Страница 113 из 146
Войдя со своим пациентом в совсем маленький медотсек всего с одной операционной и двумя лечебными капсулами, Аня занялась подготовкой лечебной капсулы.
— Ты Семен, раздевайся, пока я готовлю капсулу, — предложила она, и, заметив готовое сорваться с губ старика возражение, добавила, — я конечно не медик двенадцатой категории как Ксюша, но и девятая категория в вашем городке наверняка отсутствует.
— Это точно, — согласился Семен, медленно раздеваясь, — сейчас в городской больнице главный медик имеет лишь шестую категорию.
Забравшись в подготовленную капсулу, Семен отключился, раньше, чем закрылась ее крышка. Аня похвалила себя за своевременно обнаруженные признаки болезни.
Конечно, Ане не очень нравилось лечить людей, но с арийскими капсулами, замаскированными Ксюшей под изделия аварцев, это было достаточно просто. Запустив лечение Семена в автоматическом режиме, Аня вышла из фрегата, вокруг которого собрался практически весь поселок.
Встретившись со встревоженными лицами людей, Аня улыбнулась, и, повысив голос, произнесла.
— Не волнуйтесь, Семен проходит лечение и сейчас его жизнь вне опасности, через сутки будет отплясывать как молодой.
Услышав радостную весть, народ начал расходиться.
Заметив Федора, одного из сыновей Семена, Аня окликнула его.
— Федор, тут трое моих строителей хотят постажироваться с новыми комплексами, надо бы их где-то поселить, ведь работать они будут в общий карман.
— Понятно, — кивнул Федор, — дома свободные есть, а можно поселить к кому-нибудь на постой.
— Лучше определи их к кому-нибудь на постой, быстрее привыкнут к обществу, а то слишком они из далека.
— Сделаю, — кивнул Федор, но уходить не спешил, — что с отцом?
— В порядке будет все, — улыбнулась Аня, — простыл он, да и возраст уже не молодой, в общем, вовремя мы приехали.
— Эт точно, — ухмыльнулся Федор и отправился определять на постой арийцев, так и стоявших отдельной группой возле своих комплексов.
Едва Федор увел с поляны арийцев, на ней совершил посадку полицейский флаер.
— Нарушаем госпожа герцогиня… — начал говорить выбравшийся из флаера начальник отделения полиции.
Аня, молча, сбросила на нейросеть начальника полиции отчет лечебной капсулы о состоянии здоровья Семена в момент начала лечения. Полицейский замер, изучая полученный файл.
— Извиняюсь, госпожа герцогиня, вы действовали в рамках закона, но выглядело все это как нарушение, — извинился полицейский, изучив отчет.
— Сама тоже хороша, когда поняла что счет идет на минуты, просто из головы вылетело предупредить диспетчера посадочной площадки, — повинилась Аня.
— Бывает, — вздохнул полицейский, но улетать не торопился, — а вы не посмотрите моего прадеда Пауля Свенсона?
Аня улыбнулась, поняв кого ей напоминает этот белобрысый детина.
— Вези, конечно, одна лечебная капсула свободна, а лечить Семена придется все равно еще сутки, так что за это время и вашему старику здоровье поправим. Как-никак друзья они.
Полицейский, не стал ждать второго предложения, а довольно шустро запрыгнув в свой флаер, улетел в сторону города. А через полчаса вернулся со старым Свенсоном на пассажирском сидении.
Под аккомпанемент бурчания старого шведа, Аня подготовила капсулу и уложила в нее Пауля.
— Ну как он? — спросил начальник полиции, имя которого Аня так и не узнала.
— Нормально, приезжайте за ним завтра, — посоветовала Аня, — все будет хорошо.
Поднявшись в свою каюту, Аня вызвала Ареса Гуудни.
— Привет Арес, как у тебя дела? — поздоровалась Аня.
— У нас все нормально, — поздоровавшись, доложил управляющий.
— Готов принимать товар?
— Уже декады две как готов, — улыбнулся Арес, — постоянные клиенты уже интересуются.
— Тогда готовься к приему, я немедленно отдам команду. Кстати, много еще осталось груза для переброски в систему Сирла?
— На полтора контейнеровоза хватит, половину можно добить картриджами для пищевых синтезаторов.
— А картриджей на складе много? — поинтересовалась Аня.
— В контейнеровоз выгрузим все подчистую.
— Почему? — удивилась Аня, — завод плохо работает, или проблемы с доставкой сырья?
— Не, все нормально, оказалось, что торговать картриджами достаточно выгодно. Ваша транспортная компания привозит сырья в достатке, но и забирает восемьдесят процентов готовой продукции. Еще семь процентов расходится по вашим производствам и рабочим. Вот остатки и накопились на половину контейнеровоза.
— Все понятно, правильно поступаете, — кивнула Аня, — проблемы какие имеются?
— Нет, — отрицательно мотнул головой Арес, — все решается в рабочем порядке.
Попрощавшись с Аресом, Аня вызвала управляющего верфью Малика Тропа.
— Малик, мне нужны десять средних шахтеров, — поприветствовав управляющего, попросила Аня.
— Госпожа, последнее время данный тип кораблей не пользуется спросом и верфь их не производит, но у нас на складе имеются три десятка некомплектных средних шахтеров.
— Чего на них не хватает? — спросила Аня.
— На всех шахтерах нет искинов, и на двадцати нет еще и реакторов. Остальная комплектация на месте.
— А знаешь Малик, все не так уж и плохо, — усмехнулась Аня, — готовь десяток шахтеров без реакторов и искинов к транспортировке. Все недостающее мы доставим в системе Сирла, так будет проще.
— Госпожа герцогиня, быть может, у вас есть возможность увеличить поставки искинов и реакторов, мы могли бы тогда увеличить продажи фрегатов и транспортников. Нас очень сдерживают малые квоты на эти комплектующие.
— Хм, нужно подумать, — произнесла Аня, — сколько вам нужно единиц искинов и реакторов для нормальной работы верфи в течение месяца?
— Наша квота рассчитана на один корабль в сутки, мы можем производить пять кораблей в сутки, и главное на них будут покупатели.
— Значит вам нужно шесть сотен реакторов и девятьсот искинов среднего класса, — быстро подсчитала Аня.
— Ну, это если поставки по квоте совсем прекратят, — возразил Малик.
— Оно так и будет, — усмехнулась Аня, — стоит нашим поставщикам узнать о нашей возможности приобретать модули помимо них, они обязательно задерут цены или уменьшат квоты, поскольку считают себя монополистами.
— Значит, увеличить производительность верфи у нас не получится, — вздохнул Малик.
— Я этого не говорила, мы имеем все шансы начать выпуск кораблей седьмого и даже восьмого поколения. Мне нужно будет подсчитать ваши потребности в комплектующих модулях и рассчитать график поставок.
— Когда ждать? — с надеждой в голосе, спросил Малик.
— Думаю, что через четыре декады. Раньше я не успею подготовить новое оборудование и доставить его сюда.
— А как быть с проектами кораблей? Нам никто не продаст проекты нормальных кораблей седьмого поколения, не говоря о восьмом.
— Малик, — Аня улыбнулась переживаниям управляющего, — у меня есть на примете хорошие проекты, и именно под них будем модернизировать верфь.
Попрощавшись с Маликом, Аня хотела вызвать Марка Горта, но ее отвлек Анжел Ван-Даген.
— Госпожа, вас хочет видеть сын Семена Веселова Федор.
— Что он хочет?
— Он приглашает на обед.
Аня взглянула на часы, время действительно приближалось к обеду.
— Скажи ему, что сейчас спущусь.
Аня зашла сначала в рубку и предупредила вахтенного пилота, что пошла в гости, затем заскочила в медотсек и проверила своих пациентов. И только после этого спустилась на поверхность Стольца.
За обедом главной темой было состояние Веселова старшего, даже прибытие восемнадцати строительных комплексов ушло на дальний план, хотя это событие и ожидалось с нетерпением. Аня как могла, успокаивала присутствующих на обеде. Потом разговор плавно перешел на жизнь в системе Сирла и тех опасностях, что приходится преодолевать на пути из одной системы в другую.
Вернувшись после обеда на фрегат, хоть Веселовы и просили ее остаться в поселке, Аня вновь хотела вызвать Марка Горта, но опять ей помешали.