Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 29



– В нас попали, ты слышал?! – крикнув своему коллеге и схватив свой рюкзак кинулся на выход из кубрика вместе с остальными офицерами вермахта Клюге, почувствовав сотрясение проламывающих броню снарядов.

Следом едва поспевал Хейнеманн, петляя по запутанным коридорам и взлетая по маршам наклонных трапов.

Во внутренних помещениях боевого корабля едко запахло гарью, появилась задымленность. По его отсекам пробегали встревоженные матросы, началась борьба с пожаром на борту.

Выскочив на верхнюю палубу крейсера, толпа военных бросилась к спасательным шлюпкам, уже спускаемым экипажем на воду. Со стороны видневшегося берега по эскадре Кумметца вели прицельный огонь несколько батарей. «Блюхер» от попадания снарядов крупного калибра заметно потерял ход, с него нижних палуб валил дым, он заметно осел.

Сотрудникам «Аненэрбе» удалось в толчее и давке попасть в один из катеров, ходко ставшего удаляться от поврежденного артобстрелом тяжелого крейсера. Их подобрал тральщик, шедший сзади. В половине шестого утра у борта «Блюхера» прогремели два взрыва. В результате непрекращающейся детонации снарядов в артпогребах и во внутренних помещениях крейсера он стал гореть сильным, чадящим пламенем. Это задержало остальные немецкие корабли, двигающихся по фьорду к Осло.

– В него попали торпеды с береговой станции, расположенной на острове Северный Кахольм, – сказал один морской офицер другому, рядом с которыми на палубе тральщика находились спасенные ученые, ошарашенные увиденным молохом войны.

Около горящего тяжелого крейсера плавали трупы команды, кто-то громко взывал о помощи, вздымая из воды руку.

– Да, взрывы были подводными и его почти сразу перевернуло, – кивнув головой согласился второй моряк.

После детонации одного из артпогребов «Блюхер» стал уходить под воду. Уже на погрузившимся корабле произошло несколько подводных взрывов, контузив барахтавшихся на поверхности еще живых людей.

Только на следующее утро Хейнеманн и Клюге спустились на берег вместе с другими штабными военнослужащими, присутствовавшими на борту тральщика. В аэропорту Осло с военно-транспортных самолетов была высажена штурмовая группа, которая решительным ударом при поддержке десанта с кораблей овладела норвежской столицей.

* * *

Франция

Пиренеи

долина Тургуила

декабрь 1326 года

Холодный ветер гнал по небу рваные, темные тучи. Накрапывал мелкий дождь. Группа из трех всадников и возницы, управляющей повозкой, медленно тянулась по каменистой дороге в гору среди торчащих угрюмых скал. На вершине ближайшей к путникам плоской возвышенности, среди корявых деревьев с разбитыми молниями крон, стояла утлая часовенка с колоколом наверху, издававшим под порывами ветра унылые звуки, разносившимися на всю округу и скребущими душу.

– Говорят, в этой долине обитают оборотни с головами волков, – обернувшись в седле к остальным, поежившись и поплотнее кутаясь в одежды, сообщил Андрэ.

Ехавший рядом Пьер Дельмонт улыбнулся и ничего не сказал.

Потом дорога сузилась и пошла на подъем за поворот скальной гряды.

Дальше почему-то ехать не хотелось. Герметик почувствовал опасность, тамплиер тоже ощутил подступившее беспокойство. Кони настороженно косили глазом, чутко поводя, словно собаки, ушами.

– Впереди засада, – тихо проговорил Гай, остановив своего жеребца.

Его спутники попридержали своих лошадей, довлеющее напряжение передалось и им.

– Приготовьте оружие, – дал команду рыцарь ордена Храма, положив руку на рукоять своего меча.

Герметик кресалом и куском кремния высек искры, запалив трут, и зажал его в зубах.

Группа остановилась при въезде в горловину ущелья.

Из-за скалы поворота раздался леденящий душу вой. Потеряв терпение, оттуда к всадникам выскочило полтора десятка косматых, заросших иссиня-черными бородами, разбойников в меховых безрукавках, одетых поверх кольчуг. Они были вооружены копьями и луками, некоторые держали в руке мечи. У их главаря на плечах присутствовала волчья шкура с головой.

– Вот и псеглавцы, о которых ты говорил, – заметил своему оруженосцу тамплиер.

– Осторожно! – предупредил друзей Гай, когда в путников полетели стрелы.



Алхимик отбил одну лезвием меча. Дельмонт отмахнулся сразу от двух, чудно́ использовав для этого свой длинный плащ, накинутый поверх панциря. Остальные просто уклонились от просвистевших рядом оперенных жал.

– Поберегись! – крикнул Герметик, кинув в неприятеля металлический цилиндр с запаленным фитилем, вытащенный им из приседловой сумы.

До разбойников было около шестидесяти локтей.

Грохнул взрыв, вжикнули осколки, все заволокло густым белым дымом.

От неожиданности присели и захрапели испуганные кони. Разбойники от страха заорали и гурьбой бросились бежать назад за поворот. Одного достал стрелой из лука Фридрих с повозки, другого убил мечом рванувший вперед жеребца рыцарь. От метательного снаряда упали замертво еще трое. Остальные быстро пропали из вида.

От внезапного взрыва пес Лука спрятался за повозку, поджав уши.

– Чем это ты их? – спросил Гая тамплиер, вспомнив о взрыве.

– Китайцы научили делать порох. Здесь, в Пиренеях, он, наверное, еще неведом, потому разбойники и убежали, – ответил алхимик и поинтересовался у Дельмонта. – А как ты плащом от стрел закрылся?

– У сарацинов научился, когда был в Палестине, – сообщил тот.

Он показал пришитые сзади внизу подола шерстяного плаща два свинцовых рыболовных грузила.

– Можно неожиданно наотмашь по голове приложить, – продолжил рыцарь. – Если захватят в поло́н, уже проверил не раз.

– Хитро́, – оценив, заулыбался Герметик. – Научишь потом.

– Хотел предложить заночевать в этой часовне. Тут рядом нет других убежищ от непогоды, – кивнув на строение на возвышенности сказал тамплиер. – Но очень опасно. Эти негодяи могут прийти в себя и вернуться. Надо быстро проезжать это дурное место.

Маленький отряд, погоняя своих лошадей, пустился в надвигающиеся сумерки навстречу неизвестности на пути.

* * *

Франция

Дюнкерк

побережье Ла-Манша

май 1940 года

– Уилсон, собери личный состав роты у тех затопленных у берега грузовиков! – приказал своему первому лейтенанту капитан Паркер. – Скоро наша очередь!

Он указал на одно из мест на пляже, где с наспех сколоченного из подручных средств причала, установленного на загнанной под воду автотехнике, шла погрузка английских солдат первой роты их батальона на подошедший рыбацкий траулер.

Приходилось кричать в пылу идущего рядом боя под артобстрелом противника.

Наиболее нетерпеливые военнослужащие из других частей британских экспедиционных сил под командованием Джона Горта просто заходили с пляжа в воду, держа оружие над головой, и брели до забиравших их моторных лодок или катеров.

Вдоль побережья Ла-Манша, гудя моторами в вышине, к береговой полосе подошла десятка «Юнкерсов Ju-87» и, переворачиваясь по очереди через крыло, с пронзительным воем по одиночке стала пикировать на эвакуировавшихся. Начали рваться бомбы вблизи принимавших людей судов. Разлетающиеся от их взрывов осколки со свистом косили зазевавшихся солдат, устилавших своими телами влажный песок пляжа или качавшихся на волнах.

Малокалиберным автоматическим пушкам развернутой поблизости зенитной батареи удалось подбить один из немецких пикировщиков и он, клюнув носом и оставляя за собой дымный след, потянул на бреющем вглубь суши. Остальные самолеты люфтваффе отогнало звено английских истребителей «Спитфайр», прилетевших с Британских островов.

Пару недель как стояла туманная, влажная погода, мешавшая германской авиации бомбить уходившие с материка из блокированного немецкими войсками Дюнкерка английские и французские части. Тяжелое вооружение дивизий и полков пришлось бросить. В качестве транспортов, кроме кораблей королевского военно-морского флота, широко использовались любые мало-мальски пригодные для этой цели гражданские суда.