Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 2

И все годы без проволочек

Он всё аленький ищет цветочек.

По известным садам, что есть,

Цветов осмотрел – не счесть!

Больше алой искал чистоты

Да прославленной красоты —

Но поруки никто не давал,

Что не может быть более ал

В неизведанном месте мак,

Да и сам он не думал так.

Срок уж вышел, прошло много лет,

А гостинца для младшенькой нет.

Едет он лесами безмерными

Караваном со слугами верными,

Держит к морю путь и домой.

Караван большой, дорогой.

Стража с ним своя, правда скромная,

Больше местная, вся наёмная.

Всё спокойно в его караване:

Вдруг…разбойники, басурмане!

Налетели, как вихорь с небес —

Тяжкой бранью откликнулся лес…

И увидя беду неминучую,

И предвидя судьбу пригорючую

(К басурманам попасться в плен,

Ждать там выкупа или обмен…)

Растерявшись, со страхом и муками…

Со своими верными слугами

Бросил он караван и товар…

И бежал, будто в доме пожар.

Лес глухой кругом, чаща дремучая —

Непролазная, неходючая.

Вот бежит купец, спотыкается,

Сосны, ели пред ним расступаются,

А коль в сторону направляет шаг,

Там кусты стеной – не дают никак,

И чем дальше в лес, тем свободнее,

А назад и в бок – не пригоднее:

Зайцу серому не просунуться,

Малой веточке не проклюнуться.

Он на прежнее не надеется,

Всё дивуется, что с ним деется.

Уж он думает не придумает —

Сзади лес стоит всё угрюмее,

Впереди тропа расстилается:

Что за чудо с ним сотворяется?

Так идёт с утра он до вечера,

Нет ни голоса человечьего,

Звуку, рыку какого звериного

Или шороху, шипу змеиного,

Крику совьего, птичьего пения —

Словно вымерло всё население.

Вот уж ночь кругом – хоть глаза коли,

А в ногах светло, будто фонари.

Да и там впереди то ли зарево,

То ли лес горит, то ли марево.

И зачем туда в темень жгучую,

На смерть верную, неминучую…

Хочет в сторону снова сделать шаг:

Там кусты стеной, не дают никак:

И назад на пядь не просунутся,

Малой веточке не проклюнутся.

Остаётся тут постоять чуток,

Может та беда уклонится в бок

Или прочь уйдёт иль истается…

Только зарево нагнетается.

Но не слышно ни треску пожарного

Да и воздуху нету угарного —

И смекает купец: двум смертям не бывать,

А одной, как известно, не миновать!

И… пошёл, положив, православный крест

На себя наперёд, а потом окрест…

Тут лесная сень разрядилася,

Всё, как белый день, озарилося,

И увидел вконец изумлённый купец:

Дом не дом, не чертог и не царский дворец —

Весь в огнях, в серебре,

В драгоценных камнях,





Вся фигурная кровля в червленых листах,

Окна растворены

И светло всё внутри

Но никак и нигде ничего не горит.

Перед светом таким побледнела луна…

Отдалённая музыка в доме слышна…

Кто-то строго, согласно и тихо играл —

Такой музыки раньше купец не слыхал …

Вот ворота раскрытые вводят во двор,

На дороге из мрамора строгий узор,

По бокам бьют фонтаны хрустальной воды,

За фонтанами книзу уходят сады.

Мягко устланным кармазинным сукном

По ступеням вошёл он в таинственный дом —

Входит в горницу, в третью, в десятую…

Ждёт:

Кто-то встретит его, подойдёт, позовёт…

Никого…

Но словами не передать:

В каждой горнице роскошь, особая стать —

Где слоновая кость, где хрусталь, где рубин,

Стены в золоте вытканных шелком картин,

Серебро, бирюза, перламутр, гранит…

Не смолкаючи, музыка тихо звучит…

“Хорошо вот так музыку слушать, —

Но не худо бы было покушать!”

И как будто бы мысли его кто прочёл:

Перед ним появился разубранный стол

И в посуде серебряной и золотой

Яства сахарные да медвяный настой,

Вина старые всё, дичь отменная,

А подача блюд переменная.

Без сумленья поел,

Не стесняясь, попил —

Как никак всё же сутки по лесу бродил, —

Встал, не зная кому,

Благодарность воздал

Оглянулся,

А стол в это время пропал…

Чудо-чудное, диво-дивное!

Льётся музыка непрерывная…

Ходит он по палатам да мается —

Как-то реже всё восхищается:

Норовит уголок потемнее сыскать

Говорит, хорошо бы прилечь да поспать!

И как вымолвил – в то же мгновение

Среди зала на возвышении

Появилась кровать хрустальная,

Вся отделана золотом спальная.

Над кроватью полог серебряный,

Шелковистый, дыханьем колеблемый —

Бахрома из жемчуга чистого,

Одеяло пуху ворсистого…

Наступило в спальне затмение,

Ушла музыка в отдаление…

И помыслил купец:

”Славно было бы мне

Дочерей своих повидать во сне!”

Ухмыльнувшись на эту на шуточку,

И заснул он… в ту же минуточку.

А проснулся – уж солнце высоко стоит…

Удивлённо купец сам с собой говорит:

“Это время я в доме своем проводил,

Вот, как вижу, всё видел, как вроде там был.

Знаю старшая дочь и средняя

Собралися замуж намедни…

Женихи у них всё чубатые,

Развеселые да богатые.

Ждать отца не хватает терпения —

Хотят замуж без промедления…

Но меньшая дочь взбунтавалася,

С женихами своими рассталася,

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.