Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 146

— Я жду объяснений, — Аня повернула голову в сторону десантников.

— Мы, это, — начал говорить знакомый голос десантника, что приходил на переговоры.

— Эти… аграфы угнали ваши машины, — из-за спины начавшего говорить десантника, раздался звонкий женский голос.

— Не трогали мы эти машины, добраться не смогли, — ответил один из аграфов.

— Конечно, не трогали, а куда они делись? — поинтересовался тот же голос.

— Я должна перед вами отчитываться, куда убрала свой транспорт? — с долей удивления, спросила Аня.

— Вы должны… — начал говорить другой из аграфов.

— Ничего мы не должны, — перебила его Аня, и добавила, — а вот вы должны как можно быстрее покинуть это место. Если конечно жить хотите.

— Вы нам угрожаете? — в голосе аграфа слышалась усмешка.

— Нет, — в свою очередь усмехнулась Аня, заметив, как малый разведывательный дроид вылез из пробитого чем-то крупным аграфского скафандра и отправился к спуску в катакомбы.

— Я могла бы просто дождаться, когда вы перебьете, друг дружку, а потом добить победителя, — продолжила она.

— А справишься? — насмешливо поинтересовался аграф и вышел вперед.

Всем присутствующим показалось, что Аня задумалась, но на деле она получала от искина результаты экспресс-анализа генетического материала полученного от убитого аграфа. Искин доложил об восьмидесяти процентной идентичности аграфов и атлантов и смертельной опасности для аграфов находиться на этой планете. Вирусы, выпущенные в атмосферу тысячи лет назад для невозможности колонизации планеты атлантами, никуда не делись.

— Самое смешное, что мне не требуется ничего делать, вы не сможете бесконечно сидеть в скафандрах, а как только их снимете — умрете. Воздух, вода и местная пища убьют вас не хуже плазмомета. У антранцев выжить шансов гораздо больше.

— Вы пытаетесь нас обмануть, — в голосе аграфа убавилось издевки, — мы провели экспресс-анализ биосферы планеты и не нашли опасных для нас факторов.

— Посмотрим на вас через декаду, — Аня пожала плечами, хоть этого никто и не заметил, — поинтересуйтесь у своих противников, что это за место и почему тут ненужно шуметь, а мы пойдем.

— Подождите, — раздался голос аграфа, когда Аня, взяв Ксюшу за руку, повернулась к спуску в катакомбы.

— Вы что-то хотите сказать? — Аня слегка повернулась на голос.

— Да, — аграф очевидно кивнул головой, — наш руководитель хотел бы встретиться с вами.

— Пусть приходит, я не возражаю, скажем через пару часов.

— Уважаемая, — подал голос командир десантников, — наш руководитель также просит о встрече.

— Он за два часа успеет сюда добраться?

— Да.

— Прекрасно, значит, встретимся через два часа.

— Аня, ну ты и орешь! — выдавила из себя Ксюша, когда они уже спускались по лестничному маршу, — я думала, что у меня перепонки лопнули.

— Дурное дело не хитрое, — хмыкнула Аня, — ты лучше объясни, как можно запрятать боевые вирусы так, что их не могут найти ни аграфы, ни антранцы.

— Элементарно, — пожала плечами Ксюша, — есть десяток безвредных по отдельности вирусов, но собравшись вместе, в одном организме, они видоизменяются под воздействием друг друга и генома организма. Пара суток и все, пациента не спасет даже медкапсула. Зараза передается воздушно-капельным путем и даже просто при контакте с больным. Удивительно то, что всем остальным данная болезнь не передается. Можно сказать, что роль спускового крючка и предохранителя выполняет геном. Есть гены атлантов в определенном количестве, значит, заболеешь, нет таких генов, значит выживешь.

— Да… — протянула Аня, — что те, что другие были изрядными затейниками.

22

Система RX— 15967 из каталога антранского картографического центра. Граница фронтира и неисследованных систем. Полевой лагерь остатков научной экспедиции, ССНП (службы сбора наследства предков).



За остаток ночи аграфы немного отдохнули. Несмотря на просьбы экипажа, и ученых полковник запретил снимать скафандры до окончания полного исследования биосферы планеты. Он понимал, как это тяжело смотреть на зелень природы вокруг и не иметь возможности вдохнуть свежий воздух, но получить неизвестную болезнь, от которой нет лекарств, не был готов. Кислород в систему жизнеобеспечения фрегатов, конечно, поступал, но аппаратура для этого была слишком негабаритна. Ученые, занимавшиеся исследованием взятых проб воздуха, воды, почвы и растений, еще не могли гарантировать безопасность нахождения на поверхности планеты без скафандров.

Утром полковника разбудил вахтенный офицер.

— Господин полковник, непонятные машины исчезли из того помещения где они стояли.

— Почему вы не разбудили меня раньше, когда технику забирали? — еще до конца не проснувшись, спросил полковник.

— Техника пропала неожиданно, — объяснил офицер, — датчики контроля моргнули, и нет техники.

— Вызови ко мне лейтенанта Токсена, — распорядился полковник и отключил связь.

Он успел одеться и привести себя в порядок, прежде чем со второго фрегата прибыл лейтенант.

— Господин полковник, вызывали? — спросил лейтенант, переступив порог каюты, больше похожей на пенал.

— Да, — кивнул полковник, — бери десяток разведчиков и проведи осмотр окрестностей того места где вы нашли незнакомую технику.

— А сама техника?

— Саму технику кто-то забрал.

— Кто? — не скрывая удивления, спросил лейтенант.

— Скорее всего постарались антранцы, но наши детекторы кто-то заблокировал на некоторое время и картинки нет.

— Понятно, — кивнул головой лейтенант, — если встретим хуманов, уничтожать их?

— Мне все равно, главное не теряй своих бойцов, слишком нас осталось мало. Если хуманы надумают вести размен, то мы проиграем без вариантов.

— Разрешите идти.

— Да, возьми пару штурмовых дроидов.

Несмотря на подготовку разведчиков, встреча с подобным подразделением хуманов вышла для аграфов совершенно неожиданным. Покрутившись возле огороженного участка развалин, и, заметив, что в этом месте сбоят нейросети, разведчики решили обследовать окружающую местность. Выдвинувшись на улицу, разведчики нос к носу столкнулись с хуманами. Потеряв обоих штурмовых дроидов, аграфы отступили в комплекс развалин, где раньше находились странные машины. Сейчас машин не было, но охранявшее их поле еще функционировало. Используя защитное поле, аграфы смогли закрепиться, потеряв всего трех бойцов. Сложилось патовое положение. Хуманы не могли достать аграфов за охранным полем, но и аграфы были неспособны покинуть поле боя. Вялая перестрелка продолжалась уже минут пятнадцать и хуманы потеряли трех своих бойцов, правда аграфы оказались к этому непричастны. Как это не обидно. Погибшие хуманы попали в ту же ловушку, что и аграфы во время ночной разведки. Отличием было превосходство оружия погибших над их броней.

Прозвучавший приказ на незнакомом языке, был настолько громок, что заставил обе группировки замереть на месте. От звона в ушах не спасли скафандры, способные выдерживать более серьезные воздействия.

— Чего шумим? — на языке содружества спросила женщина в непривычном боевом скафандре, положив обе руки на свое оружие.

Обе противоборствующих группы стрелять перестали, но оружия не опустил никто.

— Я жду объяснений, — женщина повернула свой зеркальный шлем в сторону хуманов.

— Мы, это, — начал говорить один из хуманов

— Эти… аграфы угнали ваши машины, — из-за спины начавшего говорить десантника, раздался звонкий женский голос.

— Не трогали мы эти машины, добраться не смогли, — признался лейтенант.

— Конечно, не трогали, а куда они делись? — поинтересовался тот же голос.

— Я должна перед вами отчитываться, куда убрала свой транспорт? — с долей удивления, спросила женщина, не убирая рук с оружия.

— Вы должны… — начал говорить подчиненный лейтенанта Токсена.