Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 55

— У Джейса есть сестра? — он никогда о ней не упоминал.

— Да, но ты поймешь, что она больше походит на отца, чем на брата.

— Так она наставник Джейса на время тренировок.

Чтобы участвовать в тренировке Драконов, каждый из нас должен был обзавестись наставником. Это явно говорило о том, какой напряженной будет эта тренировка.

Кендра Файрсвифт вернула взгляд капитана Сомерсет с явной неприязнью. Ее идеальный носик сморщился, демонстрируя якобы превосходство.

— Я так понимаю, вы знаете друг друга, — сказала я.

— Однажды я помогала ей тренироваться, — ответила ей капитан Сомерсет, пока мы шли к замку. — Она была высокомерной даже тогда, и этот настрой подпитывался ее необъяснимой способностью во всем превосходить сверстников. Она быстро поднялась по рангам. Стать ангелом — цель ее жизни, и я боюсь за мир, если она исполнит свое желание.

— Капитан Сомерсет, — поприветствовала ее Кендра Файрсвифт. — Все еще тренируете бедных хилых солдатиков? Вы всегда питали слабость к благотворительным делам. Как альтруистично с вашей стороны.

— Здесь нет ничего альтруистичного, — если бы капитан Сомерсет улыбнулась еще сильнее, ее лицо бы треснуло. — Я просто делаю свою работу. В Легионе мы служим. Мы не ищем славы.

— Да, вы повторяли нам эти утомительные строки, когда я прошла инициацию. Интересно, как мало ненаследные солдаты понимают в долге и чести.

Перевод: у тебя нет родителя-ангела, так что твои слова не имеют значения.

— Долг и его сестра честь — идеальные щиты для узаконенных злодеяний, — процитировала я для Кендры.

Кендра посмотрела на меня так, будто у меня на голове выросли грибы. Похоже, ей не нравился Салас, философ из прошлого столетия, который ставил под сомнения действия вооруженных сил мира вплоть до самого Легиона Ангелов.

Рука капитана Сомерсет сомкнулась на моей руке, и она оттащила меня от Кендры.

— Тебе стоило знать, что не нужно цитировать Саласа перед мальками Легиона.

— Они не знают, кто он такой? — спросила я, нацепляя выражение полной невинности.

— Конечно, они знают. Они выросли, слушая, как его тексты высмеиваются за еретичество и измену.

Я уловила суть.

— Ты ворошишь осиное гнездо, Пандора, — сказала мне капитан Сомерсет. — Никто не разговаривает с ангелами или их родственниками так, как ты.

— Было бы не так весело, если бы все так разговаривали, — рассмеялась я. — Выражение лица Кендры слишком шикарно.

Капитан Сомерсет посмотрела на оскорбление, горевшее в глазах Кендры.

— Довольно неплохо, — она вздохнула. — Ну ты посмотри, я уже тебя поощряю. Ты ужасно влияешь на всех. Как ты можешь заставлять абсолютно разумных людей добровольно отказываться от здравого рассудка?

Я широко улыбнулась.

— Люди от природы хотят повеселиться. Ну, большинство людей, — я покосилась на Кендру. — Она истинная дочь своего отца, не так ли? Она выглядит как Джейс, за минусом кризиса сознания.

— Это достаточно точное описание. Ее методы жестоки, но это не значит, что они не эффективны. Полковник Файрсвифт устраняет все препятствия, чтобы поднять своего сына по рангам.

— Не связывайся с конкурентами, — пожурила Кендра Джейса.

Он уронил руку, которой махал мне.

— Эта женщина явно не понимает истинного значения слов «долг» и «честь», — сказала я. — Все, что ей известно — это извращенные версии этих понятий, вытатуированные в ее сознании с тех самых пор, как она научилась говорить.

— В глазах Кендры ее долг — победить любого из не-ангельской семьи во всем, чем она занимается, — ответила капитан Сомерсет. — Не быть лучшей абсолютно во всем — нешуточный позор.

Огромные ворота замка распахнулись. Движение было абсолютно беззвучным, даже без легкого скрипа. Приятный аромат трав хлынул из-за ворот. Все мы вошли в замок.

Нас ждала огромная комната. Или, вероятно, «тронный зал» было бы более точным описанием. Четыре каменных трона возвышались в дальнем конце деревянных полов. Символ стихий был выгравирован на вершине каждого трона: пламя, молния, дерево и капля воды.





Мы остановились перед пустыми тронами и ждали. Кроме Джейса я узнала сержанта Алека Морроуза, знакомого пошляка, который тоже работал в Нью-Йоркском офисе. Женщина, стоявшая рядом с ним — его наставник — была хорошеньким лейтенантом. Я встречала ее, но не знала имени. Она была невысокой и худенькой, почти хрупкой. Она не казалась достаточно сильной даже для того, чтобы поднять меч, не говоря уж о том, чтобы управляться с ним в сражении, но внешность бывает обманчива. В Легионе не было слабых солдат.

И все же она выглядела такой крошечной рядом с массивной фигурой Алека. Мощный, мускулистый и высокий, он был сложен как стенобитный таран. И ему нравилось палить из пушек. Вопреки его упорному желанию затащить каждую встреченную им женщину в свою постель, он действительно был неплохим парнем.

Я почувствовала, как что-то коснулось моей спины, и повернувшись, увидела Нериссу, стоявшую с Сореном. Айви обо всем позаботилась.

— Ты здесь, — сказала я, ободряюще сжимая руку Нериссы.

— Я здесь, — ответила она.

— Лучше поздно, чем никогда, — вмешался Морроуз, обнимая нас обоих. — Док, я не могу описать, как я счастлив вас видеть.

— Ты ранен? — спросила она.

— Если я скажу «да», значит ли это, что мы с вами останемся наедине?

— Нет.

Он широко улыбнулся.

— В прошлый раз сработало.

Кендра смотрела на нас так, будто мы совершенно выжили из ума, как будто мы какие-то чудаковатые зверьки в цирке.

Высокие белые двойные двери в дальнем конце комнаты открылись, и вошли три солдата. Их одежда не походила ни на одну из виденных мною униформ Легиона, но они носили стандартные металлические значки с символами ранга, дополненные вторым значком с символом стихий. Когда они заняли свои места на тронах, символы на их вершинах загорелись магическим сиянием.

Темноволосая женщина — Морской Дракон — которая контролировала силы льда и воды, выглядела просто ошеломительно в своем синем платье, отделанном белыми лентами. Платье плыло вокруг нее, как будто она находилась под водой. Капля воды, выгравированная на ее троне, сияла сапфирово-синим.

Небесный Дракон, повелитель ветра и молний, был одет в пурпурно-желтое одеяние. Магия прокатывалась по ткани как река из молний. Та же искра магии воспламенила эмблему молнии на его троне. Она сияла как жидкое золото.

Земляной Дракон была повелительницей деревьев, землетрясений, песка и металла. Ее платье было землисто-зеленого света и дополнялось металлическими украшениями. На ее поясе висел кинжал. Дерево, выгравированное на ее троне, сияло ярко-зеленым.

Четвертый трон, принадлежавший Огненному Дракону, пустовал.

— Стажеры, — сказала Земляной Дракон, и ее голос наполнил всю комнату. Металлический значок цветка на ее платье идентифицировал ее как майора Легиона Ангелов. — Вы проделали весь этот путь напрасно.

— Сегодня рано утром полковника Старборн, Огненного Дракона Замка Бури, вызвали на срочную миссию, — сказал Небесный Дракон. Он носил на груди тот же значок руки телекинеза, что и капитан Сомерсет и сестра Джейса.

— Без Огненного Дракона эта тренировка не может состояться, добавила Морской Дракон, еще один капитан.

Земляной Дракон подняла руку.

— Подождите, — она смотрела на капитана Сомерсет. — Капитан, ваша репутация мастера стихийной магии известна на весь Легион. Первый Ангел однажды предлагала сделать вас Драконом.

Я изумленно уставилась на капитана Сомерсет. Так вот откуда ей было известно, что от предложения Легиона сделать тебя Драконом можно отказаться.

— Это было давным-давно, — сказала капитан Сомерсет.

— С тех пор ваша магия только выросла, — ответила Морской Дракон.

Небесный Дракон кивнул.

— Вы можете занять место полковника до ее возвращения.

Губы капитана Сомерсет поджались.

— У меня уже есть работа в качестве наставника этого солдата, — ее рука указала на меня.