Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 43



Том пропал за задней дверью, и женщина замерла на пороге.

— Почему бы не показать Дариусу, как мы серьезны? Труп в гильдии привлечет его внимание.

Смеясь, она повела Аарона за дверь, оставив меня с телекинетиком. Они пропали, нож мясника отодвинулся от меня, словно невидимка замахивался для удара. Я смотрела на клинок, не могла пошевелиться.

Нож полетел к моему горлу, а потом свернул и проехался по двери комнаты-холодильника.

— Тори!

Лиам появился в дверях кухни, одна рука была направлена на меня.

Ругаясь, другой телекинетик взмахнул рукой. Еще два ножа взмыли с подставки и полетели к Лиаму. Он побежал к снарядам, крышка от большой кастрюли появилась перед ним как щит. Ножи отрикошетили от крышки, и все упало на пол.

Лиам затормозил рядом со мной, вытянул руки, словно выбирал, что направить своей силой дальше.

Другой телекинетик посмотрел на Лиама и оскалился. Зубчатый нож для хлеба поднялся с подставки, а за ним — тонкий нож для извлечения костей. Они были направлены на нас, Лиам вытянул руку в их сторону.

Ножи замерли и дрожали в воздухе.

Третий нож поднялся из подставки, повернулся к нам. Лиам охнул, его мышцы напряглись, словно он держал большой вес. Три ножа задрожали сильнее. Лиам тяжело дышал, руки дрожали от усилий.

Третий нож покачнулся и полетел. Лиам направил на его руку и остановил, но два других вырвались и понеслись к нам.

Лиам отпрянул, врезался в меня. Я схватила его и потянула в комнату-холодильник. Я закрыла дверь ногой, третий нож ударил по металлу со скрежетом. Шаги топали к двери, и я сжала кулаками ручку, чтобы удержать дверь закрытой.

— Оставь их! — крикнула женщина. — У нас есть то, за чем мы пришли.

— Ладно, — прорычал телекинетик прямо за дверью. Ручка дрожала под моей рукой, прозвучал жуткий металлический хруст, и его шаги удалились. Дверь хлопнула.

Я повернулась к Лиаму. Он лежал на спине, быстро дыша, его ладони беспомощно двигались у груди, где из тела торчали два ножа.

— Боже, — проскулила я. — Держись, Лиам.

Я вытащила телефон из кармана, но в холодильнике не было сигнала. Я дернула ручку двери. Она не двигалась.

— Нет, — простонала я, крутя ее. — Нет!

Я ударила плечом о дверь, но силы удара не хватало, чтобы сотрясти металл. Я крутила ручку, пока пальцы не стали пылать от боли. Дверь не двигалась, телекинетик заклинил ее.

Я упала на колени рядом с Лиамом, холод пола проникал сквозь мои джинсы. Я пыталась вспомнить давние уроки первой помощи. Кровь текла вокруг ножей, рукояти двигались от его каждого вдоха.

— Прости, — прошептал он. — Я вернулся… забыл очки… услышал тебя…

— Шш, Лиам, — я сжала руками его холодную ладонь. — Держись. Помощь скоро будет.

Он кивнул, его лицо побелело, и я не спрашивала, а знала, о чем он думал. Я отчаянно избегала этого вопроса.

Помощь придет… Но успеют ли они спасти жизнь Лиама?

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Эзра прислонялся к столу, а я — к нему. Его теплые ладони прижимались к моей спине, казалось, он пытался выдавить из меня холод. Я пыталась остановить стук зубов.

Час. Час в холодильнике с отчаянной надеждой, что Лиам не умрет раньше, чем вернутся Кай, Эзра и Феликс. Я услышала, как они вошли, и оглушительно кричала, пока они не выбили дверь. Кей и Феликс унесли Лиама… куда-то. Кай позвонил женщине по имени Элизабетта — лучшему целителю гильдии.

Я уже вкратце описала им, что случилось, но, пока мы ждали возвращения Кая, я все рассказала Эзре. Я говорила, а он напрягался все сильнее, его руки были как стальные оковы. Воздух вокруг нас стал заметно холоднее, свет потускнел, но я делала вид, что не замечала.

Звякнул телефон Эзры. Оставив руку вокруг меня, он вытащил телефон из кармана. Стальные костяки его перчаток сверкали. Он прочел сообщение.

— Лиам с Элизабеттой, — прошептал он, его спокойный голос подавлял мои тревоги. — Кай и Феликс возвращаются. И они отправили сюда всех членов гильдии, с кем смогли связаться.

Я кивнула у его груди, усталость и беспокойство мешали озвучить вопросы, накопившиеся в моей голове. Эзра снова обвил меня руками. Мое плечо, пострадавшее от атаки телекинетика, болело без перерыва.

Когда входная дверь открылась, я подпрыгнула, и Эзра прижал меня крепче к себе, словно я могла отскочить и пораниться. Внутрь прошла Зора, ее короткие волосы с розовыми прядями были мокрыми, она сжимала большой меч в руке, ремешки ножен тянулись по полу.

— Получила сообщение Феликса, — напряженно сказала она. — Только вышла из душа. Что случилось?



Теперь мы были не одни, и я попыталась отодвинуться от Эзры, но он не отпустил.

— Пока мы охотились на плутов, — сказал он со странным рычанием в голосе, — другая группа напала на Тори, Лиама и Аарона. Они забрали Аарона. Лиам с Элизабеттой. Ножевые ранения.

Глаза Зоры вспыхнули.

— Они забрали Аарона? Как?

— Судя по словам Тори, это был менталист.

Она выругалась так, что я вздрогнула.

— Ты в порядке, Тори?

— В порядке, — я выбралась из объятий Эзры. — Что такое менталист?

Зора с отвращением скривила губы.

— Психик, влияющий на мысли или действия…

Она замолчала. В здание вошел Линдон, а вскоре после него появилась Син, ее волосы были спутаны, а футболка — наизнанку.

— Тори! Ты в порядке? — она оббежала Линдона и сжала мою руку. — Почему ты такая холодная?

— Была закрыта в холодильнике.

— Что?

— Что происходит? — спросил Линдон, потирая щетину на обычно бритой голове. — Феликс написал только, что Лиам в критичном состоянии, и всем нужно идти сюда.

— Феликс объяснит, когда придет, — ответил Эзра. — Он уже в пути.

Линдон кивнул на Двойной кошмар Эзры, оружие лежало на столе за нами.

— Как прошла охота?

— Лучше ожидаемого. Они не ждали нас, но от этого все остальное кажется еще более странным.

Мы ждали впятером в тишине, утекали минуты. Прибывало все больше членов гильдии по одному, парами и по трое — знакомые лица как Гвен, Рамзи и Тай из охотничьей команды Кая; Эндрю Камерон и Сеарра из команды, уничтожившей гнездо вампиров; Сильвия, волшебница с любовью к коктейлю Манхэттен; Райли, кудрявый друг-алхимик Син; ведьма, любящая йогу и ее парень. Других я не видела с первой смены, они тихо собрались в пабе. Я поняла, что стоит предложить им напитки, но не отходила от Эзры.

Атмосфера была напряженной, тишина давила. Некоторые спрашивали, что происходит, но Эзра отвечал одинаково:

— Феликс объяснит.

Задняя дверь, наконец, стукнула, через миг Феликс вышел из Кухни, Кай — за ним, все еще в черном облачении воина, часы охоты на плутов не сказались на его внешности. Феликс занял место перед баром лицом к собравшимся мификам, Кай обошел стол и остановился с другой стороны от меня.

— Перейду сразу к делу, — Феликс взглянул на меня и продолжил. — Гильдия плутов, прозванная «Бандой Восточного Гастингса» охотилась на Аарона две недели. Этой ночью, пока Кай вел команду против них, другая группа пришла сюда. Лиам был серьезно ранен в бою, а Аарона поймали.

— Группа была частью той гильдии? — осведомилась Зора.

— Мы не знаем, — Феликс скрипнул зубами. — Мы узнали от плутов, что их наняли похитить Аарона. А еще оказалось, что Том Ньюбург, яснослышащий, передавал информацию или плутам, или другой группе — или обоим.

Среди группы послушался гул вздохов.

— Том? Ты уверен?

— Сомнений нет, — сказал Феликс, повысив голос поверх потрясенного бормотания. — Теперь важно найти, что это группа была тут, и зачем им Аарон. Я не смог связаться с Дариусом, но отправил ему подробное сообщение. Так и с Жираром — он в Сиэтле. Пока только мы.

— Что мы знаем о группе, поймавшей Аарона этой ночью? — спросил Линдон.

Феликс, Эзра и Кай посмотрели на меня.

Я нервно кашлянула.

— Трое пришли через заднюю дверь. Одним из них был Том. Он смеялся надо мной за то, что я поняла, что он подслушивал разговоры для гильдии плутов., чтобы те могли напасть, пока Аарон уязвим, но…