Страница 3 из 4
– Не грусти, Энни. Ты будешь отвечать за то, чтобы разложить сено вокруг колыбельки. Это очень важное задание, и мне для него нужен ответственный человек. Хорошо?
Энни кивнула, но грусть не прошла.
Тогда верблюжонок заговорил, и Энни чуть его не выронила:
– У меня есть идея.
– Думаю, не поможет, – прошептала Энни. – Миссис Уилсон говорит, что ты даже меньше младенца Иисуса. Ты недостаточно большой, и у нас всё равно не будет волхвов в вертепе, так что ты ей не нужен.
– Я бы мог быть игрушкой, – предложил верблюжонок. – Скажи ей, что папа Иисуса был плотником, и он вырезал игрушку, чтобы поставить у колыбельки. Он вырезал её из дерева, которое росло возле их с Марией дома.
– Но маленькие дети любят мягкие игрушки, а не твёрдые деревянные.
– В прежние времена, – заявил верблюжонок, – у детей не было такого количества мягких игрушек, как сейчас. У них были деревянные куколки. Почему у младенца Иисуса не могло быть деревянного верблюжонка?
– Энни! Ты меня не слушаешь, – прервала их миссис Уилсон. – Мы уже почти всё подготовили, пора разложить сено вокруг стойла. Мешочек с сеном у меня на столе. Можешь принести? Спасибо!
Энни принесла пакетик с сеном, и миссис Уилсон показала ей, как раскладывать пахучие стебли вокруг яслей и ног барашков, осликов и кур в вертепе.
– Одной рукой это делать не получится, – заметила миссис Уилсон. – Что ты там держишь?
– Это мой верблюжонок. Он очень-очень хочет быть в вертепе. А может он исполнить роль игрушки? Иосиф, папа Иисуса, был плотником. Может, он вырезал верблюжонка из оливкового дерева рядом с их домом? У детишек же тогда были игрушки? Я знаю, он слишком маленький для настоящего верблюда, но он же может сидеть в колыбельке, чтобы младенец Иисус смотрел на него, когда ему станет скучно?
Миссис Уилсон рассмеялась:
– Верблюжонок хочет быть в вертепе? А как ты об этом узнала?
– Он мне сам сказал. Он умеет разговаривать, потому что волшебный.
– Волшебный верблюжонок? – улыбнулась миссис Уилсон. – Ну, в таком случае мы не можем ему отказать, верно? Давай положим его сюда…
И она пристроила верблюжонка среди складок вязаного голубого одеяльца, которое принесла Рози, чтобы накрыть младенца Иисуса.
– Вот так хорошо, – кивнула Энни. Она разложила остальное сено вокруг колыбели и постаралась, укрыть ножки всех животных.
После этого второклассники вернулись на свои места. Все делали примеры в тетрадях и ничего не замечали, но Энни видела, как верблюжонок кивнул ей из колыбельки.
И он что, улыбнулся? Верблюды вообще умеют улыбаться? Даже если они волшебные? Её верблюжонок точно умеет, вот здорово. В этом году вертеп второго класса будет самым лучшим.
Адель Герас
Умница Чарли
Однажды рождественским утром Джессика Джонс увидела из окна своей комнаты пони в саду.
Джессика всегда хотела пони. Хотела так сильно, что иногда это желание становилось невыносимым. Каждый вечер, ложась спать, она сворачивалась клубочком под одеялом и изо всех сил загадывала желание.
Девочка училась верховой езде раз в неделю. Целых шесть дней она ждала урока, а потом он заканчивался так быстро – не успеешь и глазом моргнуть.
Самым первым номером в списке желаний на каждое Рождество и на каждый день рождения Джессика писала: «Пожалуйста, ну пожалуйста, можно мне пони». И на каждое Рождество и день рождения она получала коробочки разнообразной формы, в которых были пластмассовые, фарфоровые или деревянные пони. Они заполняли весь подоконник в её комнате. Однажды, уже совсем отчаявшись, Джессика написала послание Зубной Фее: «Не надо мне никаких денег. Пожалуйста, можно вместо них подарить мне пони?»
Можно сказать, что это сработало. Зубная Фея оставила для неё крохотного серебряного пони, которого Джессика теперь носила на цепочке на шее. Это всё были милые вещицы, но ни пластиковые игрушки, ни милые украшения не могли заполнить ту пустоту, что была в сердце у Джессики. Она хотела любить собственного настоящего, живого пони.
Но, несмотря на то что она так ждала этого пони, Джессика всё равно очень удивилась, когда, выглянув в окно, увидела лошадку.
У неё замерло сердце. Он был идеальным. Само совершенство. Красивый, серый в яблоках, с ярко-красной уздечкой.
Где-то в глубине души Джессика знала – этот пони не для неё. Мама с папой довольно часто повторяли, что они не могут себе позволить держать лошадку, и так далее. Но… а может, папа выиграл в лотерею и не сказал ей. Или Санта-Клаус всё устроил. Несколько чудесных минут Джессика позволила себе поверить в волшебство – что это её собственный пони. Радость переполняла её.
Она на цыпочках спустилась вниз, потому что не хотела разрушить чудо, разбудив родителей. У входной двери она остановилась, держа руку на замке.
Джессика сомневалась, что это прекрасное создание все ещё будет во дворе, когда она откроет двери. Может, ей просто всё привиделось. Она изо всех сил пожелала, чтобы пони всё ещё был там и ждал её. Чтобы он принадлежал ей.
Она чуть-чуть приоткрыла дверь.
Вот он. Влажные карие глаза посмотрели на неё, выглядывающую из дверей. Пони тихо заржал, как бы здороваясь.
Джессику никогда не встречали так приветливо. Она слышала, как пони ржали, тихо пофыркивая, «разговаривая» друг с другом, когда заканчивались занятия. Но ни один из них никогда не здоровался с ней. Лично.
Она босиком подошла к нему, ощущая, как трава холодит ноги.
– Привет, – прошептала девочка.
Пони поднял мордочку и дыхнул тёплым ей в лицо.
Она до этого видела, как лошади пофыркивают и выдыхают, словно говоря, как их зовут и откуда они. Она в ответ тоже нежно подула ему в нос. Теперь они познакомились, и пони наклонил голову, чтобы Джессика его погладила.
Она провела рукой по гриве, по длинной тёплой шее, зная, что где-то здесь есть особое местечко. Лошади любят, когда его почёсывают. Этому Джессику никто не учил. Она сама давно обнаружила, что большинство животных любят, когда их почёсывают. И ещё она знала, что пони от удовольствия будет встряхивать и подёргивать верхней губой. А если не останавливаться, то он положит голову ей на плечо и будет тереться своей бархатной мордочкой об её спину.
Так они и стояли – Джессика почёсывала пони под гривой, а пони задумчиво тёрся ей об шею и жевал воротник пижамы, когда в дверях появилась мама.
– Джессика! – ахнула она. – Что это?
А потом папа сказал:
– Ох, Джессика.
Очень печально сказал.
И чудо кончилось. Чары разрушились, и их осколки осыпались вокруг Джессики. Воодушевление, радость, надежда, волнение, трепет – волна эмоций схлынула и ушла в землю вокруг босых ног девочки. Всё сразу стало ясно. Пони, конечно, не подарок на Рождество. Папа не выиграл в лотерею. И Санта-Клаус ничего не дарил. Это не её пони. Он просто от кого-то сбежал.
И его придётся вернуть.
Какая-то другая девочка как раз сейчас, наверное, по нему скучает… лихорадочно разыскивает его на поле… звонит в полицию…
Ей разрешили побыть с лошадкой, пока папа будет звонить кое-куда. Папа слишком быстро вернулся.
– Это пони какой-то миссис Кокс, – мягко проговорил он. – Издалека прибежал. Она живет в здании старой школы. Такой большой дом за полями.
Джессика проглотила комок в горле.
– Она приедет, чтобы его забрать?
– Нет… – неуверенно ответил папа. – Я сказал, что ты его приведёшь. Хорошо?
Папа занимался пони, пока Джессика одевалась. Она натянула старые джинсы и сапоги, потом достала из-под кровати поцарапанный шлем для верховой езды.