Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 89

Кое-кто из ремонтников ушел, насмотревшись на внушающего уважение боевого робота, остались только самые смелые и любопытные. Роуз поприветствовал их, но они, не обращая на него никакого внимания, обходили "Секиру" со всех сторон, качали головами и восхищенно перешептывались.

Вскоре к Роузу подошли несколько бойцов его отряда. Так же молча они осматривали зал, пока к ним не присоединилась пилот аэрокара. Когда она шла к ним, Роуз понял, что на иерархической лестнице руководства движением сопротивления Курчевала пилот занимает одно из главных мест. Это было видно по ее твердой, уверенной походке, манере держаться и той почтительности, с какой к ней обращались остальные. Кроме чувства собственного достоинства, написанного на лице девушки, у нее была еще и неплохая фигура. Невысокая, полная, с изящными формами, она наверняка многим нравилась, но на Джереми она не произвела особого впечатления, Роуз предпочитал женщин высоких, стройных и не слишком пышных. Рядом с ней шел второй пилот, долговязый и худой как жердь молодой мужчина, и более комичного спутника для миниатюрной красавицы трудно было вообразить. Коротко и неровно остриженный, он плелся за ней, путаясь в полах своего длинного плаща.

Джереми охотно бы усмехнулся, но незнакомец держал руки в карманах, а это всегда вызывало у Роуза настороженность, тем более в чужом незнакомом месте. Краем глаза он заметил, что и остальные бойцы не остались равнодушными к странному спутнику пилота, многие незаметно потянулись к поясам, где всегда держали наготове лазерные пистолеты.

Женщина первой подошла к Роузу и протянула ему свою руку.

- Добро пожаловать в наше подземелье, - улыбнулась она. - Вас приветствует майор Элайна Кантрелл.

Рука у нее была маленькая и пухленькая, Роуз хотел пожать ее осторожно, но вдруг ощутил такое крепкое пожатие, что невольно удивился.

- Капитан Джереми Роуз, командир подразделения наемников "Черные шипы". - Не скрывая своего восхищения, он оглядел гигантский зал. - Поздравляю, майор, место у вас тут просто замечательное.

Женщина криво усмехнулась.

- Моих заслуг здесь не так уж много, в основном я только охраняю наши военные объекты. Официально движение сопротивления возглавляет... - Она запнулась. - Впрочем, вам лучше самим познакомиться с ними. - Элайна повернулась к одному из ремонтников, внимательно осматривавших "Секиру". Сколько вам нужно времени, чтобы привести робота в порядок? - спросила она его.

Тот пожал плечами.

- Не знаю.

- Посоветуйся с остальными и доложи мне. - Мужчина молча кивнул и полез осматривать колено робота. Кантрелл дотронулась до руки Роуза и кивнула в сторону одного из тоннелей. - Оставим их, пусть занимаются своей работой, проговорила она. - Смотреть за ними нет необходимости, они прекрасно знают свое дело. Как только робот будет осмотрен, мы получим полные сведения и о повреждениях, и точный расчет времени, необходимого для ремонта.

Роуз согласно кивнул и последовал за ней. Проходя по залу, он убедился, что ремонтники здесь действительно собрались отменные. Устроить ремонтные мастерские тех машин, которые Роуз видел, без надлежащих специалистов просто невозможно. Джереми с удовлетворением покачал головой, похоже, что его побитая "Секира" наконец-то оказалась в надежных руках. "Тогда мы еще повоюем", - подумал он и улыбнулся.





Остальные бойцы отряда, переступая через разложенные на полу хитрые инструменты, следовали за Роузом и Кантрелл. Со стороны они скорее напоминали группу невесть как забредших сюда туристов. Удивленно поворачивая головы из стороны в сторону и ахая от изумления, воины наталкивались друг на друга, всплескивали руками и вообще вели себя очень раскованно. Если бы не необычность ситуации, Роуз покатился бы со смеху, глядя на своих бойцов.

- Извините меня, майор, - обратился он к своей провожатой, когда они вошли в боковой тоннель. - Не кажется ли вам, что вы слишком доверяете нам? Если я не ошибаюсь, мы с вами видимся в первый раз, отчего же такая открытость?

Кантрелл посмотрела на Роуза и рассмеялась.

- Дело в том, капитан, что это вы с нами незнакомы и видите нас в первый раз, - ответила она. - Мы же вас знаем давно и так же давно с нетерпением ждем. В свое время мы неоднократно посылали просьбы об оказании нам помощи, и вот наконец... но об этом вам лучше поговорить не со мной. Элайна немного помолчала. - Во всяком случае, вы попали в наше поле зрения, как только показались на Курчевале. Мы следили за вашим кораблем и поняли, что вы направляетесь к одному из промышленных центров. Потом мы видели, как вас атаковали и как вы, кувыркаясь, вываливались из корабля. - Она тихо рассмеялась. - Извините, капитан, но это было именно так. Потом мы вас потеряли, и мне с Дастином пришлось потратить много часов и нервов, прежде чем мы все-таки вас нашли. Правда, Дасти? - Она обратилась к своему долговязому спутнику. Тот радостно закивал. - Дасти у нас не из разговорчивых, - пояснила Кантрелл.

- А почему вы стали нас искать? - спросил Белл, шедший за Роузом.

Кантрелл наклонила голову, как бы раздумывая, отвечать на каверзный вопрос или нет.

- Вы по счету третий десант, который пытался высадиться на Курчевале за последние два года, но главное не в этом, главное состоит в том, что, высадившись, вы потеряли свой корабль.

Роуз остановился и схватил Кантрелл за руку.

Элайна сочувственно посмотрела на него.

- Извините за плохую новость, - произнесла она. - Вы, похоже, этого не знали. - Кантрелл посмотрела на ошарашенного Роуза. - Еще раз прошу прощения, я понимаю ваше состояние. Может быть, мне не стоило сообщать вам это так сразу, но вы все равно когда-нибудь узнали бы правду. - Немного помолчав, она продолжила: - Ваш корабль сел километрах в двухстах от того места, где мы с вами находимся, и был захвачен кланом. Сейчас его исследуют ремонтники. Похоже, клановцы собираются восстановить его.

Роуз не обратил внимания на последние слова Кантрелл, он никак не мог прийти в себя от потери шаттла. Положение "Черных шипов" становилось ужасным, значительно хуже, чем предполагал Джереми. Если верить тому, что говорит Кантрелл, а врать ей не имеет смысла, то отряд попал в ловушку, и осознание этого печального факта явилось для Роуза окончательным ударом. Все окружающее потеряло всякий интерес, мысль о том, что его возвращение на Уолкотт может затянуться на неопределенное время, заслонила собой все.