Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 57



4

Карл Арнхайм взял у бухгалтера компакт-диск, положил его на стол и лишь затем посмотрел на Хозяина:

- Итак, что я могу сделать для вас, мистер О'Хара? Сразу предупреждаю, что мы не позволим вам отказаться от заключенного нами соглашения.

О'Хара улыбнулся и уронил на стол перед Арнхаймом чип.

- Я всего лишь хотел показать вам вот это.

Арнхайм осторожно взял чип двумя пальцами, недоуменно осмотрел его и взглянул на собеседника:

- Что это?

- Финансовая отчетность цирка по итогам сезона на Ангаре.

- Мы не имеем никакого отношения к вашему цирку, с какой стати мне знакомиться со всем этим?

Улыбка О'Хары стала еще шире.

- У меня есть к вам предложение, но для начала вам все же следует посмотреть. Думаю, вы будете удивлены.

Арнхайм пожал плечами, вложил чип в считывающее устройство и посмотрел на появившиеся на экране цифры. Потом он приподнялся, нажал еще одну кнопку, прочитал информацию и, вскинув брови, повернулся к О'Харе.

- Аудиторская проверка?

О'Хара наклонился вперед и набрал код подтверждения аутентичности. Экран мигнул, потом на нем появились слова: "Аудиторская проверка проведена фирмой "Фортискьюл и Эммис". Копия файла идентична оригиналу. Подтверждение".

Карл Арнхайм кивнул:

- Признаю, я удивлен. Согласно этим данным, вы не только рассчитались по всем огромным долгам предприятия, но и получили около полутора миллионов кредитов прибыли. Впечатлен. Но какое это имеет отношение к "АиБКЭ"?

- Я хочу, чтобы вы построили для меня звездолет. - О'Хара вытащил из кармана пачку бумаг и несколько чипов. - Все спецификации указаны здесь.

Арнхайм подвинул к себе документы, взглянул на представленные диаграммы, и брови его поползли вверх.

- У вас был хороший сезон, Джон, но не настолько же. Вы хоть представляете, сколько будет стоить такой космический корабль?

- Около восьмидесяти миллионов кредитов.

Карл Арнхайм кивнул:

- И где вы собираетесь взять такую кучу денег?

- У вас. - О'Хара сложил руки на груди. - Я хочу, чтобы вы построили для меня корабль в обмен на восьмидесятипроцентное участие в моем новом шоу. - Он указал на рассыпанные по столу чипы. - Здесь все данные, вся информация по новому проекту. Если вы ссудите мне деньги, я расплачусь с вами в течение пяти лет и вы получите десять процентов прибыли. Но если вы возьмете восемьдесят процентов, то ваши инвестиции будут ежегодно приносить доход в тридцать пять процентов. Ну, как?

Арнхайм потер подбородок, затем покачал головой:

- Как ни заманчиво это звучит, вам следует понять, что "АиБКЭ" не участвует в рискованных предприятиях. Что касается предоставления кредита в форме финансирования строительства, то... - Он развел руками. - Что я скажу департаменту акций? Тем более что вас хорошо знают. Восемьдесят миллионов немалые деньги.

- Я не прошу у вас в долг ради моего послужного списка, моей чести и тому подобного. Проверьте выкладки...

- Джон, вы не хуже меня знаете, цирк не протянет долго. Это безнадежный бизнес. Что, если... - Арнхайм остановился, заметив, что бухгалтер пытается привлечь его внимание. - В чем дело, Милт?

- Карл, мы можем поговорить наедине?

- Конечно. - Он взглянул на О'Хару. - Извините нас, Джон, мы недолго.

Хозяин заметил, что дверь у него за спиной уже открылась.



- Конечно. Только не забудьте просмотреть эти чипы.

Арнхайм кивнул. О'Хара повернулся и вышел из комнаты. Дверь беззвучно закрылась за ним. В приемной его ждал худощавый мужчина в неудачно подобранном костюме.

- Успешно, мистер Джон?

О'Хара пожал плечами:

- Пока не знаю. Этот хорек, бухгалтер Милт Стоун, захотел о чем-то с ним поговорить. Предположим, нам удастся получить корабль. Сколько времени тебе понадобится, чтобы подготовить новые номера и набрать исполнителей?

Костыль Арло, режиссер-постановщик "Большого шоу", закатил глаза к потолку и молча зашевелил губами.

- По моим оценкам, месяц... может быть, шесть недель. Это в крайнем случае.

О'Хара кивнул:

- Хорошо. Если "АиБКЭ" решит взяться за дело, то на постройку корабля на их орбитальной верфи уйдет около трех месяцев. Составляя план, я попросил проектировщиков по мере возможности предусмотреть использование всех стандартных компонентов. А как с дополнительными животными?

- Этим занимается сейчас главный дрессировщик. По его словам, официальная политика категорически запрещает вывоз животных с Земли. Неофициально - деньги решают все.

Дверь офиса Арнхайма открылась, и из нее вышел бухгалтер с бумагами и чипами.

- Мистер О'Хара?

Хозяин нахмурился:

- Да?

- Нам придется тщательно все изучить, прежде чем подписывать какие-либо документы, но, похоже, корабль вы получите. Вы уже придумали ему название?

Некоторое время О'Хара стоял словно в оцепенении. Потом хлопнул Арло по плечу:

- Название? Будьте уверены, оно у меня есть. Он будет называться "Город Барабу"!

- Какое странное название. Что это означает?

О'Хара хлопнул бухгалтера по спине:

- Да уж конечно! Барабу, Висконсин... там родился величайший на Земле цирк - "Большая Берта", "Братья Ринглинг", "Барнум и Бейли Шоу"... И когда "Город Барабу" выйдет на звездную дорогу, он ни в чем не уступит "БР" и "ББ".

Бухгалтер кивнул и отодвинулся на шаг от О'Хары.

- Если вы хотите, чтобы все было готово как можно скорее, то мне лучше заняться делом.

5

В комнате, похожей на тысячи других, находящихся на бюджете государства - никаких излишеств! - лежавший на кровати старик поднял тарелку с обогащенной витаминными добавками овсянкой, подержал ее над полом, перевернул вверх дном и выпустил из пальцев. Дверь открылась, из-за нее просунулась голова сиделки приюта Баннис. Накрашенные губы расщепились в подобии улыбки, отчего слой пудры на щеках пошел трещинками.

- Ну-ну, мистер Болин, мы опять уронили нашу овсянку?

- Нет. - Абнер Болин сложил на груди худые руки.

Сиделка Баннис вплыла в комнату и посмотрела на пол.

- Как же так, мистер Болин? Мы уронили нашу кашку?

- Нет. Я уронил свою кашу. Ваша уже легла еще одним слоем жира на ваши изношенные покрышки.