Страница 7 из 8
–Ей просто нужна хорошая взбучка. Хорошая взбучка лучше и быстрее любых лекарств вылечит ее.
Глория удивленно уставилась на Эмили:
–Я не думаю, что мы придем к согласию в этом вопросе. Я сама присмотрю за Келли, пока она не поправится, тебе не нужно беспокоиться. Ты тоже еще ребенок.
–За ней не нужно присматривать, – отмахнулась Эмили. – Ей просто нужна хорошая взбучка. Если ты будешь идти у нее на поводу, то будет только хуже. Если ей требуется помощь, то нужно просто вытащить ее из кровати и заставить вымыть полы во всем доме. Как сказал доктор Бергштейн, делать все для того, чтобы у нее не было времени придумывать всякую чушь!
–Разговор на эту тему окончен. – строго ответила Глория. – Я сама разберусь с этим.
***
Все еще сидя на кровати, Келли слышала, как сестры о чем-то спорили внизу и понимала, что это касается ее. Скорее всего, Эмили убеждала Глорию в том, что та слишком мягка с младшей сестрой… А Глория, наверное, убеждала Эмили в том, чтобы та не лезла не в свое дело, так как сама еще, по сути, ребенок.
Улыбнувшись, Келли выбралась из постели и, хотя ее исцарапанное тело все еще немного ныло, подошла к окну и посмотрела на теплый майский вечер. Ее глаза окинули лес вдалеке, она подумала о своем новом друге, и ее улыбка стала шире. Глядя в сторону горизонта, она ясно помнила слова, которые он шепнул ей в ухо:
–Скоро здесь кое-кто умрет. Но это не беда. Быть мертвым, гораздо лучше, чем быть живым, потому что у мертвого нет никаких проблем и смерть – это всего лишь избавление от земных мук.
Глава 6
ХИЖИНА НА СКЛОНЕ ХОЛМА
(конец января, 2015 год)
-Дети, – уверенно сказал Лестер, заспанными глазами рассматривая отпечатки детских рук на стекле. – Ты же знаешь, какие они. Мы здесь новенькие, а соответственно привлекаем к себе гораздо больше внимания, чем остальные. Местные ребятишки просто подшутили над нами.
–Дети? – переспросила Бекки, не веря своим ушам. Она все еще испытывала страх, когда вспоминала увиденное ею лицо за окном несколько минут назад. – Ты серьезно думаешь, что какие-то дети бегают вокруг нашего дома в три часа ночи? Уверяю тебя, это был призрак! Призрак девочки, я видела его. Он исчез так же внезапно, как и появился.
–Бекки… – вздохнул Лестер. – Я все понимаю… Ты потеряла мать… В глубине души ты надеешься на то, что она сейчас с нами… Но привидений нет! Их не существует! Это сказки! Мы современные люди и должны понимать это.
–Папа, – ответила она с явным раздражением. – Я не собираюсь сейчас спорить о том реальны ли приведения или нет… Но это был призрак девочки. Это никак не связано с мамой. Это был призрак девочки, повторяю. И я видела его своими глазами.
–Отпечатки рук, – ответил он. – Это то, что я вижу прямо перед своим лицом. Я не отрицаю, что там кто-то был. Это жутковато, но я уверен, что беспокоиться не о чем. Я уверен, что это всего лишь шутки местной детворы.
Закатив глаза, Бекки подошла к окну, посмотрела на улицу и сказал:
–Ладно, Шерлок Холмс! Где же следы?
–Какие следы? – не понял Лестер.
–Следы! – продолжала Бекки. – Местная детвора должна была оставить следы в снегу если подходила к окну снаружи. Но как мы видим, следов нет. Детвора по воздуху подлетела к окну? У местных детей есть крылья?
Лестер внимательно оглядел снежный покров в темноте за окном.
–Идет сильный снег, – осторожно сказал он, – к тому же дует ветер. Любые следы заметет за пять минут так, что их и не найдешь.
–Ты веришь в это? – грустно ответила Бекки. – Не важно, сколько доказательств я соберу, ты никогда не поверишь в то, что я видела привидение. – Она помолчала секунду, а потом почти вскрикнула. – Привидение девочки! Я видела его!
–Нам нужно поспать, – вздохнул Лестер, направляясь к лестнице. – Рано утром у нас назначена встреча с директором местной школы. И пожалуйста, Бекки… Не вздумай ему рассказать то, что сейчас рассказала мне. Иначе, нам скажут, что мы выбрали не ту школу.
–Я не могу ехать на эту встречу, – ответила она, глядя на чистый снег. -У меня есть, чем заняться здесь.
–Чем же, например? – нахмурился Лестер.
–Охотой на привидений. Я должна с этим разобраться.
–Здесь нет никаких привидений, Бекки.
–Есть. И я докажу тебе это.
Он вздохнул.
–Я не боюсь их, – продолжала она.
–Тогда почему же ты закричала так, что я проснулся, находясь на втором этаже? – усмехнулся Лестер.
–Я просто не ожидала. Это случилось от неожиданности, но не от страха. Привидения существуют, и я обязательно докажу тебе это.
–И это не имеет абсолютно никакого отношения к твоей матери?
Бекки замолчала, поджав нижнюю губу, а Лестер, облокотившись об перила лестницы, продолжил, стараясь осторожно подбирать слова:
–Знаешь, дочь… Мы – обычные люди и мы вынуждены мириться с тем что происходит с нашими близкими. Мир таков, каков он есть. Все рождаются и умирают, кто-то раньше, кто-то позже. Но этого не сможет избежать ни один из нас… Люди просто умирают, просто перегорают как лампочки в светильниках! Люди просто исчезают, понимаешь? Просто перестают существовать… И нет никакой надежды на то, что они продолжают жить рядом с нами…
–Мама тут ни при чем, – оборвала его Бекки. – Но я готова поклясться, чем угодно, что это был призрак. Призрак маленькой девочки.
–Тебе необходимо выспаться, – твердо сказал Лестер, поднимаясь по лестнице. – Встреча с директором завтра утром. Ты должна быть в хорошей форме.
–Не забудь завтра провести интернет в дом! – крикнула она ему вслед.
Оставшись одна, Бекки некоторое время смотрела на снег за окном, а потом перевела взгляд на то место где совсем недавно отчетливо виднелись отпечатки детских рук на стекле. Теперь их там не было и ничто не указывало на то, что они когда-то там были… Может быть, правда, местные дети просто подшутили над ней?..
***
Снегопад закончился, ветер стих, ярко светило холодное зимнее солнце, и на небе не было ни облачка. Шагая по глубокому снегу, Бекки осматривала их владения. Встреча с директором школы, как и обещал отец, состоялась, и со следующего понедельника она начнет посещать занятия. Мысли об этом ее совсем не радовали, и она снова вспомнила Нью-Йорк, свою школу и свой класс… Вздохнув, она остановилась у опушки леса на краю одного из громадных полей, которыми теперь владел ее отец и огляделась, щурясь от яркого света. Вдали, почти на горизонте она отчетливо видела в кристально прозрачном, чистом и морозном воздухе их новый дом и огромный сарай чуть в стороне.
–Ну и расстояния, – пробормотала Бекки. – Добро пожаловать на край света.
Углубившись в лес и направляясь вверх по склону, она заметила небольшую обветшалую хижину, спрятанную за деревьями. Должно быть, когда-то здесь отдыхали и прятались от дождя или солнца работники этих полей, подумала она и направилась прямиком к ней. Подойдя ближе, она внимательно оглядела дряхлое деревянное почерневшее от времени строение: крыша прогнулась под тяжестью снега, стены покосились, а входная дверь была чуть приоткрыта, обнажая темноту внутри. Длинные блестящие сосульки свисали по периметру крыши, ярко поблескивая в лучах полуденного солнца, без труда пробивавшегося сюда через голые ветви зимних деревьев. Подойдя к двери, Бекки широко распахнула ее и заглянула внутрь. Света, струящегося через многочисленные щели в крыше и стенах было предостаточно, чтобы убедиться в том, что в хижине не было ничего, кроме нескольких старых поленьев, валявшихся на пыльном земляном полу. Войдя внутрь, чтобы передохнуть от ослепительно яркого солнца, Бекки задумалась в полумраке и негромко произнесла вслух:
–Интересно… Знала ли Ненси Милфорд о существовании этой хижины?
Пытаясь найти подтверждение своим словам, она прошла к дальней стене, где стоял грубо сколоченный лежак, пытаясь найти хоть что-нибудь, указывающее на то, что какой-нибудь человек был здесь недавно. Наклонившись, Бекки подобрала с земли обгоревшую головешку, коих валялось по полу в предостаточном количестве. Все указывало на то, что кто-то когда-то пытался развести здесь костер, но зачем? Чтобы согреться? И кто это был? Ненси Милфорд или кто-то другой? Но все же, кто бы это ни был, ясно, что он давно ушел отсюда. Пожав плечами, Бекки бросила головешку обратно на землю и вышла на яркое солнце, прикрыв за собой дверь.