Страница 3 из 6
“Wi
“What makes you think so?” asked Wi
“Look what they did to the horse!” said Piglet.
Wi
Name the animal he was looking at.
14. The Pot of Gold
The Fox’s grandmother died, leaving her a pot of gold.
Soon, the whole forest knew that the Fox had become an heiress to a large fortune.
“Aren’t you afraid that someone might break into your house and steal your gold?” asked her the Magpie who lived in a tree nearby.
pot горшок ◊ pot of gold горшок с золотом; die умереть; leave оставлять; soon вскоре; whole весь; become становиться; heiress наследница; fortune состояние; break into вломиться в; steal красть, украсть; magpie сорока; nearby неподалёку
“They will not find it,” said the Fox. “It is in a safe place.”
“Where?”
“As if I’m going to tell you!”
“I will be silent as the grave.”
“As if I could trust you!”
safe безопасный; As if I’m going to tell you! Так я тебе и сказала!; be silent as the grave молчать как могила; As if I could trust you! Так я тебе и поверила!
The Magpie begged the Fox to tell her, but the Fox was adamant. She knew better than to share her secret with the number one forest gossiper.
But you, dear reader, can easily find the hiding place – provided that you know the necessary English word.
beg умолять; adamant непреклонный; she knew better than не такая она была дура, чтобы; share her secret делиться своим секретом; gossiper сплетница; hiding place тайник; provided that при условии, что; necessary нужный
So, where did the Fox keep her gold?
15. Dutch Courage
The man had already paid a visit to several bars. He was so drunk, he could hardly stand. His hands shook, and he spilled several drops of whiskey on the floor. Suddenly, a mouse appeared at the table, and drank up the spilled whiskey.
Dutch courage храбрость во хмелю (букв.: храбрость голландца); already уже; pay a visit нанести визит, посетить; several несколько; bar бар; He was so drunk, he could hardly stand. Он был настолько пьян, что едва держался на ногах; shake (shook, shaken) дрожать; spill пролить; drop капля; appear появиться
This went on several times. At last, the drunkard decided that it was time to go home. He took his small booze companion with him. On the way, he turned over a few trash cans.
this went on several times это повторилось несколько раз; at last наконец; drunkard пьяница; it was time пора было; booze companion собутыльник; turn over опрокинуть; a few несколько; trash can мусорный бак
The noise woke up the neighbourhood. A man leaned out of a window, and cried out:
“Hey, you! Do you have to make so much noise?”
“Stop shouting! Come out, if you are a man! We shall talk here,” answered the drunkard.
“Right,” said the mouse. “And don’t forget to bring your ______.”
Your what? Finish the sentence.
noise шум; wake up (woke up, woken up) разбудить; neighbourhood квартал; lean out of a window высунуться из окна; Do you have to make so much noise? Неужели непременно нужно так сильно шуметь?; Stop shouting! Перестань кричать; right правильно; forget забывать; sentence предложение
16. Good Advice
The customer studied the menu, and said to the waiter:
“I think, I will have the chicken – and the younger, the better.”
advice совет; customer посетитель (ресторана); waiter официант; the younger, the better чем моложе, тем лучше
What did the waiter bring him?
17. A Bet
Someone had stolen some bananas from the zoo. The gorilla hung out a warning: “Who stole my bananas? If I catch the thief, I will tear off his paws, and twist his ears! Gorilla.”
bet пари; steal (stole, stolen) украсть; hang out (hung out, hung out) вывесить; warning предупреждение; catch поймать; thief вор; tear off оторвать; paw лапа; twist his ears надеру (букв.: выкручу) ему уши
The next day, the Gorilla read under his own a
These words were followed by a signature.
Who had dared to challenge the Gorilla? This rebus may give you a clue.
a
18. A Thriller
One day, Joh
“This is not the way to read a book, Joh
“I’m doing it on purpose,” Joh
Well, why? What was the book about?
thriller триллер, остросюжетная книга; way здесь: способ ◊ This is not the way to read a book. Книгу так не читают; skip пропускать; перескакивать; page страница ◊ you skip several pages at a time ты перескакиваешь через несколько за раз; on purpose намеренно, специально; explain объяснять; What was the book about? О чём была книга?
1
Здесь и далее используются сокращения: sth = something; sb = somebody.