Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 55

Борцы были военной группировкой магов с базой в России, но действующей и в странах, что раньше были частью той империи.

«Кремль и их официальная ассоциация магов публично отрицают причастность к атакам, — объяснил Хэмлин на тренировке, — но доказательства указывают, что они тянут за нити за сценой. И Борцы, что удобно, часто выбирают жертв, что хочет запугать их правительство».

Обстрел поезда произошел через пару дней после отказа Эстонии участвовать в торговой сделке с Россией.

От политики моя голова кружилась. Ситуация и без нашего участия казалась сложной. Но Борцы нападали и на послов США, и на европейские филиалы компаний Америки, вели с помощью союзников без магии войну с нами и по интернету. Я понимала, почему простаки действовали.

Хэмлин провел рукой по коротким волосам.

— Этих мужчин может этой ночью там и не быть. Вы пойдете и расспросите жителей, узнаете у них данные, поддерживают ли они такое движение, поищите следы нелегальной магии. Роянван?

Сэм встал. Он был лишь на пару дюймов выше меня, и его тело было худым, но было видно лишь по этому движению, как сильны были те подтянутые мышцы. Он улыбался даже сейчас, но не так радостно, чем вчера.

— Лопез, ты пойдешь со мной и Брандтом, — сказал он. — Будешь все время прикрывать одного из нас. Поуэлл, останешься с Секибо в магазине, будешь отвечать за слежение и связь.

— Это наша команда, — сказал Хэмлин. Он посмотрел на каждого, остановился на мне. Он чуть склонил голову, и я вспомнила небольшой разговор вчера, когда он сказал, что я готова к первой миссии.

«У тебя есть умения. Было приятно тренировать тебя, и я жду твоих результатов дальше. Так что держи себя в руках. Я не хочу потерять лучшую ученицу. Хорошо?».

Было приятно знать, что кто-то во главе заботился о моем выживании, хоть все это казалось сомнительным.

— Не спешите, — добавил он. — Может, сегодня и не придется ловить убийц, но мы сможем стать на шаг ближе, чтобы подавить их. Работайте вместе, как на тренировках, защищайте друг друга, чтобы мы вами гордились.

От его жеста мы встали. Сердце гремело у меня в ушах, пока я шла следом за Сэмом за дверь.

Это происходило на самом деле. Я отправлялась на настоящую миссию. Я теперь была солдатом.

Что подумали бы мои родители, увидев, как я иду к ждущему вертолету? Что сказал бы Хави? Не этого будущего они хотели для меня. И я не такого хотела для себя.

Мы побежали по темному бетонному двору, я сунула руки в карманы и повторяла мантру, как делала с первых дней тренировки.

Я могла быть больше, чем солдатом, чем магическим талантом для целей Конфеда.

Это был мой первый шанс поработать с другими в отряде, не только с новыми чемпионами и Хэмлином. Может, я начну завоевывать поддержку для моей цели.

* * *

Наша обувь шуршала по дороге в тишине улицы. Желтый свет фонарей отражался от темных окон и поверхностей домов, которые мы проходили. Они были не выше двух этажей. В этом городке ночью было тихо.

Холодный ветерок задевал меня, и я застегнулась до подбородка. Я надела капюшон, плотная ткань была и с магической защитой. Но если чары скрытности на нас работали, нас никто и не заметит.

Сэм, Брандт и наш переводчик шагали впереди меня без колебаний. Черепица гремела где-то на улице, и было сложно не вздрагивать.

— Пока ничего странного, — сказал Десмонд в моем наушнике. — Тут тихо.

Они с Тоней проверяли зону по спутнику и делали магическое сканирование. Они не зря назначили его на эту работу. Он магией поддерживал свое зрение, так что был опытным в таких чарах, лучше многих старших оперативников.

Сэм указал на дом возле угла, синяя краска облетала у окон.

— Мы всегда делаем сканирование перед входом, — прошептал он. — Проведи свое, Лопез, и мы сравним результаты.

Он пропел короткую строку на языке, который я не узнала. Магия в воздухе вокруг нас дрожала, и это нервировало меня. Я закрыла глаза и вдохнула, энергия потекла с моего языка, и я придала ей свои намерения.

Чары, которые мы узнали на базе, были сосредоточенной версией сканирования Десмонда и Тони. Они должны были уловить все следы магии, но даже проверить одно здание было тяжело. Я растягивала гласные выбранной строки, и мелодия была то громче, то тише, я управляла ею, ждала, пока магия отзовется гармонией. А потом я запела быстрее, превратив ритм в стаккато.

Энергия потекла к дому. Она дрожала в моих мыслях при этом, и пространство растянулось за моими глазами. Ничего в трех комнатах на первом этаже. Ничего спереди на втором этаже. А потом что-то сверкнуло в пустоте, когда волна магии задела задние комнаты. Слабая искра, я сразу потеряла ее. Волна схлынула, и мои глаза открылись, снова увидели дом снаружи.





Сэм смотрел на меня. Он делал такое сканирование много раз, так что ему было проще.

— Там что-то зачарованное или призванное, — сказала я. — Маленькое, слабое — я едва его уловила — в комнате на втором этаже сзади. Остальной дом выглядел чисто.

Сэм вскинул брови, а потом спохватился.

— На втором этаже сзади, — сказал он. — Уверена?

Он не заметил?

— Я точно что-то ощутила, — сказала я. — Но не знаю, что именно.

Он хмыкнул.

— Тогда посмотрим.

Было просто понять во время обучения, что мои способности были куда выше, чем у других новых чемпионов. Я не думала, что это относится и к старшим оперативникам. Но почти все, кто приходил на экзамен, не смогли попасть в колледж из-за слабости таланта. Особая практика завела старших оперативников далеко, но я могла их быстро обойти.

Мне не нравилась эта мысль, но я держалась за эту уверенность. Если я впечатлю Сэма и остальных своей связью с магией, они поверят мне, когда я расскажу о том, что знала о магии.

Сэм подошел к дому и постучал в дверь, крикнул на эстонском, а потом на русском для прикрытия. В этом городе, как и во многих у границы, россиян было много.

Через миг он постучал громче. Женский голос донесся из-за двери. Она звучала сонно и встревоженно. Сэм сказал что-то ровным голосом, махнул переводчику добавить немного. Дверь открылась.

Мы вошли, а семья, которую мы потревожили, собралась в гостиной вокруг потрепанной, но крепкой мебели. Пахло жареным мясом от их ужина. Муж и жена были чуть старше моих родителей, в уголках глаз и ртов у них появились морщинки. Морщины углубились, когда Сэм показал удостоверение. Они не выглядели виновато, но боялись.

Их плечи напряглись еще сильнее, когда их юный сын спустился в гостиную. Ему было тринадцать или четырнадцать, но хмурый вид не был детским. Синяк на его щеке был лиловым рядом с недавним порезом.

— Двое мужчин приходили и уходили от вас, — сказал Сэм, переводчик вторила ему. Он показал фотографию мужчин. — Вы не в опасности. Мы просто пытаемся понять, где они сейчас. Возможно, вы расскажете нам о них и их планах что-то еще.

Муж и жена переглянулись. Их сон напрягся. Отец хмуро посмотрел на него, а его мать заговорила с дрожью.

— Она не знает, что делают эти мужчины, — сказала переводчица. — Она и ее муж не спрашивают. У них будут проблемы за вмешательство. Они бы ушли, но выбора нет.

Ответ не удивил моих коллег. Они не ждали, что эти люди поддерживали террористов. Я переминалась с ноги на ногу, не зная, чем помочь, и хотела ли я.

— Вы ничего не подслушали? — сказал Сэм жене. — Если мы найдем их, они вас больше не побеспокоят.

Она покачала виновато головой, и он повернулся к ее сыну.

— А ты? Ты говорил с ними?

Мальчик выпятил подбородок.

— Вы не отсюда, — сказал он на ломаном английском. — Почему бы не уйти?

Отец сжал его плечо с шипением. Спокойный тон Сэма не дрогнул:

— Мы договорились с вашим правительством помочь им найти преступников, — сказал он.

Мальчик сомневался, пока не услышал перевод. Его английский был не так хорош. Поняв смысл, он сморщил нос и выпалил на русском ответ.

— Он сказал, что они — не его правительство, — сказала переводчица подавленно. — Это место должно быть у России.