Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 15



– Нет. Правительство Швеции провело расследование, и фабрику закрыли. Но оказалось, что он продал ее кому-то год назад, так что ответственность была не на нем.

– На днях я тоже слышал о «Полярной звезде», хотя и в совершенно другом контексте. Один человек в моем клубе говорил о кооперативных сообществах, профессиональных союзах и прочем вздоре, и упомянул некую фирму в Ланкашире, организованную довольно странным образом. Я не слишком прислушивался… Честно говоря, вообще не слушал – я не для того хожу в клуб, чтобы внимать лекциям по социологии, но основной смысл был в том, что эта компания задалась целью организовать жизнь своих рабочих вплоть до последних мелочей. Что-то вроде Роберта Оуэна[8]. Тотальный контроль. Мне это показалось отвратительным. И называлась эта компания «Полярная звезда».

Салли выпрямилась и улыбнулась.

– Ну, наконец-то! – воскликнула она.

– Прости?

– Вот и ключ. Чем занимается эта фирма?

– Этого он как раз и не знал. Что-то связанное с железными дорогами, кажется… Не желаешь стаканчик шерри?

Салли пожелала. Крошечные хлопья юридической пыли танцевали в луче солнечного света, падавшем в старое окно, пока мистер Темпл наливал ей напиток. Он был старый друг, она много раз ужинала у него дома, но все еще чувствовала себя слегка не в своей тарелке, стоило им закончить говорить о делах. Все, что с легкостью проделывали другие молодые леди: светские беседы, изящные танцы, легкий флирт с соседями по столу (плюс безошибочный выбор нужного ножа и вилки) – все это до сих пор затрудняло и смущало ее, и вдобавок грозило воспоминаниями об унизительных промахах. Отрешившись от балансовых ведомостей и папок, она чувствовала себя уютно и самой собой только в веселом хаосе Гарландов. Салли по глоточку тянула светло-коричневый напиток, совершенно не зная, о чем говорить, а мистер Темпл просматривал принесенные ею бумаги.

– Норденфельс… – бормотал он. – Это еще кто такой? Его имя тут встречается не раз.

– У Беллмана был партнер по фамилии Норденфельс, инженер и изобретатель. Я только вчера наткнулась на статью в «Журнале Королевского инженерного общества», где он тоже упоминался. Судя по всему, он изобрел новую модель предохранительного клапана, которая работает при более высоких температурах… или более высоком давлении, или что-то в этом роде. Надо выяснить подробности. Однако он – я имею в виду Норденфельса, – бесследно исчез три или четыре года назад. Возможно, они с Беллманом просто расстались, но у меня нехорошее предчувствие.

– Гм, – отозвался мистер Темпл. – Я бы на твоем месте избегал предчувствий. Придерживайся лучше фактов и цифр. Ты напала на какой-то след в этом Англо-балтийском деле, это ясно как день. А страховку на «Ингрид Линд» ты проверяла?

– Вон тот желтый листок. Там все в порядке. Это явно не мошенничество со страховкой. Уиндлшем угрожал мне каким-то юридическим преследованием, – добавила Салли, помолчав. – Могла речь идти о судебном запрете?

– Сомневаюсь, – сказал мистер Темпл. – Во-первых, суд должен признать, что деятельность, на которую он жалуется, сама по себе противозаконна, а это ты, естественно, будешь отрицать. Во-вторых, что компенсация за нее не может носить характер возмещения убытков.

– То есть, все его юридические угрозы – блеф?

– Подозреваю, что да. Но есть и другие способы причинить тебе вред, моя дорогая, помимо привлечения к суду, и потому я снова увещеваю тебя: будь осторожна.

– Буду. Но совать нос в его дела точно не перестану. Он замышляет что-то очень нехорошее, мистер Темпл. В этом я совершенно уверена.

– Очень может быть, что ты права. Кстати, ко мне тут заходил некий мистер О’Коннор, получивший по завещанию тысячу фунтов. Ты не будешь возражать, если я отправлю его к тебе – узнать, как можно увеличить эту приятную сумму?

В это самое время в финансовом сердце Сити бывший министр лорд Уитэм сидел в коридоре перед дверью большого кабинета и без остановки барабанил пальцами по своему шелковому цилиндру. Стоило из-за угла или из дверей показаться клерку, как он нервно вскакивал.

Лорд Уитэм был импозантным джентльменом, наделенным той оленеглазой, изысканной красотой, какую в наши дни можно встретить лишь на фотографиях мужчин-моделей средних лет. Однако вот в чем проблема: на живом, настоящем лице, она похожа на слабость. Когда Фредерик прошлым вечером увидел его в салоне леди Харборо, ему сразу показалось, что лорда гложет какая-то тревога. Если бы он увидел его сейчас, впечатление это усилилось бы. Ногти лорда Уитэма были обкусаны, большие темные глаза покраснели, а седые усы встопорщились, из-за того что он их грыз. Он не мог усидеть спокойно дольше минуты. Если в коридоре никто не показывался, лорд все равно вставал и невидящим взглядом смотрел на гравюры на стенах или в окно, выходившее на Треднидл-стрит, или в пролет мраморной лестницы.



Наконец дверь отворилась, на пороге показался клерк.

– Мистер Беллман сейчас примет вас, милорд, – сообщил он.

Лорд Уитэм поспешно схватил со стула шелковый цилиндр и трость и последовал за ним через небольшую прихожую в огромный, обставленный новой мебелью кабинет. Аксель Беллман встал из-за стола и пошел ему навстречу, чтобы поздороваться.

– Как хорошо, что вы пришли, Уитэм, – радушно сказал он, жестом приглашая его сесть. – Занятный бал у леди Харборо, правда?

Голос у него был низкий и почти без акцента, лицо – гладкое, без морщин, светлые волосы – густые и прямые. Лет ему могло быть и тридцать, и шестьдесят. Как и все в кабинете, он выглядел так, словно его только что изготовили на фабрике: большой, тяжелый, гладкий, казалось, он был из стали, обработанной на станке, а не из плоти, избалованной излишествами. Взгляд крупных, навыкате глаз был прям и приводил в замешательство. Ни настроения, ни юмора, ни темперамента он не выдавал. Аксель Беллман почти не моргал, хотя не был мертв. Глаза его смотрели пристально, с электрическим напряжением.

Лорд Уитэм обнаружил, что невольно отводит взгляд и теребит поля цилиндра. Клерк предложил забрать его, и лорд протянул цилиндр ему. Беллман проводил клерка, водрузившего цилиндр на вешалку, взглядом и повернулся к гостю.

– Леди Харборо, – повторил он. – Интересный вышел вечер, а?

– А? Да, фокусник так внезапно исчез.

– Вам нравится магия, Уитэм?

– Ну, я не очень много об этом знаю…

– Правда? А вот мне очень интересно наблюдать, как все это работает. Возможно, вам тоже стоит присмотреться пристальнее.

Необычный совет… но лорд Уитэм не обратил на него особого внимания. Его покрасневшие глаза так и рыскали по комнате, избегая встречи с глазами Беллмана.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

8

Роберт Оуэн (1771–1858) – валлийский предприниматель, социальный реформатор и один из основателей утопического социализма и кооперативного движения.