Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 17

Бриони присела.

– Извините меня.

– За что? За то, что помогли мне донести пакет? – откликнулась Руби, взгромождая на стол второй пакет и рулон ткани. Взяв посудное полотенце, она подставила его под струю воды, а потом выкрутила.

– За… – Бриони ткнула себя пальцем в грудь.

– За это не стоит извиняться. – Руби протянула ей влажное полотенце. – Приложите его к затылку. Джейми говорила, что с вами недавно случился приступ паники. Полагаю, сейчас он повторился. Я права?

Бриони кивнула.

– Я… да. – Семейный врач осматривала Бриони после того, как она потеряла сознание в проходе. Врач присутствовала на свадьбе, поэтому смогла сделать это прямо на месте. Она заявила, что физически с Бриони все в порядке, и пояснила, что приступ паники объясняет все симптомы, которые Бриони испытала в церкви.

– Попробуйте полотенце. У Дэвида тоже случались приступы паники. Он говорил, что это помогло.

– Дэвид? – Она провела в обществе мужа Джейми всего несколько минут, но ей было трудно представить, как он валится на пол, когда сердце его пытается выскочить из груди, и все из-за приступа тревоги.

– Полотенце, – повторила Руби.

Бриони послушно прижала влажную ткань к затылку. Прохладная материя действительно помогла. Она закрыла глаза и сосредоточилась на этом ощущении.

– Спасибо, – пробормотала Бриони, не открывая глаз. Дыхание у нее почти нормализовалось. – Спасибо, – повторила она. – Через минуту я уже смогу уйти.

– Нет уж. Вы мой должник. Я пью кофе с Джейми почти каждый день, и теперь мне без нее ужасно скучно. Так что вы должны, по крайней мере, что-нибудь выпить и погостить у меня немного. Думаю, лимонад будет в самый раз. Для июльского вечера лимонад в высоком бокале – то, что надо.

Бриони открыла глаза. Руби улыбалась ей, и не улыбнуться в ответ было невозможно.

– Я с удовольствием выпью лимонада.

– Вот и славно. – Руби открыла холодильник и достала оттуда графин, а из морозилки – два бокала, покрывшихся изморозью.

– У Дэвида были приступы паники? – спросила Бриони. Ей казалось, будто она должна сказать что-нибудь, и это было первым, что пришло ей в голову.

– Некоторое время, недолгое, правда, когда они с Джейми только начали встречаться, – ответила Руби. – Словно какая-то часть его отказывалась влюбляться вновь после Клариссы. Отсюда и приступы паники, когда он понял, что Джейми ему небезразлична.

– Кларисса?

– Первая жена Дэвида. Полагаю, Джейми сообщила вам о ней, когда рассказывала о Дэвиде. Уверена, что она не могла удержаться от этого разговора. Рассказывать о Дэвиде – одно из ее любимых занятий. – Руби принялась негромко мурлыкать мотивчик из «Звуков музыки», выставляя на стол лимонад. – На самом деле, Джейми немного напоминает мне Марию3. Только не говорите ей об этом. Впрочем, это лишнее. Скорее всего, она будет только рада. Она с головой погружается в любое дело, причем в жизнерадостном стиле этой самой Марии, у которой горы – живые.

– Мы с нею не виделись очень давно, с самого детства. Просто обменивались рождественскими поздравлениями и постами в «Фейсбуке», – призналась Бриони. – Не успела я приехать сюда, как им с Дэвидом надо было улетать. Этот план родился у меня в самую последнюю минуту. – Бриони спросила себя, что именно и сколько Джейми рассказала Руби. Во всяком случае, о приступах паники она упомянула. А вот обмолвилась ли она о том, что Бриони бросила своего жениха, уже стоящего у алтаря? Она почувствовала, как загорелись у нее щеки. Мысль о том, что Руби узнает, какой она гадкий человек, была ей неприятна. Она отняла полотенце от затылка и провела им по щекам.

– Хотите, я намочу его еще раз? – предложила Руби.

Бриони покачала головой.



– Оно уже помогло, правда. Мне лучше. – Настолько, насколько можно было ожидать. По крайней мере, она отправила обручальное кольцо. Но перед Калебом она все равно оставалась в неоплатном долгу. При мысли о нем она почувствовала, как у нее вновь учащенно забилось сердце. Нужно переключиться на что-нибудь другое, и побыстрее. – Мак-Гивер каким-то образом сумел выбраться из дома, – неожиданно выпалила она. – Но потом вернулся. Даже не знаю, как ему это удается. По крайней мере, он снова дома.

– Мак-Гивер. Что ж, нам повезло хотя бы в том, что этот кот еще не научился пользоваться клейкой лентой, – сказала Руби.

– Что?

– Не обращайте внимания. Я ничуть не удивлена тому, что он сумел выбраться наружу. У Мак-Гивера талант к этому. А еще забираться в чужие дома. – Руби наклонилась к ней, и в ее темных глазах засветилось беспокойство. – Приступ начался из-за этого? Вы разнервничались из-за Мака?

– Нет. Я была расстроена. По-настоящему расстроена. Но совсем не так, когда вы нашли меня. Просто… Я только что отправила… своему жениху, бывшему жениху… его кольцо… – Дыхание у нее вновь участилось. Бриони попыталась сделать глоток лимонада, но не смогла.

– Интересно, куда же на этот раз ходил мистер Мак-Гивер. Скорее всего, Джейми просто не успела рассказать вам обо всех приключениях этого котика. Он устроил у нас настоящий тарарам, когда переселился сюда вместе с Джейми. Представляете, воровал у нас все подряд.

То, что разговор вновь свернул на Мак-Гивера, помогло. Пожалуй, именно поэтому Руби и завела его вновь.

– Он был в одном из бунгало в «Гарденз». В интернате для престарелых неподалеку отсюда, – сказала Бриони. Руби кивнула. – Мне позвонил тамошний управляющий. Но, когда я пришла туда, Мак-Гивера там уже не было. Они сказали, что он вскарабкался по дымовой трубе. Джейми тоже что-то такое говорила, но ведь это невозможно!

– Невозможно – это не то слово, которое применимо к этому коту, – заявила ей Руби. – Но вы пробудили во мне любопытство. Владелец интерната симпатичный?

– Симпатичный? – непонимающе повторила Бриони.

– Да. Тот самый тип, что звонил вам насчет Мака. Он симпатичный?

– Да, – не колеблясь подтвердила Бриони. Эти его почти черные глаза. Ямочка на подбородке. Длинные темно-каштановые волосы. Широкие плечи. Нос, который выглядел так, словно его один раз уже ломали. Когда она впервые хорошенько рассмотрела его, то даже попятилась. Он словно бы бросил в нее бомбу с феромонами.

Руби рассмеялась.

– Мак – сводник. Вам известно, что это он свел Джейми и Дэвида? Так что на вашем месте я бы вела себя поосторожнее. Скорее всего, он планирует… – Оборвав себя на полуслове, она перегнулась через стол и накрыла руку Бриони своей. – Вы только что опять побледнели. С моей стороны это было бестактно. Я не подумала.

– Все нормально, – сказала ей Бриони. – Итак, полагаю, Джейми рассказала вам, где и когда со мной случился первый приступ паники.

Руби кивнула.

– Потому что она беспокоилась о вас. Она хотела, чтобы я приглядывала за вами. Еще раз прошу простить за неудачную шутку о том, что Мак играет роль сводника. Я-то думала, что просто болтаю на кошачью тему, а потом вдруг – бац! – И она звонко хлопнула в ладоши.

– Нет, все действительно нормально. Надо не забыть сказать Маку, что в моем случае сводничество бесполезно. У меня уже был идеальный парень. И я бросила его прямо у алтаря. – По крайней мере, Бриони, кажется, полностью оправилась от приступа паники. Она могла говорить о Калебе, не испытывая удушающего сердцебиения.

– А вам не приходило в голову, что ваш приступ паники может и не иметь к нему никакого отношения? – медленно проговорила Руби. – Не исключено, что это был всего лишь свадебный стресс. Планирование бракосочетания – нелегкое дело.

– У меня был устроитель. И мои родители. И Калеб. Так что мне практически ничего не пришлось делать самой, – ответила Бриони. – А причина… причина заключалась в том, что я увидела Калеба там. И он ждал меня. С этого все и началось. Даже сейчас, когда я думаю о нем, мне становится дурно. Из-за того, как я обошлась с ним. Но у меня нет ощущения, будто я мечтаю о том, чтобы он вернулся. Я едва сумела написать ему коротенькую записку и окончательно не слететь с катушек. Хотя, пожалуй, у меня-таки случился эмоциональный срыв. – Она говорила все быстрее и быстрее, признаваясь этой совершенно незнакомой ей женщине в том, чего больше не знал никто. – У меня нет готовых объяснений. Как я уже говорила, он само совершенство. Во всяком случае, так думают все. Он умен, симпатичен, заботлив и внимателен. У него хорошая работа. Он нравится моим родителям, он нравится моим друзьям. Разве у кого-нибудь может случиться приступ паники, если они выходят замуж за само совершенство? То, что вы рассказали мне о приступах паники у Дэвида, имеет смысл. Но у меня? Нет. И семья у Калеба тоже безупречная. Они были так добры и великодушны. Я не понимаю, что со мной не так. А ведь что-то должно быть здорово не в порядке.

3

Мария – героиня мюзикла «Звуки музыки» (1959 г.).