Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 8



–Ты сумасшедший, – нежно прошептала Бекки, глядя на сарай. – Ты представляешь, какой ты сумасшедший? Если бы мама видела тебя сейчас… – Дрожь пробежала по ее телу: она так давно не произносила это слово…

Ее взгляд упал на пол, и она увидела валяющийся в центре комнаты блокнот. Не раздумывая, Бекки подняла его и бегло пролистала страницы. Это чей-то дневник. Неужели он лежит тут со времен последних хозяев, которые жили здесь больше тридцати лет назад? Однако, ее очень удивило, что последние записи были датированы январем прошлого года.

–Удивительно, – произнесла Бекки. – Стало быть, дом не совсем пустовал. Иногда здесь ночевали бродяги. Потрясающе! Мы купили дом, который был пристанищем для бездомных!

Она начала внимательно читать текст, написанный широким размашистым женским почерком.

–Как дела? – раздался за спиной приветливый голос отца.

От неожиданности Бекки вздрогнула и выронила блокнот, на что Лестер покачал головой и улыбнулся:

–Немного нервничаешь на новом месте? Что у тебя там?

–Ничего, – ответила она и наклонилась за блокнотом. – Просто чей-то дневник. Я нашла его на полу. Здесь кто-то ночевал прошлой зимой.

Лестер взял у нее из рук блокнот, повертел его в руках и вернул обратно:

–Ценная находка, поздравляю! Кстати, насчет писанины… Завтра поедем устраивать тебя в местную школу.

–Разве я не могу учиться дома?

–Ха! – ответил он, похлопывая ее по спине. – Ты не теряешь чувство юмора, это очень хорошо!

–Я не шучу. Пожалуйста, папочка… Я не хочу ходить в какую-то деревенскую школу вместе с деревенщинами, которые ни разу в жизни не были на Бродвее. Я даже не знаю, о чем с ними говорить…

–Ходить в школу не придется! Каждое утро тебя будет забирать автобус прямо от остановки напротив дома, на другой стороне дороги. И возвращать тебя вечером он будет туда же. Потерпишь полгодика, ведь осенью тебя ждет колледж. Тем более, я связывался с директором еще в конце декабря. Ну а уж о чем поговорить с этими, как ты выразилась, деревенщинами, думаю проблемой не возникнет. Разговаривай с ними… э-э-э… – он подмигнул Бекки, – разговаривай с ними о картошке!

–Было бы гораздо лучше, если бы я училась дома, – мрачно ответила она, пропустив мимо ушей шутку Лестера о картошке.

–Мне будет не лучше, – на этот раз серьезно ответил он, направляясь к лестнице. – Во-первых, домашнее образование – непозволительная роскошь для нас. А во-вторых, ты должна общаться со сверстниками… Разговор об этом считаю закрытым. Я собираюсь в супермаркет, не хочешь проехаться со мной?

–В другой раз, – вздохнула Бекки, перелистнув блокнот на первую страницу. – Интересно, кто такая Ненси Милфорд и где она сейчас?

–Понятия не имею, – пожал плечами Лестер. – А почему ты спрашиваешь?

–Она была здесь ровно год назад. Судя по всему, она ночевала в этом доме в прошлом году. Она бродяжка. Это ее блокнот.

–Странно, – почесал подбородок Лестер. – Агент говорил мне, что дом все это время был опечатан. Видимо, залезла сюда погреться. Ну что ж! Надеюсь, она осталась довольна нашим гостеприимством!

Шаги отца удалялись по скрипучей лестнице. Бекки прислушивалась к ним и, наконец услышала, как он вышел на улицу. Подойдя к окну, она наблюдала с высоты, как он пробирался через двор к машине. Она посмотрела вслед уезжающего автомобиля, а потом еще раз оглядела комнатку.

–Я прочитаю этот дневник от корки до корки, – сказала она вслух, снова взглянув на блокнот в своей руке. – Ненси Милфорд… Что ты делала здесь, Ненси? И почему оставила здесь свой блокнот?

Глава 3

КАК НАШЛИ КЕЛЛИ

(конец мая, 1980 год)

-Я велела ей сесть на берегу реки и не сдвигаться с места, до тех пор, пока я не закончу собирать черемшу, – чуть не плача, говорила Эмили, еле поспевая за Глорией. – Я была уверена, что она так и сделает!



–Она еще совсем ребенок, – запыхавшимся от быстрого шага голосом ответила Глория. – О чем ты думала, когда оставила ее одну? А вдруг она полезла в воду и утонула?

Они быстро прошли на другую прибрежную поляну и Глория, с тревогой посмотрев на реку, сложила руки рупором у рта и что есть силы закричала:

–Келли! Келли! – прислушавшись, она постояла немного и снова закричала. – Келли!

–Келли! – за кричала ей вслед Эмили со слезами на глазах и добавила. – Где же она?.. Может, она, задумавшись, просто ушла дальше вдоль берега реки? Она ведь такая рассеянная…Мы найдем ее, Глория? Ну скажи, что мы ее найдем…

–Надеюсь… Хорошо, что ты сразу рассказала мне о случившемся и я сообщила полиции. Они тоже подключатся к поискам с минуты на минуту. Но, все равно, Эмили, ты не должна была оставлять ее без присмотра.

–Я виновата, виновата, – чуть не плача ответила Эмили.

– Перестань повторять это снова и снова. Никого сейчас не волнует, чья это вина, только… Тихо! – Глория подняла вверх руку и прислушалась.

Эмили тоже застыла и прислушалась. Шумел легкий ветерок в вершинах деревьев, едва слышно журчала река и звонко пели птицы, но среди этого многообразия звуков Глория поняла, что слышит кое-что еще: какое-то тихое всхлипывание, доносящееся из высокой травы всего в нескольких метрах от тропинки. Она сразу поняла, что это плачет ее младшая сестра.

–Келли? – крикнула Глория и поспешила к источнику звука. – Келли, это ты?

–Я убью ее! – гневно повторяла, Эмили, поспешая за старшей сестрой.

В траве они нашли Келли, свернувшуюся калачиком на боку, как будто она пыталась стать как можно меньше, а по ее испуганному лицу текли слезы. Все ее тело дрожало, и на нем были видны множественные мелкие царапины, из которых тонкими струйками сочилась кровь.

–О Боже! – тревожно, чувствуя недоброе, воскликнула Глория, опускаясь на колени и кладя руку на плечо Келли. – Что с тобой случилось, родная?

Келли попыталась что-то сказать, но слишком сильно дрожала, чтобы выдавить хоть слово.

–Вот, – сказала Глория, доставая из кармана носовой платок и вытирая им слезы с лица своей младшей сестры. – Ты можешь сесть? Или это слишком больно?

Обернувшись на шорох кустов, она увидела быстро приближавшегося к ним инспектора Пауэрса, одетого в серый костюм и черную шляпу с полями, в сопровождении двоих полицейских в форме.

–Сюда! – крикнула она им. – Мы нашли ее!

Пауэрс на своих коротеньких толстых ножках подошел вплотную, достал сигарету и закурил, сказав недовольным голосом:

–Я же говорил вам, мисс Олсен, что ваша сестра найдется. Это ведь дети! Вы закатили такую панику по телефону, что я вынужден был бросить все свои дела и примчаться сюда, к вам! А между прочим, сегодня ночью из мясной лавки в Дорменте вынесли весь инструмент! Вместо того, чтобы заниматься раскрытием преступлений, я гоняюсь по полям да лесам в поисках маленьких заплутавших девочек!

–Вы же видите, с ней что-то случилось! – почти выкрикнула Глория и снова наклонилась к сестре. – Келли, ты слышишь меня, Келли? Что ч тобой произошло? Ты должна нам все рассказать! Здесь кто-то был? Они причинили тебе боль?

Глядя куда-то в сторону, Келли продолжала всхлипывать.

–Келли, ты в безопасности и тебе не о чем беспокоиться, ты… – она только сейчас с ужасом увидела, что часть одежды на ней была порвана. – Боже мой, – продолжала она, придвигаясь к девочке ближе и обнимая ее дрожащее тело. – Что же с тобой случилось?

–Я видела его, – едва слышно произнесла Келли сквозь слезы дрожащим от страха голосом.

–Кого? – спросила Глория и посмотрела на инспектора, который все еще курил сигарету. -Кого ты видела, Келли?

–Я видела его, – захныкала девочка. – Он был здесь. Он говорил со мной, он… Он мне много чего рассказал. Я не хотела слушать его, но он все равно рассказал мне.

–Кто? – вмешался в разговор комиссар, подойдя ближе и присев на корточки возле Келли. – И что он рассказал тебе, Келли? Расскажи мне. Я из полиции, меня зовут дядя Гаррет. Ты можешь больше ничего не бояться и рассказать мне все. Кто это был? Как он выглядел?