее поцелуя зимы, но в кои-то веки я радовалась холоду. В этом туннеле не было нормального пола. Мы шли по льду — или, как я подозревала, по старой замерзшей канализации. С тех самых пор, как две сотни лет назад монстры наводнили Землю, в этой части Дебрей властвовала зима, значит, что бы там ни находилось под нашими ногами, это осталось с тех времен. Я молилась, чтобы это и дальше оставалось замерзшим.
Теоретически так и будет. Магия монстров опустила температуру во всей местности, погружая ее в вечную зиму. Монстры и Дебри оказались пойманными в нескончаемый цикл, воздействуя друг на друга. Потребовалась бы огромная магическая мощь, чтобы растопить эти замерзшие пустоши и вытащить магическую экосистему этого места из мертвой петли.
Насколько я знала, ни одна сила на Земле на такое не способна. Если бы Легион располагал такой властью, то за прошедшие два столетия они нашли бы время перебить монстров и вернуть утерянные земли цивилизации. И мы не находились бы в этой глуши и не крались бы по замерзшей канализации, проникая в замок, занятый вампирской мафией. Плюс ситуации — по крайней мере, вампиры нас еще не заметили.
В дальней стороне туннеля раздались выстрелы, разрушая эту хрупкую иллюзию.
Глава 3
Отрава
Вампиры хлынули в туннель, бешено стреляя. Но они стреляли не в нас. Они стреляли во что-то позади них. Густой парной туман затопил проход и полностью поглотил вампиров. Когда несколько секунд спустя туман рассеялся, все восемь вампиров лежали мертвыми на земле.
— Странно, — сказала я, глядя на них.
Горла вампиров были перерезаны. На их телах не осталось ни порезов, ни огнестрельных ран. Более того, на них не было ни царапины.
— Действительно, странно, — согласилась капитан Сомерсет, хмурясь.
— Возможно, в этих коридорах обитает злобный дух.
Она наградила меня тяжелым взглядом.
— Что? Мы живем в мире, которым правят боги, и вы хотите сказать, что злобных духов не существует?
— Я никогда не видела ни одного.
Я демонстративно покосилась на мертвых вампиров на земле.
— Уверена, есть другое объяснение, — она обошла вампиров. — Давай двигаться дальше.
Мы проделали свой путь через подземелье замка. Это все равно что идти по металлическим джунглям. Цепи свешивались со стен как сырые лианы. Рычаги, колеса и крюки всюду торчали между кирпичей. Дознаватели Легиона чувствовали бы себя здесь как дома.
Хор криков пронзил холодный воздух. Он доносился из комнаты справа. Мы побежали, но к тому моменту, как мы добрались туда, темный туман поднимался от тел трех мертвых вампиров.
— У меня такое чувство, что не одни мы преследуем вампиров Дома Рун, — сказала я.
— Вот только мы не должны их убивать. Легион хочет их допросить.
— Возможно, кто-то не хочет, чтобы мы их допрашивали, — предположила я.
Капитан Сомерсет провела рукой по шее одного из вампиров.
— Туман может быть ядом.
— Ведьмино варево?
— Возможно. Нам на всякий случай стоит держаться от него на расстоянии.
Солдаты Легиона были достаточно устойчивы к ядам, но у нас не было иммунитета. В конце концов, Нектар — это отрава. Как и Яд, предпочтительный напиток демонов. Если ведьмы приправили свое заклинание чем-то из этого, туман мог убить и нас. Но зачем ведьмам проделывать весь путь сюда, в инфицированные монстрами Дебри, чтобы убить несколько вампиров?
— Ковен Кейн, — осознала я. — Это их способ добраться до Дома Рун в отместку за обращение одного из них.
Марина была там, когда ее брат сказал Дознавателям, где найти Чарльза Руна и его банду мятежников. Должно быть, она сказала родителям, где прячутся вампиры. И теперь ведьмы брали дело в свои руки.
— Ведьмы, — прорычала капитан Сомерсет. Она вытащила телефон. — Сержант Ванс, вы не сталкивались с каким-либо загадочным туманом?
— Нет, — из телефона донесся голос Клаудии Ванс. — Морроуз?
— Опишите туман, — отчеканил голос Алека Морроуза.
— Жуткий, магический и ядовитый.
— Напоминает капитана Сомерсет.
Капитан Сомерсет нахмурилась на телефон в своих руках.
— Постарайтесь воспринимать это серьезно, сержант. Туман уже убил минимум десятерых вампиров в южном замке.
— В западном замке все тихо, — сказала ей Клаудия. — Мы не видели никакого тумана. Более того, мы не видели ни единого вампира.
— Обращайте внимание на туман. И на любые признаки присутствия ведьм, — сказала капитан Сомерсет.
— Ведьм?
— Мы предполагаем, что ковен Кейн может быть ответственным за ядовитый туман.
— Слышал это, Морроуз? — сказала Клаудия. — Ведьмы, возможно, наслали шторм ядовитого тумана на эти замки. Тебе лучше задерживать дыхание на протяжении этой миссии.