Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 55

— Это не плохое качество. Не для тебя, — сказала она, кладя руку на мое плечо. — Это именно та характерная черта, которая заставляет тебя беззаветно бросаться навстречу опасности, чтобы спасти других. Это делает тебя героем.

— Спасибо. Это звучит намного лучше, чем заносчивый, упрямый, командующий ангел.

— Меня обсуждаете? — спросила полковник Старборн, подплывая к бару с ангельской грацией.

Басанти усмехнулась ей.

— Конечно.

— Хорошо, — ответила она к безграничной радости Басанти.

Полковник Старборн посмотрела на меня.

— Церемония начнется через несколько минут.

Я тяжело сглотнула.

— Ты готова, — сказала она. — Я видела, как ты сражалась с Темными Силами — дважды.

— Я просто невольно вспоминаю, что произошло на моей последней церемонии.

— Как тебя отравили Ядом, — сказала она, кивая. — Я бы об этом не беспокоилась. Прошлой ночью ты уже пережила Яд. В этот раз лишь старый добрый Нектар.

Я не стала подчеркивать, что Нектар — это тоже отрава. Мы все это знали.

— Что ж, — сказала я, поднимаясь со своего барного стула. — Думаю, мне лучше сбрызнуть лицо прохладной водичкой или что-то в этом духе.

Они помахали мне, а потом повернулись друг к другу. Я оставила их наедине. Им предстояло заштопать целое столетие разбитого сердца, и я правда надеялась, что они сумеют это сделать. Я пересекла помещение в поисках дружелюбного лица. Вместо этого я нашла майора Сингх. Она стояла под цветущим вишневым деревом и разговаривала с Неро. Они даже не флиртовали, но это не помешало порыву ярости взбурлить внутри меня. Я ощутила неукротимую, иррациональную нужду распять ее хорошенькое тельце на этом хорошеньком деревце.

— Леда, — сказала Нерисса, хватая меня за руку.

Сорен встал передо мной, ловко блокируя меня до того, как я устроила сцену. Так это вмешательство.

— Ты выглядишь готовой драться, — сказал он. — Разве тебе не хватило драк в последнее время?

— Возможно, всего лишь еще одну, — я попыталась обойти его.

Нерисса перекрыла последнюю лазейку.

— Ходят слухи, что майор кусается.

Я скользнула языком по своим клыкам.

— Я тоже.

Их искренний смех утихомирил мою злобу. Моя голова прояснилась достаточно, чтобы осознать, что нападение на майора Сингх ничем хорошим не закончилось бы. А еще мой новоприобретенный рассудок позволил мне заметить то, чего я ранее не видела: Нерисса и Сорен обнимали друг друга.

— Я так понимаю, пока меня не было в замке, произошло много всего?

— Да. Драконы продемонстрировали свои истинные лица и заточили всех нас в темнице, — сказала Нерисса.

Я не это имела в виду, и шаловливая искорка в ее глазах говорила мне, что она это знала.

— Там внизу настоящая средневековая темница, — добавил Сорен. — Мы почти сбежали, когда полковник Уиндстрайкер и майор Сингх проломили последнюю стену, преследуя Морского Дракона.

— Этот ангел — настоящий динамит, — сказала Нерисса, поигрывая бровями.

Это было открытое приглашение поделиться деталями того, что произошло между нами — то есть, практически ничем — но звонок колокольчика спас меня, не дав окончательно разочаровать Нериссу. Начиналась церемония повышения. Пока полковник Старборн читала вступительную речь, ко мне подсел Джейс.

— Похоже, ты опять получила все веселье и славу, Леда, — сказал он, его выражение демонстрировало юмор и обреченность в равных долях, с ноткой зависти.

— Ты тоже получил свою частичку славы. Вы с остальными выгнали солдат Темных Сил из Замка Бури.

— Это всего лишь непродолжительная битва.





Я хитро улыбнулась.

— Что доказывает ваше мастерство на поле битвы.

— Да, я участвовал в пятиминутной битве, в которой я и сотня других солдат изгнали Темные Силы. А с другой стороны у нас ты, которая спасла ангела от темных ангелов, победила трех Драконов-изменников, и спасла мир от бури, которая могла положить конец привычной нам жизни.

Я не упомянула, что во время устранения трех Драконов провалялась без сознания. Едва ли для него это имело значение.

— Все было не так эпично, как звучит, — сказала я.

— Леда, я большую часть дня проторчал в темнице, — сухо сказал Джейс. — В сравнении с этим даже приготовление сэндвичей звучит увлекательно.

— Ну, если это тебя утешит, твоя сестра тоже застряла в той темнице.

Он рассмеялся.

— Вообще-то да, это немного утешает. Что еще лучше, Кендру вырубило ударом магии, когда полковник Уиндстрайкер пробился в темницу. Она пропустила все сражение с Темными Силами. Наш отец будет просто в восторге. Возможно, он даже для разнообразия будет мучить ее, а не меня.

— У меня такое чувство, что ты не очень любишь сестру.

— Я ее ненавижу. И я ее люблю, — он пожал плечами. — Это сложно.

— Джейс Файрсвифт, — провозгласила полковник Старборн.

Джейс поднялся на сцену. Алек и два солдата из Лос-Анджелеса стояли возле фонтана с водными лилиями. Они пережили Нектар. Джейс тоже выжил. Я задержала дыхание, когда туда поднялась Нерисса, но и ее магия тоже оказалась достаточно сильной. Оставалась лишь одна я.

— Леда Пирс, — ясный голос полковника Старборн прорезал комнату.

Я поднялась на три ступеньки к сцене, придерживая подол платья, чтобы не шлепнуться перед всеми этими людьми. Кто-то — возможно, Алек Морроуз — одобрительно присвистнул. Честно говоря, от этого мне стало чуточку лучше. Я остановилась перед полковником Старборн.

— Испей же Нектар богов, — произнесла она, протягивая мне золотой кубок. — Поглоти магию их четвертого дара. Позволь ей наполнить тебя, сделать тебя сильнее во имя грядущих дней.

— Во имя грядущих дней, — повторила толпа в унисон.

Я поднесла кубок ко рту, поколебавшись на секунду перед тем, как осушить содержимое одним глотком. Нектар скользнул по моему языку, пробуждая сладкие ощущения на всем своем пути к горлу. У меня перехватило дыхание, сердце на мгновение замерло, застыв, когда холодный поток магии хлынул в мою кровь. Я чувствовала, как моя светлая и темная магия кружат друг вокруг друга как два воина перед битвой. Нектар и Яд во мне пытались поладить, найти баланс.

Мое сердце вновь забилось, легкие ожили, и я сделала резкий прерывистый вздох. Холод медленно ушел из моего тела, рассеявшись перед тем, как меня омыло обжигающей рекой, подстегивающей мою магию. Магическая эйфория, это ощущение опьянения от Нектара, завладело мной. Я видела все так ясно — и в этот самый момент я увидела Неро.

Я подошла к нему с новой целью, думая о Басанти и полковнике Старборн, о том, как один момент злобы и страха может привести к целой жизни, полной сожалений. Что ж, не со мной. Я не собиралась ни о чем сожалеть. Никогда.

— Неро, — сказала я, останавливаясь перед ним. Привстав на цыпочки, я обхватила его за шею и притянула для долгого глубокого поцелуя.

Затем я так же быстро отстранилась. Я чувствовала, как люди вокруг пялятся на нас, но мне было все равно. Я встала рядом с ним, обнимая рукой его спину. Моя ладонь устроилась на его бедре. Майор Сингх смотрела на нас, нехарактерно растерявшись. Я встретила ее взгляд, побуждая ее отступить. В ее глазах полыхнула злость, когда она осознала, что я внушила ей.

Я подалась вперед.

— У вас платье горит, — прошептала я ей, подмигнув.

Затем я увела Неро из комнаты, оставив майора разбираться с горящим шлейфом ее облегающего вечернего платья.

— Вообще-то я понятия не имею, куда иду, — призналась я Неро после нескольких шагов по коридору. — Я просто хотела эффектно удалиться.

— И тебе это определенно удалось. Это было шедеврально.

Я хихикнула.

— Ага, поджечь ее одежду было весело.

— Не это, — сказал Неро. — То, как ты проявила себя. Ты заставила отступить солдата более высокого магического уровня.

— Я не уверена, как мне это удалось. Чистая сила воли, наверное.

— Нектар и Яд в тебе делают тебя могущественной. Каждая способность приумножается. Но этого недостаточно. Сила, которую мы там увидели — это нечто другое. Связь пары, — искра радости осветила его глаза — радости с капелькой самодовольства.