Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 259

— Коне-ечно! — с обидой заявила она. При этом в ее голове пронеслось как-то сразу много скорбных мыслей, но внятно изложить их было почему-то затруднительно. И в стройную теорию они оформляться категорически не желали, да и язык как-то не особо слушался. — Жизнь-то вон какая сука, — выдавила, наконец, из себя Лена. — Думаешь, что хорошо, а тебе — хрен по всей морде!

— Ну, дык и я об том же! — с готовностью подхватил Талер.

— Угу! — найдя такое живое подтверждение своим словам, Лена всхлипнула. А потом она просто уткнулась в плечо Йорвета и заплакала пьяными слезами.

— Изверги! Довели человека, — посочувствовал Лене Йорвет, гладя ее по голове, что провоцировало еще более безутешные рыдания девушки. — Видал, как забирает.

— А что это у вас тут происходит? — всеобщее уныние разбавил до противного трезвый и бодрый Геральт, неожиданно для всей троицы нарисовавшийся рядом с их столом. — Вы зачем мою Лену до слез довели? Поди, какой-нибудь дряни ей про меня уже наговорили.

— И зачем нам что-то говорить, она про твои привычки и так знает, — мстительно заявил Талер.

— Твоя слава бежит впереди тебя, — высокопарно изрек эльф.

— Я просил присмотреть за девушкой, а не спаивать ее, — продолжил свою обвинительную речь Геральт, проигнорировав реплики мужчин.

— Так что ж выходит: мы — тут, а она — там в одиночестве. Непорядок, — сказал Йорвет. — А здесь она у нас на глазах, сидит-посиживает, беседы интеллектуальные ведет, культурно отдыхает в обществе приличных, образованных мужчин. И теперь уж она точно никуда уйти не сможет.

— Сам бросил, — попытался строго сдвинуть брови Талер. — А сам теперь нас обвиняет.

— Ладно, я все понял, — отмахнулся Геральт. — Лена, иди сюда, хватит с тебя на сегодня. Пора баиньки.

— Да-а, — плаксиво сказала Лена, с неохотой отрываясь от уютного плеча Йорвета. — Сам ушел, ничего не сказал, меня с собой не взял. И вообще-е…

При попытке встать выяснилось, что самостоятельно идти Лена не в состоянии. Геральт злобно зыркнул на «приличных и образованных мужчин», считая именно их виновными в спаивании девушки, затем с безнадежностью взглянул на Лену, которая цеплялась за его куртку, пробуя обрести точку опоры. Геральт молча подхватил Лену на руки и понес прочь из питейного зала.

— Гера-альт, — устроившись у ведьмака на руках, девушка почувствовала себя куда увереннее и активизировалась. — А ты встречался с Ольгердом?

— Да.

— А он какой?

— Самодовольный болван.

— А что там было?

— Дурь всякая, как обычно.

— Он дал тебе заказ на жабу?

— Да.

— Ну, Гера-альт, ты меня с собой не взял, а теперь даже рассказать ничего не хочешь, — обиделась Лена.

— Нечего рассказывать.

— Ну как же! Ольгерд же интересный! Я его на картинке видела. У него тут такой вот шрам… Ой! — Лена, увлекшись, чуть не сверзилась с рук Геральта.

— Сиди смирно, — велел ей ведьмак.

— Почему ты злишься?

— Я не злюсь. Точнее, злюсь, но не на тебя.

Геральт открыл дверь, вошел в комнату и положил Лену на кровать.

— Попробуй заснуть.

— А ты мне завтра расскажешь все-таки, как там с Ольгердом прошло?

— Ладно, расскажу. А сейчас спи.

Ведьмак стащил с девушки башмаки, поправил подушку у нее под головой и укрыл ее одеялом.

— Осталось самому лечь рядом вместо игрушки, чтоб деточка быстрее засыпала, — проворчал Геральт.

— Геральт, ты классная нянька, — уже в полудреме пробормотала Лена.

— Спасибо, всю жизнь мечтал достичь успеха именно в этой профессии, — буркнул Геральт, чувствуя себя полным идиотом.

========== МЫ ЕДЕМ, ЕДЕМ, ЕДЕМ. ГЛАВА 14, в которой персонажи просто перемещаются из пункта А в пункт Б ==========





— Значит, тебе можно, а мне нельзя! — Лена, кипя от возмущения, буравила взглядом спину Геральта, который шел впереди, спускаясь с лестницы. — Ты напился, проиграл в карты все свои вещи — и ничего. А я всего лишь посидела с Йорветом и Талером, побеседовала с ними о том, о сем, ну и немножко выпила. И что? Ты до фига молодец, а я виновна во всех смертных грехах!

— Лен, разве я хоть слово тебе сказал по поводу вчерашнего? — наконец обернулся к ней Геральт.

— Ну-у, не сказал, — признала Лена. — Так это все в твоем взгляде читается! — тут же нашлась она.

— Не выдумывай, пожалуйста, — попросил Геральт.

— Тогда скажи мне, что ты задумал? — потребовала Лена.

— Мы перебираемся в Оксенфурт.

— А Талер с Йорветом об этом знают?

— Сейчас узнают, — невозмутимо пожал плечами Геральт.

— А что мы будем делать в Оксенфурте?

— Ты будешь там жить. Я буду выполнять заказ. Йорвет и Талер будут ожидать там Роше.

— Ты уверен, что они согласятся?

— Думаю, да. Потому что «Семь котов» им уже не потянуть. У них деньги скоро закончатся.

— А где мы будем жить?

— Есть у меня один домик на примете…

— Только не говори мне сейчас, что ты когда-то снимал с этого домика проклятье многих поколений, и на протяжении всего этого времени там умерла фигова туча народа, а теперь к этому домику боятся подходить даже гули с утопцами.

— Нет, там всего лишь жил катакан.

— И все? — разочарованно хмыкнула Лена.

— Я сам там приберусь, — заверил ее Геральт. — А потом мы его обустроим…

— И заживем дружной разноплеменной и даже разномировой общиной, — подхватила Лена.

— Я не пойму, к чему твоя ирония. Или у тебя есть идеи получше?

— Вообще-то нет, — сникла Лена. — А ты думаешь, Талер и Йорвет согласятся на твой домик, который ты отбил у катакана?

— Сейчас проинспектируют содержимое своих карманов и заорут, почему я еще вчера им этого не предложил.

— Что ты нам не предложил? — спросил ведьмака Талер, который сидел на травке возле своего фургона и нежился на солнышке.

— Где Йорвет?

— Полоскается в речке.

— Тебе бы тоже не мешало, — Геральт поморщился, глядя на потрепанного и помятого шпиона в неопрятной и заношенной до дыр одежде.

— С каких это пор ты заделался таким неженкой?

— Да плевать на меня, но с нами все-таки девушка.

— За каким членом я должен угождать твоей девушке? — Талер намеренно сделал акцент на слове «твоей».

— Ни за каким, — ответила за ведьмака Лена. — Но только потом не нужно ныть, что некая Шани любит почему-то Геральта, а не тебя.

— Видал, паразитка какая, — ухмыльнулся Талер. — Все секреты из нас вчера выудила.

— Вы их сами выболтали, — усмехнулся в ответ Геральт. — Короче, Талер, собирайся, мы отправляемся в Оксенфурт.

— Чем тебе «Семь котов» не угодили?

— Своими ценами, — заявил подошедший к их компании Йорвет. — Не знаю, как у тебя, Талер, но лично мои командировочные, которые выдала мне Саския, заканчиваются. А, между тем, Роше я еще и в глаза не видел, не говоря о чем-то большем.

Лена же, расширившимися от любопытства глазами смотрела на легендарного эльфа — мечту всех попаданок и грозу местных dhoine. Вообще-то его изуродованную шрамом часть лица с пустой глазницей она уже видела, но почему-то не думала, что эльф бреет голову наголо (что при наличии постоянно носимой тугой косынки было практично и удобно). На его шее начиналась татуировка на тему растительных мотивов, спускающаяся вниз и занимающая всю левую сторону груди. Шрамов у Йорвета тоже было в достатке, хотя и не в таком количестве, как у Геральта. Особенно выделялся один, очень неприятный, заживший келоидным рубцом, круглый, рваный шрам на левой стороне груди. Лена догадалась, что это след от того самого копья, за острием которого во второй части гонялся Геральт, и которое было необходимо для того, чтобы снять проклятие Архимагистры. Костяк у эльфа был, разумеется, более хрупкий, чем у ведьмака, сложение — поизящнее, а кожа — идеально гладкая, если не считать боевых отметин. Пожалуй, Йорвет действительно мог бы считаться красавчиком, если бы не многочисленные шрамы и не изувеченное лицо. Но почему-то Лена, которая не страдала по Йорвету в игре, не особо впечатлилась и наяву. Возможно, в ее вкусе были мужчины покрепче, как раз типа Геральта.