Страница 10 из 11
Несколько мгновений Арчи молчал, потрясённый. Голова у него шла кругом.
– Значит, моя книга тоже волшебная? – спросил он наконец.
– Вне всяких сомнений, – подтвердила Лоретта.
– Я сразу понял, что она особенная, – сказал Арчи. – Но зачем кто-то послал мне её?
– Полагаю, ответ очевиден, – пожала плечами Лоретта.
Арчи непонимающе уставился на неё.
– Ты прямой потомок одной из семей, которые издревле охраняли собрание Александра. Нас всего несколько – Фоксы, Рипли, Марджори Гадж, даже старый Расп. Магия и любовь к книгам у нас в крови. Мы отвечаем за сохранение оставшейся магии. Если кто-то хочет сберечь книгу, он отсылает её кому-то из Хранителей огня. Только так он может быть уверен, что эту книгу отнесут в «Белый ряд» и возвратят в музей.
Арчи так и застыл с разинутым ртом.
– Понимаю, – пролепетал он. – Но почему бабуля не рассказала мне об этом раньше?
Лоретта ласково улыбнулась ему:
– Твой отец взял с неё слово держать тебя подальше от магии. Ради твоей безопасности.
– Его можно понять, – вмешалась в разговор Вика. – Чёрная магия может быть смертельно опасна! Помните, я говорила, что недавно опять напали на мальчика? Помяните моё слово: если Алчники появились в Оксфорде – значит, жди беды.
Глава 11. Кафе-кондитерская «У Квиллза»
Первое, что увидел Арчи, проснувшись на следующее утро, было улыбающееся лицо Пола:
– Вставай, спящая красавица! Подъём, подъём! Мама просила передать, что завтрак уже на столе. Ой, ещё она сказала отдать тебе вот это, – и он поставил на тумбочку возле кровати Арчи большую обувную коробку. – Это вещи твоего отца. Мама сохранила их для тебя. Только она просила, чтобы ты посмотрел их попозже, ладно? Вик хочет показать тебе музей перед тем, как ты начнёшь обучение. Так что лучше поторопись.
Арчи уставился на своего младшего двоюродного брата. Пол определённо был настоящий – значит, ему это не снится. Арчи затолкал коробку под кровать, оделся и помчался вниз по лестнице.
Солнце ярко сияло на улочках Оксфорда. Арчи бежал рядом с Викой и незаметно для себя насвистывал на ходу.
– Я люблю Оксфорд – тут всё пропитано историей, – призналась Вика. – Музей существует здесь на протяжении долгих веков, а большинство людей о нём даже не догадываются!
Теперь Арчи и сам видел, что Оксфорд, с его старинными зданиями, запертыми внутренними двориками и извилистыми мощёными улочками, был просто идеально создан для тайн и загадок. Когда они повернули налево и пошли по очень широкой улице под названием Брод-стрит, Арчи обратил внимание на два величественных здания по правой стороне. В первом был какой-то театр, а во втором размещалась Бодлианская библиотека, в которой и находился музей Магических кодексов. Однако, к большому удивлению Арчи, Вика невозмутимо прошла мимо входа.
– Разве нам не сюда? – спросил Арчи.
– Ты же не думаешь, что мы войдём с парадного входа? – улыбнулась Вика. – Это было бы слишком заметно! Нет, мы пойдём через тайный вход, известный только Хранителям огня.
«И как это я сам не догадался?» – поразился Арчи. Разумеется, в музей Магических кодексов должен быть потайной вход!
Вика пошла дальше, и Арчи вприпрыжку помчался за ней.
– Большинство людей забыли, что магия когда-то существовала в жизни, – продолжала Вика. – Они думают, это что-то из сказок. Впрочем, мама говорит, что это даже хорошо, потому что люди пока не готовы к магии. Мы их так и называем – Неготовые. Они ничего не знают о магических книгах, и это к лучшему. Мама считает, что им хватает хлопот о деньгах, поэтому лишние заботы им ни к чему. – Продолжая говорить, она свернула в переулок направо. Арчи побежал следом, стараясь не пропустить ни слова. – Папа говорит, что вместо магии у Неготовых есть наука – она проще и искушений меньше. Не говоря о том, что если бы люди узнали о магии, то неизбежно возникли бы всякие разногласия. Сам понимаешь: если у одной страны вдруг окажется больше магии, чем у другой, начнутся всевозможные распри, а то и войны! Как это было раньше. – Они очутились на мощёной площади, которую Арчи уже видел накануне. Вика уверенно прошла через неё и нырнула в узкий проулок. Убедившись, что вокруг никого нет, она остановилась и посмотрела на Арчи. – Арчи, ты должен запомнить одну важную вещь. Законы запрещают рассказывать о магических книгах кому бы то ни было, кроме членов Магической лиги. Вот почему Нафталинник – это большой секрет.
– Нафталинник? – переспросил Арчи.
– Ага, – лукаво улыбнулась Вика. – Так мы, ученики, называем этот музей.
Арчи вновь почувствовал прилив восторга. Всю свою жизнь он мечтал о каком-нибудь приключении – и вот теперь угодил в него с головой!
– Ладно, понял. Но где же он, этот ваш секретный вход?
– Сейчас увидишь, – ухмыльнулась Вика, вновь срываясь с места. Она нырнула в какую-то арку и выскочила во дворик, на который выходил «Белый ряд».
– Значит, вход через книжную лавку? – спросил Арчи.
Вика отрицательно помотала головой:
– Нет. «Белый ряд» – это только та часть Нафталинника, которая открыта для Неготовых, чтобы они могли приносить туда магические книги, если они каким-то чудом попадут к ним в руки. Но основные помещения музея открыты только для Хранителей огня.
Она перешла через замкнутый со всех сторон дворик и остановилась перед очень старым и обветшалым фахверковым [2] зданием в стиле Средних веков с торчащими наружу кривоватыми балками. В промежутках между балками виднелась облезлая штукатурка, верхний этаж чуть выступал вперёд над нижним. Вывеска снаружи сообщала, что здесь находится «Кофейня&Кондитерская «У КВИЛЛЗА», основанная в 1657 г.», и обещала «Экзотический кофе и шоколад со всего света». И добавляла: «Подаём шоктейли!» Мальчики и девочки подросткового возраста сплошным потоком входили внутрь и выходили наружу.
– Та-дам! – воскликнула Вика, указывая на дверь, расположенную несколькими ступеньками ниже.
Трудно было вообразить себе нечто менее похожее на вход в музей!
– Неплохая маскировка, – усмехнулся Арчи.
Вика ухмыльнулась ему в ответ.
– Ещё бы! – хихикнула она. – Скажи? Ладно, пойдём, пока люди не начали удивляться, почему мы стоим тут и болтаем.
Под лестницей обнаружилась тяжёлая дубовая дверь, ведущая в кондитерскую. Вика толкнула её, и они с Арчи шмыгнули внутрь. Следом за ними вошла рыжеволосая девочка, на вид немногим младше Вики. В воздухе витали упоительные ароматы шоколада, смешанного с ванилью, кофе, апельсинами и прочими душистыми начинками. Арчи отметил про себя, что, несмотря на довольно мрачный внешний вид лавки, внутри она вся была залита золотистым солнечным светом. Солнечные лучи, падающие внутрь через стеклянную крышу, играли на полированном деревянном полу, придавая кондитерской таинственное, почти мистическое свечение. Пока Арчи оторопело оглядывался по сторонам, рыжеволосая девочка деловито пошла прямо на свет. Он сиял так ярко, что Арчи прикрыл глаза ладонью. Когда он снова взглянул вперёд, девочка исчезла.
– Как странно, – удивился он вслух. – Куда ушла эта девочка?
В ответ Вика загадочно улыбнулась:
– Скоро узнаешь.
Прямо напротив них высился длинный деревянный прилавок, вдоль которого выстроились в ряд больше двадцати хромированных кранов со старомодными фарфоровыми ручками. На глазах у Арчи официантка потянула за одну такую ручку – и в подставленную кружку хлынул поток душистого расплавленного шоколада. Затем официантка переставила кружку под другой кран, и из него полился красный фруктовый сок. Арчи облизнулся.
В следующее мгновение он заметил, что официантка смотрит прямо на него. Это была высокая худенькая девушка с голыми руками, сплошь покрытыми татуировками. У неё были короткие и очень чёрные волосы, торчащие во все стороны. Обе её брови были проколоты.
– Это Пинк, – шепнула Вика. – Она следит за тем, кто входит и выходит. Привет, Пинк! – громко окликнула она. – Это мой кузен Арчи Грин!
2
Фахверк – это стиль, при котором несущие балки видны снаружи. Получается дом, расчерченный на белые квадраты и треугольники, такой стиль можно увидеть по всей северной Европе.