Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 259

— Это чего такое? — Роше крутил в руках странную штуку.

— Нужно для того, чтобы поезда под откос пускать, — пояснил Смерть.

— Положим, откосов у нас полно, а поезда эти я где найду? Что это вообще такое?

— Поезд — это как обоз, но только больше. Намного. Раз так в… цать.

— Так приз — это взрывчатка, что ли? Мощности которой хватает, чтобы развалить в мелкую пыль, к примеру, тайник Сиги раз так …цать? А вот это хорошо, вот за это спасибо, — Роше покосился в сторону притихшего и насторожившегося Дийкстры. — Хоть с партизанством я официально завязал, но у нас под боком завелись такие замечательные соседи, по сравнению с которыми и нильфы — не враги, а так, брызги.

— Премией имени Макаренко за многолетний труд и выдающиеся успехи в воспитании подрастающего поколения, а особенно трудных детей и сирот награждается ведьмак Весемир из Каэр Морхена. Школа Волка под его бессменным руководством выпустила на большак много замечательных ведьмаков. А имя его знаменитого воспитанника Геральта из Ривии стало настоящим ведьмачьим брэндом и подняло престиж профессии на небывалую доселе высоту. Многие дети мечтают стать похожим на Геральта, убивать чудовищ, помогать людям…

— Ага, а еще с ноги открывать дверь к королям, безвозбранно пить водку и трахать красивых баб, — тихонько добавил Ламберт.

— И это тоже, — невозмутимо согласился Смерть. — Обременения без бонусов обычно никого не привлекают. А к тем, кто позиционирует себя героями без страха и упрека, я бы повнимательнее пригляделся. Как правило, за их бескорыстием всегда что-то кроется. И обычно это «что-то» не очень приятное. Да что далеко ходить, ваш орден Рыцарей Пылающей Розы с его последующими чудесными трансформациями во всякое дерьмо — блестящее подтверждение моим словам.

 — Дамы и господа, — Смерть торжественно обратился к собравшимся. — На этом церемонию награждения разрешите считать закрытой.

— Как закрытой?! А я?! Разве мне ничего не полагается? — возмутилась Филиппа Эйльхарт.

— Не полагается. После того, как вы накосячили и насвинячили в прошлой части, ваша деятельность свелась к роли статиста. Да кому нужна слепая опальная интриганка, лишенная влияния, но продолжающая тупо стремиться к власти, к которой ясно, что никто ее и близко не подпустит после всех тех художеств, которые она наворотила в недавнем прошлом. Вы что, всех окружающих идиотами считаете? Глаза-то разуйте… В смысле, вы их лишились именно потому, что, фигурально выражаясь, были слепы уже достаточно долго.

— Вы мне за это ответите, — злобно прошипела Филиппа.

— И последнее, — продолжил Смерть свою речь, не обращая более внимания на ярящуюся магичку. — Данными мне полномочиями я объявляю, что Геральт и Цири за выдающиеся заслуги перед отечеством сегодня награждаются особой привилегией: они могут выбрать по одному представителю из героев, умерших в ходе третьей части саги, и я переведу их снова в разряд живых. Посему, мы втроем сейчас вас оставим. Геральт и Цири подумают, посовещаются и решат, кого они хотят воскресить. А потом мы вернемся сюда, и я исполню их желания.

немного измененная фраза из к/ф «Место встречи изменить нельзя»

========== НЕ СПЕШИ ТЫ НАС ХОРОНИТЬ, А У НАС ЕЩЕ ЗДЕСЬ ДЕЛА. ГЛАВА 4, в которой Смерть дает советы и ведет торг, а Геральт и Цири заключают сделки ==========

— Прежде, чем вы выскажете свои пожелания, хочу предложить вам еще кое-что, — сразу взял быка за рога Смерть, когда они покинули пиршественный зал Каэр Трольде и остались втроем.

— Смерть делает нам предложение, — хмыкнул Геральт. — С чего бы вдруг?

— Причина есть, и она меркантильна, — не стал хитрить Смерть. — Для начала я должен сообщить вам, что еще одного представителя можно обменять, причем совершенно легально. И наконец, — Смерть понизил голос до шепота, — четвертого можно выкупить. Но токо тихо.

— Насчет выкупить, я так понимаю, сделка незаконна, — сообразил Геральт.

— Вроде того. Но если я возьму мзду, то назад уже не сдам. Если я его не заберу, значит он остается жить. Все просто.

— А на фига тебе-то это надо?

— Использую служебное положение в личных целях. Компания-то наша сделала две части и накрылась медным тазом. Мои брат и сестра остались не охвачены. Брат-то ладно, а вот для сестрицы известие, что серия — ёк, стало ударом. Она уж размечталась о славе, известности, толпе фанатов, артах, фанфиках, а тут такой облом. Вот и помогаю семье, чем могу.

— Средства собираешь, что ли?

— Ага. Семья для меня — святое.

— Лучше скажи, что надоела тебе сестрица своим нытьем и мозгоклюйством по самое не могу, — сказала Цири.

— И это верно. Ну женщины, вы же такие эмоциональные.

— Ладно, мы обдумаем твое предложение. А что насчет обменять?

— Здесь все законно. Выбирается кандидатура из одних и из других, первого отпускаю, второго забираю.





— Как выбирается?

— Голосованием.

— Ты представляешь, что там в этом случае начнется? Они даже в процессе награждения ухитрились три раза сцепиться, а тут такой важный повод. Второй конец света невзначай устроим.

— Покойников у нас немного: три Ольха, Эмгыр, Радовид и Весемир, — начал Смерть.

— Кстати, Весемира нам давай обратно, — сказал Геральт. — Тут и думать не о чем.

— Понятно. Весемира вычеркиваем. Я думал, к мертвым еще Крах присоединится, но он выжил. Ты вовремя появился, и Эредин его добить не успел. Менге и Ублюдок Младший на собрание не явились, решили, что им тебя лишний раз встречать резону нет.

— Эти, значит, не явились, а Имлерих тут как тут, — проворчал Геральт. — До чего ж эти Ольхи народ бессовестный.

— Ладно, ты свой выбор сделал. Кого выберет Цири?

— Можно подумать, у нее богатый выбор. Три придурка эльфа и два больных на голову короля. Правда, один из них вроде как ну типа ее отец.

— Так что, Эмгыра выбираем?

— Йорвет, Роше и Талер нас убьют. Да что там, я сам себя должен в этом случае убить, потому что тоже поучаствовал в подготовке покушения на Эмгыра. В общем, я не знаю.

— Па-ап, у меня есть одна идея, только ты обещай, что не будешь ругаться, — Цири заискивающе погладила Геральта по руке.

— Я попробую. Ну, что ты задумала?

— Слу-ушай, па-ап, а давай Эрединчика оставим? — предложила Цири, умоляюще и виновато глядя на Геральта зелеными глазами.

— Цири, ты в своем уме? Что за блажь тебе в голову вдруг вступила? На кой-хрен тебе сдался этот остроухий маньяк?

— Ну-у, скучно без него будет, — призналась Цири. — Врагов нет, воевать не с кем. И что делать будем?

— А твоя дочка дело, между прочим, говорит, — вмешался Смерть. — Прямо в корень зрит. Убив Ольх, вы всю интригу убили.

— Зато сами живы остались, — проворчал Геральт. — А знаешь, как на Скеллиге говорят: живой наживает.

— А кто против-то. Вот и наживайте. Вы сейчас в фаворе. Глядишь, может новую историю про вас придумают. Тут интрига и пригодится, а потом и остроухие в ход пойдут. На них, кстати, спрос хороший. Лучше, чем на королей.

— В чем-то ты, возможно, прав, — немного поразмыслив, согласился Геральт. — К тому же есть у меня одна задумка… А можно это ольховое остроухое величество сюда позвать? Мне нужно с ним кое о чем без свидетелей переговорить.

— Можно. Ща я его к вам доставлю для приватной беседы.

Эредин не заставил себя ждать. Войдя в помещение, он бросил косой взгляд на Цири, потом подошел к Геральту и встал перед ним, приняв несколько вызывающую позу.

— Чего надо? — грубо спросил он ведьмака.

— Вот так бы и дал по этой эльфячьей наглой морде, — ведьмак, сузив глаза, со злостью посмотрел на Эредина.

— Так что тебе мешает? — с вызовом поинтересовался эльф.

— То, что я тебя позвал не затем, чтобы кулаки о твою рожу чесать. Но ты ж не можешь нормально, тебе обязательно надо с подвыподвертом и выходом на левую ногу. Никогда не мог понять, почему вы, эльфы, даже на ровном месте выебываетесь, как вошь на гребешке?

— Ни хрена себе на ровном месте. Наши потери по сравнению с вашими: три к одному, если считать нач.состав. И ваш Весемир уже обратно живой, а мы по-прежнему покойники. Имею я право побеситься по этому поводу?