Страница 12 из 14
– Попрошу городской совет снять с меня обязанности директора, – тихо проговорил он, а дети обступили непутевого руководителя со всех сторон.
– Это самый легкий способ уйти от проблем, – согласилась я. – Но, если воспитанники вам хоть немного дороги, вы должны переступить через свой робкий характер и навести тут порядок. И я сейчас не о грязных полах говорю.
– Простите, ваше сиятельство… Вы совершенно правы, леди Элизабет Велбер, я постараюсь, но вряд ли у меня получится.
В душе я была с ним согласна, но вслух говорить об этом не стала. Мистер Райли – честный человек, дети его любят, что само по себе уже вызывало уважение. Попробуем сделать из забитого и униженного уверенного в себе мужчину, хотя шансы на успех невелики. Ну а пока нужно подумать о том, чем кормить сирот, – скоро обед.
– Дейзи, мой кастрюлю! – Я отдала приказ служанке, которая до этого стояла в стороне и безучастно наблюдала за происходящим.
Девушка с ужасом посмотрела на меня, потом перевела взгляд на грязную посуду и заметно погрустнела.
– Но миледи, мои руки будут вонять рыбой. – Горничная сморщила курносый носик.
– Ты предлагаешь мне этим заняться?
– Нет, что вы. – И Дейзи, испустив обреченный, полный скорби вздох, подошла к столу, взяла висевший на спинке стула передник и повязала поверх форменного, идеально чистого платья.
– Веселей, Дейзи, – подбадривала я.
Девочки без всяких просьб принялись нам помогать. Они помыли и почистили овощи, пока я резала мясо и складывала в вычищенную кастрюлю. Вначале все работали молча, но вскоре напряжение спало, и всем стало очень весело. Мы смеялись, болтали, и через два часа суп был готов, а кухня сверкала чистотой, наполнившись вкусными запахами.
На восхитительный аромат сбежался весь приют! Дети, словно стайка голодных волчат, накинулись на еду, вылизывая тарелки. Больно было на это смотреть. Я вспомнила, как осталась одна с маленьким братом в огромном холодном доме. Руди тоже мог оказаться в приюте. Вот в таком…
Мне предлагали теплое местечко компаньонки у дочери одного из нуворишей, сколотившего состояние на рудниках и пытавшегося пробиться в светское общество, но я должна была оставить брата, чтобы уехать в столицу. Я проплакала всю ночь. Утром, вытерев слезы, полезла на чердак и достала сундук с бабушкиными книгами. Я единственная унаследовала дар, но развивать магию мне не позволяли, поэтому я до сих пор не знаю своего реального потенциала. Леди стала торговкой зельями, открыла лавку и погубила остатки репутации некогда уважаемого рода.
Какое счастье. Какое счастье, что я тогда не сдалась. И сейчас не сдамся! Спасла брата тогда, спасу и сейчас…
К концу дня я просто валилась с ног от усталости. Кучер, мирно дремавший на козлах и отчаявшийся когда-либо дождаться свою госпожу, встрепенулся и помог нам с Дейзи забраться на сиденье. Служанка обиженно сопела, отчаянно проклиная тот день, кода вызвалась быть горничной будущей хозяйки дома.
– Подождите! Миледи! Миледи, стойте! – К экипажу подбежал Тимми и торжественно вручил мне корзинку, прикрытую сверху рваным, не очень чистым полотенцем.
– Мы тут подарочек для вас приготовили! – заявил он и обернулся к ребятам, которые стояли поодаль и одобрительно кивали.
Я вначале отказалась принять дар, но, увидев огорченные личики, решила забрать корзину, которая оказалась тяжелой.
– Что там? – осведомилась я, приподнимая край ткани. В солнечном свете блеснула зеленым перламутром чешуя, покрывающая странный предмет круглой формы. – Боже правый, где вы это взяли?
Я осторожно провела подушечками пальцев по шероховатой поверхности. На ощупь она оказалась теплой. Изумрудные чешуйки словно светились изнутри, согревая руки и разливая по коже мурашки.
– Настоящее драконье яйцо, – заговорщицки понизив голос, сказал Тимми, подтвердив мои догадки.
– Откуда оно у вас? – тоже шепотом спросила я.
Лесные драконы водились на юге королевства. Сотни лет назад увидеть крылатого зверя в небе было делом обыденным, но со временем все изменилось. Этот вид магических существ был исключительно миролюбив, взрослая особь редко вырастала больше трех метров. Способностью извергать огонь они тоже не обладали, в отличие от драконов-оборотней, к которым принадлежал граф де Отерон.
– Красивое, правда? – Мальчик растянул разбитые губы в щербатой улыбке. – Берите, не стесняйтесь.
– Разорение гнезд карается смертной казнью, – пробурчала я.
Юный даритель сразу скис:
– Мы нашли его!
– И где, скажи на милость? Не думаю, что такие вещи валяются под ногами.
– Ну, не под ногами, конечно, – стушевался он и обернулся, ища поддержки у других ребят.
– В ущелье, рядом с обрывом. – Один из пареньков подошел к нам и положил ладонь на плечо Тимми. – Нас много было, по ягоды ходили. Мы не воры, миледи! Никогда бы не взяли детеныша у мамки. Да нам бы и не позволили. Драконицы хоть и добрые, но за потомство свое и глотки перегрызть могут. Не то что наши… матери.
Последнее слово далось ребенку с большим трудом, он произнес его быстро, брезгливо – будто выплюнул горечь, скопившуюся на языке.
– Берите, миледи, лучше пусть у вас хранится, – попросил Тимми. – Вы достойная дама. Мы вам верим.
Вот спасибо.
– Хорошо, – кивнула я, прикрывая корзинку лоскутком.
Придется забрать. Окаменевшие яйца лесных драконов были очень редкими и дорогими артефактами. Если продать на черном рынке, можно неплохо заработать. Правда, я не особо разбиралась в таких вопросах, но, кажется, именно это яйцо очень даже свежее, жаль, что дракон уже не сможет появиться на свет.
История, рассказанная детьми, была весьма сомнительной, но, несмотря на это, я им верила. Другой разговор, поверят ли им власти, если обнаружат находку. Дело было очень серьезным, лесных драконов осталось совсем мало.
Через некоторое время мы вернулись в поместье. Над городом уже сгущались сумерки, солнце давно исчезло с горизонта, оставив после себя лиловое зарево заката.
Холл был ярко освещен, в столовой, сервируя стол к ужину, суетились слуги. Я поднялась в спальню, чтобы переодеться. Нельзя позволить себе пропустить сегодняшнюю встречу с Брайаном. Корзинку с яйцом я поставила возле кровати. Дейзи помогла поправить прическу, беспрестанно ворча, что леди негоже возиться самой в приюте. Мыть кастрюли второй раз девушке уж очень не хотелось – куда как лучше прогуляться к модистке, в салон, за новой шляпкой для хозяйки!
– Говорят, – как бы между прочим промурлыкала Дейзи, старательно закалывая непослушный локон, – ее величество королева уже сделала заказ в недавно открывшемся шляпном салоне на центральной улице…
– Угу, – отвечала я, не слушая болтовню горничной.
– Ну вот, все готово, – проговорила Дейзи, закончив с волосами. – Наш господин очень щедр, вам повезло с будущим супругом.
– Ага, – отозвалась я, игнорируя намеки служанки, которая с удовольствием отправилась бы с хозяйкой за покупками в столицу.
За целый день у меня так и не получилось выкроить время и сварить отворотное зелье. Но ничего. Завтра. Завтра точно сварю!
– Госпожа, вы согласны?
– Что? – встрепенулась я, подняв голову.
Ничего не понимая, наткнулась взглядом на подозрительно довольную Дейзи.
– Мы едем?
– Нет, – отрезала я. – Не могу я так долго находиться вдали от горячо любимого жениха. Боюсь, помру от огорчения.
Глава 7
За ужином его драконье сиятельство подложил мне большую свинью. Он просто не пришел! И как, скажите на милость, мне его разочаровывать? Спасибо хоть поела нормально, за целый день во рту не было ни крошки. Без стеснения попросила добавки и выпила целых два бокала вина. Был бы граф, выпила бы еще больше, чтобы упасть в его глазах. Не буквально, конечно. Хотя… валяющаяся под ногами невеста – то еще зрелище… Вдруг сработает?
Разговор за столом не клеился. Мэарин лениво ковыряла вилкой в тарелке, а ее матушка пару раз пыталась поддержать беседу, задавая интересующие ее вопросы.