Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 19



- "А вот здесь ты не прав", - с апломбом сказал Люрис. - "Помощь мне не нужна".

- "Не перечь мне!", - грубо ответил ему Мрахвилл, - "Если я сказал, что тебе нужна помощь, значит нужна".

- "Какое лицемерие", - тихо произнёс Люрис. - "От тебя его я не ожидал".

- "Мне надоел этот глупый и бессмысленный диалог!", - крикнул Мрахвилл и вынул нож из скрытых под длинной одеждой ножен, - "Не хочешь отдать мне Арену по-хорошему, значит отберу сам". После этих слов он томно пошёл в сторону сидящего на "троне" Люриса, вертя в руках нож.

Вдруг открылась дверь и в комнату забежали двое телохранителей Люриса. Один из них бросил метательный нож в ногу Мрахвилла. Тот упал на пол, выронив нож из рук.

- "Гнусный узурпатор", - промолвил Люрис. - "О твоих не добрых намерениях я понял ещё с самого начала нашего не долгого разговора. Спасибо моему личному инженеру, который сделал мне на троне кнопку вызова телохранителей".

- "Что нам с ним делать?" - спросил один из телохранителей Люриса.

- "Отведите его в Центр", - ответил Люрис. - "Этот лицемерный ублюдок будет биться на Арене".

- "Зачем ты так со своим кумиром?".

- "Ты? Кумир? Не на такого человека я хотел равняться. А теперь - уведите эту особь с моих глаз" - властно сказал Люрис и сделал рукой жест.

Мрахвилл III... Как же он мог? Недаром говорят, что желание власти портит людей.

* * *

Я очнулась в непонятном месте. Кругом была кромешная тьма, даже своих ног не было видно.

Вдруг во всём помещении загорелся свет. От его пронзительной экспрессивности ненадолго заболели глаза.

Передо мной стояли двое мужчин - бугаев высокого роста и мускулистого телосложения. В их руках отчётливо виднелись небольшие ножи с короткими лезвиями, у которых были сильно заостренны концы.

Постояв ещё немного, они отошли в сторону, показав то, что скрывалось за их телами.

- "Здравствуй, девушка" - сказал некто, сидящий на большом стуле, который очень напоминал своим видом королевский трон.

- "Кто вы такой и где мои друзья?" - недолго думая бросила я, так и не ответив на весьма дружелюбное приветствие незнакомца.

- "Они живы и ждут тебя, можешь не беспокоиться. А теперь ответь на мои вопросы. Отвечая на них, ты будешь строить свою судьбу...".

- "Кто ты? И где я нахожусь?" - вопросом на вопрос ответила я незнакомцу, который изменился в лице.

- "Какая наглость" - сказал он и встал с "трона", медленными шагами подойдя ко мне.

- "Меня зовут Люрис, и я правитель Арены Демона, в которой ты, собственно, и находишься. А теперь ответь на мои вопросы. Как тебя зовут, откуда ты, готова ли ты биться на моей Арене и откуда, чёрт возьми, у вас это оружие?" - проговорил Люрис, показывая мне кинжал Билла.

- "Меня зовут Марго и я из города Литтл-Сити, а оружие нам дал один очень могущественный человек" - ответила я, сделав акцент на слове "очень".

- "Гм, кто же может быть могущественнее меня?" - не без издёвки и доли цинизма спросил Люрис, положив кинжал на стол.

- "Он - друид" - коротко ответила я, даже не заметив, как Люрис сел обратно на трон.

- "Замечательно", - с ироничной улыбкой произнёс Люрис. - "Шайка оборванцев из маленького городка, которым некий колдун дал магическое оружие. Какая трогательная история".

- "Однако это правда" - хмуро произнесла я, опустив брови, понимая, что надо мной насмехаются.



- "Будем надеется, что это так. А теперь же ответь на мой вопрос, на который ты так и не удосужилась ответить: готова ли ты биться на моей великой и неповторимой Арене Демона? Сразу скажу, если ты откажешься, мы убьём тебя".

- "Какой большой выбор" - огрызнулась я.

- "Я знал, что ты это скажешь" - произнёс мой визави, широко улыбнувшись.

- "Я буду биться. Отведи меня к сестре и друзьям, если они, конечно, ещё живы" - сказала я, немного повысив тон. От брызжущей бесконечным потоком  наглости, исходящей от меня, Люрис сильно нахмурился.

- "Отведите её в Центр, к её дружкам", - с холодной мрачностью сказал он. - "До встречи на Арене, моя наглая Марго". После его слов двое бугаев взяли меня под руки и понесли в неизвестном направлении.

Глава 9

Мерлок, хромая, бежал по коридорам Арены. Он уже принял решение - скажет Люрису, что часовой напал на него, чуть не задушил и порезал своим чёртовым мачете его ногу.

- "Ничего, Люрис обязательно разберётся с этим уродом, обязательно разберётся" - бормотал себе под нос Мерлок, приближаясь к покоям своего господина. Пройдя ещё два этажа, он добрался до заветной двери, на бренном теле которой красовалась большая чёрная буква L.

Подойдя к двери вплотную, Мерлок толкнул её. Она с неохотой скрипнула и сдвинулась с места, давая ему пройти.

- "Неужели ты пришёл, Мерлок. Если б ты знал, сколько событий произошло с того момента, когда ты ушёл...", - сказал Люрис, - "Ну, сообщил часовым то, что я тебе говорил?".

- "Да, мой господин, сообщил. И на меня напали" - ответил Мерлок, показывая на пораненную ногу.

- "И кто же на тебя напал" - поинтересовался Люрис.

- "Один из часовых с мачете, он меня чуть не задушил и порезал своим чёртовым мачете ногу, поклявшись, что если я проболтаюсь Вам, то он мне её отрежет" - поябедничал Мерлок, пытаясь быть максимально невинным.

- "Вот как значит, забавно", - произнёс Люрис. - "Он обязательно поплатится. И да, в честь пополнения Арены, я решил немного расщедрится и дать тебе отпуск".

- "Правда?", - с задорным огоньком в глазах поинтересовался Мерлок, - "А насколько долго?".

- "Навсегда" - ответил Люрис и нажал на кнопку на троне. Под его доносчиком открылся люк и Мерлок полетел вниз, под пол. Пролетев пару секунд, он приземлился в ванну с водой, откуда пили участники Арены.

- "Теперь и ты участвуешь в битве", - сказал Люрис, рассмеявшись. - "Эта битва будет легендарной!".

Весь промокший, Мерлок вылез из ванны.

- "Как же он мог так поступить" - пробормотал он, осматривая новое "место жительства". Кругом были люди, порядка сотни, все занимались своими делами, не замечая нового соседа.

- "Надеюсь, я не сгину здесь в первую же битву, как снулая рыба, погибшая от рук браконьеров" - шёпотом произнёс Мерлок, выжимая воду из рукавов.

- "Сгинешь, не беспокойся" - послышался голос сзади. Обернувшись, Мерлок увидел большого парня лет 20-25, а за его спиной стояли маленькая девочка и паренёк с девушкой, как видно, ровесники.

- "Надеюсь, не от твоей руки" - ответил Мерлок и пошёл отжимать свою промокшую одежду.

* * *

Я сидела на полу, скрестив ноги, вновь и вновь вспоминая то, что произошло со мной за последние часы. Если бы мне год назад рассказали о том, через что я прошла, ни за что бы не поверила.

Как оказалось, тот худощавый, с орлиным носом и низкого роста мужчина - Мерлок, был сброшен своим же "хозяином" сюда, в Центр, для того, чтобы тоже биться на Арене. С первой встречи Мерлок вызывал у нас откровенную неприязнь, однако сейчас мы сидели и болтали с ним, как болтают лучшие подруги после долгой разлуки. От Мерлока мы узнали много всего, в том числе и об Арене. Порой от его рассказов и историй волосы вставали дыбом. Оказалось, по сравнению с этой Ареной, Арена Мрахвилла III - ещё "цветочки".