Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 72

Мне их очень будет не хватать, но, надеюсь, вскоре мы увидимся...

Дядя Сережа и Витя получили у капитана свои паспорта, взяли вещи, и мы, ну конечно же, стали выбирать, на чем ехать в Сенигаллию. Удивительно красивые здесь машины, на которых можно проехать по восточному побережью Италии. Мне они казались живыми, с умными глазами и постоянной улыбкой. Я так и не решил, на чем поеду: то ли на "Мазоратти", то ли на "Феррари", то ли на "Фиате".

И вдруг я увидел на причале Козетту со своей хозяйкой Каролой и тотчас же забыл про все машины. Я потянул Витюза поводок, а Козетта потянула Кароллу навстречу. А пока Витя прощался с Каролой, мы с Козеттой тоже попрощались. Но тут подошел дядя Сережа с какой-то полной дамой, вылезшей из пикантной серебристой "Альфы Ромео".

- Галина Алексеевна, - сказала дама и почему-то добавила: - но можете называть меня Розой. Попаспорту я Роза.

Мы немедленно поздоровались. Но все-таки стали называть ее на всякий случай Галиной Алексеевной.

- Она отвезет вас в Сенигалию, - сказалдядя Сережа.

Я запрыгал, но вдруг вспомнил о том, что Козетта с Каролой тоже ведь едут на собачью выставку, так почему бы не взять их с собой. И я всячески стал намекать на это переговаривавшимся дядя Сереже и Галине Алексеевне.

Слава Богу, они меня поняли.

Карола сперва недоверчиво отнеслись к предложению Галины Алексеевны, а потом, когда ее мама кивнула ей, приняла его.

И мы - две собаки, три дамы и двое мужчин - полезли в "Альфу Ромео".

Полчаса мы ехали по городу, завезли синьору Грацию на вокзал, оттуда она поедет к себе домой в Милан, поцеловали ее, наконец, выехали из города ипомчались вдоль побережья.

Такого обилия красок моя собачья душа не выдержала.

Впрочем, рассказывать о дороге, идущей вдоль побережья Адриатики, и о встреченных нами маленьких городах я не буду, там надо ездить.

Мы завезли дядю Сережу в город РафаэляУрбино, где он должен был выступить на своем географическомсимпозиуме в те дни, что мы проведем в Сенигаллии. Потом мы за ним вернемся, и все вместе уже поедем в Венецию.

Но я в общем даже был рад, чтоон нас покинет и что уехала синьора Грация, ведь путешествовать интересно, когда тебя подстерегает что-то удивительное... И не опекают взрослые.

Восточный берег, отель и большая кость

Ну что вам рассказать о нашем волшебном путешествии по побережью Адриатического моря? Я выглядывал из окна машины, и мен обдувал итальянский ветер. Мне было очень хорошо, потому что рядом был Витя и потому что рядом была Козетта.

Но что это - у нее смешно дрожит хвост.

- Что с вами? - спросил я, думая, что ей холодно.

- Я боюсь, - ответила она.

- Чего? - удивился я.

- Отборочного тура.

- А что, это разве так страшно?

- Конечно, ведь если я не пройду этот тур, моя хозяйка будет очень недовольна. А мне не хочется ее огорчать.

Я не знал, что сказать. Неужели это так важно? Пока я думал над словами Козетты, мы приехали.

Сенигаллия оказалась маленьким, игрушечнымгородком.

Галина Алексеевна, сидя за рулем такой же полной, как она сама "Альфа Ромео", никак не могла найти отель, в котором нам предстояло жить. Назывался он "Масси".

А тут как раз подошел полицейский. Это была изящная девушка в коротенькой юбочке, с пистолетом и наручниками на бедрах. Она поприветствовала нас, заодно поинтересовавшись, какие у нас проблемы.

Тогда я, вспомнив волшебные итальянские слова, сказанные когда-то дядей Сережей еще в Москве, в Итальянском посольстве, громко сказал полицейской девушке: "Папамолла".

Получилось по-собачьи. Полицейская смущенно покраснела и немедленно отошла, потому что, я так подумал, Она удивилась, увидев говорящую собаку. А мы еще долго искали после этого отель "Масси".

Вдруг Галина Алексеевна, проголодавшись, остановилась у кафе. В нем вкусно пахло и играла музыка.

Здесь мы поужинали пастой фредда и пенне алларроббьята и пошли, наконец, в отель, на котором всеми цветами радуги переливался огромный пес, мы его тотчас же узнали. Это такая реклама. Отель действительно назывался "Масси". И принадлежал он милой хозяйке по имени Элизабета.

Здесь нас завтра утром должна была ждать Три Лепестка Черной Розы и здесь же, в этом отеле, живут владельцы собак со своими питомцами.

Это я сразу понял, потому что наш приход был приветствуем невероятным лаем.

Среди многочисленных лаев я, кажется, узнал знакомый голос. Несомненно, онпринадлежал Троллю.

Значит, он и Наташа тоже живут в этой же гостинице.

Что ж, это прекрасно!

А Наташа, между прочим, москвичка, и как было бы хорошо, если бы она подружилась бы с мамой Машей...

Я тоже ответил лаем. Моему примеру последовала и Козетта, которая, по-моему, почти уже перестала дрожать и бояться. Это произошло после того, как я отогнал полицейскую девицу.

Как мало нужно современным женщинам!

Галина Алексеевна любезно устроила нас в отдельном номере, получила номер для себя, мы попрощались с Козеттой и Каролой до завтра и отправились спать, потому что завтра предстоял всем нам весьма хлопотный день. Галина Алексеевна - журналистка, и ее задача - сопровождать нас по собачьей выставке и написать об этом статью.

Я сразу догадался, что она журналистка, потому что, даже сидя за рулем, она часто что-то быстро записывала в записную книжку.

А пока все спали, мне не спалось. Я вышел на балкон, и показалось мне, что я посмотрел в калейдоскоп. Мир вокруг былстоль же многокрасочен, как витраж.

Несколько раз меня позвал Витя, и я не стал егонервировать, вернулся в комнату и забрался было наего кровать, но...

- Фу, Пиратка, - сказал Витя, - ты же не дома. Вон твое место.

И он показал мне на настоящую конуру, построенную прямо в номере отеля.

"Неужели это для меня? " - подумал я, но в конуру забрался и подумал, как тут все удобно.

Стояла приготовленная питьевая вода, а рядом в мисочке какая-то пища: мулино о бианко. Я понюхал, попробовал, хотя и был после кафесыт. Но, памятуя о поговорке: "Лучше пусть живот разорвется, чем еда остается", поел.

А потом я обнаружил еще и огромную кость, но у меня уже не было сил ее глодать, я обнял ее и заснул. И только утром обнаружил, что она не настоящая, хотя пахнет мясом.