Страница 70 из 80
Лукас с трудом сдерживал смех.
— Это городской миф, намеренно поддерживаемый ульем. Любой может ощутить греющее душу превосходство, пошучивая о бедных техниках канализации девяносто девятого уровня или обработчиках мусора, живущих в лачугах, втиснутых между труб. Правда в том, что ниже девяносто шестого уровня никто не живет. Уровни с девяносто седьмого по сотый в основном используются для технического обслуживания и хранения.
— Ах, — простонала я.
— Все ульи стремятся к самодостаточности, — продолжал Лукас. — Но наш — едва ли не полностью закрытая среда. Мы берем малую часть ресурсов из Внешнего мира, понемногу торгуем и имеем собственную морскую ферму, но по большей части, не зависим от других ульев и Внешки. Воздух, вода, пища, энергия — все это восстанавливаемые ресурсы. Наш реальный эквивалент обработчиков мусора — это специалисты-экологи первого уровня, жизненно необходимые для благополучия улья.
Я покачала головой.
— Сперва оказалась блефом история с носачами, теперь не существует техников канализации девяносто девятого уровня. Ты не представляешь, как я беспокоилась, что стану одним из них.
На этот раз Лукас не смог сдержать смех.
— Я неспособен продублировать сложность процесса Лотереи, — захлебнулся он, — но абсолютно уверен, что тебя определили бы гораздо выше девяносто девятого уровня.
Он снова разразился смехом. Я осторожно попыталась отделить свой разум от его, позволяя собственным эмоциям взять верх. Сейчас сияющая сфера Прасолнца двигалась над горизонтом, но я не сгорела. И не сбежала с криком. Я слегка занервничала, испугалась и насторожилась, но ужас ушел.
Я жила в невероятном новом мире. Известная мне реальность, на которую я полагалась в детстве, рассыпалась на тысячу кусочков. Мой улей никогда не наложит на меня импринтинг. Носачи в серых масках не умеют читать мысли. Техников канализации девяносто девятого уровня вообще не существует.
Я была во Внешке, поднималось Прасолнце, не пугающее, а великолепное. Элден потерял последнюю власть надо мной, и я могла его поймать.
Talita 16.08.2019 07:04» Глава 35
Переводчик: Marigold
Редактор: Talita
Оформитель: LiLinochka
На следующий день я позвонила родителям рано утром, когда они только сели завтракать:
— Я хотела предупредить вас, что буду очень занята следующие неделю-две. Нам надо проводить эксперименты, требующие постоянного внимания. Звонить я, возможно, не смогу, но писать постараюсь.
Родители кивнули. Мы с мамой быстро обсудили, как дела у Грегаса на подростковом уровне — папа при этом с тоской поглядывал на завтрак, — и я закончила разговор.
Я перепроверила, что поставила пистолет на парализующий режим, прицепила его к ремню, взяла передатчик, перекинула куртку через плечо и направилась ко второму лифту. Адика и ударная группа уже ждали внутри. Лукас стоял снаружи вместе с Меган.
Очевидно, она пришла проводить нас на охоту за Элденом, или, точнее, в последний раз попробовать отговорить нас. Хмурясь, Меган сказала мне:
— Эмбер, ты видела всего один рассвет и провела лишь несколько часов при дневном свете. Кидаться сразу после этого в поход, собираясь проводить во Внешке день за днём… — она прервалась, не в силах выговорить «глупо» про телепата, — слишком амбициозно.
— Меган, мы всё обсудили вчера. Я больше не боюсь ни внешнего мира, ни Прасолнца. Если мы не пойдём за Элденом сейчас, у нас не будет никаких шансов его поймать.
Тогда она решила нажать на Лукаса:
— Ты должен понимать, что на Эмбер в последнее время навалилось слишком много: этот импринт, ваши отношения, выход во внешний мир. Ей не следует ещё и спешить в поход.
— Совершенно согласен, — ответил Лукас. — Выступать немедленно решила Эмбер, а не я. Я бы предпочёл не торопиться, однако вижу, что она использует противоречивые эмоции для смягчения друг друга, так что у выхода сейчас есть свои преимущества.
Меган смотрела непонимающе.
— Эмбер использует свой гнев на Элдена, чтобы заглушить остаточный страх перед внешним миром, — охотно разъяснил Лукас, — а наши личные отношения как средство отвлечься и от того, и от другого.
Я задумалась, действительно ли так делаю, и решила, что Лукас, наверное, прав. В конце концов, в вопросах тактики он дока.
Лукас заговорил медленно, подчеркивая слова:
— Меган, Эмбер не переубедить. Я знаю, я пробовал. Не раз. Только посмотри, с чем мы пытаемся бороться!
И показал на стену напротив лифтов, где София нарисовала меня на столе, произносящую речь перед подразделением. Думаю, мой вдохновенный вид с поднятыми руками впечатлял благодаря таланту художника, а не потому, что я действительно так выглядела, но Меган посмотрела на фреску с отчаянием и застонала.
— Постарайся не слишком беспокоиться, — добавил Лукас. — Если идея Эмбер не сработает, мы можем за считанные минуты вернуться в улей на самолёте.
Меган вздохнула и ретировалась в направлении своего кабинета. Мы с Лукасом всунули передатчики в уши, включили их и вошли в лифт. Адика улыбнулся нам, явно радуясь, что ему самому удалось избежать участи оказаться втянутым в спор.
Рюкзаки за спиной каждого в лифте были даже больше вчерашних. Мы с Лукасом составляли исключение, везунчики, кому на плечи давили только толстые куртки.
— Тактический готов, — раздался в моем ухе нервный голос Эмили.
Я и без телепатии понимала, чего она боится. Лукас всегда волновался, отправляя меня на экстренное задание, но он-то знает, что все ударное звено готово жизнь положить, лишь бы защитить телепата. У Эмили больше поводов для беспокойства — если что, Рофэн по долгу службы будет в первых рядах тех, кто меня прикроет.
Следующей в моём ухе заговорила Николь. Её голос всегда выдавал волнение: ей пришлось стать главой звена внезапно, без обычной подготовки на должности заместителя. Справлялась она прекрасно, но до сих пор сомневалась в себе.
— Звено связи готово. Сигналы всех — норма.
Я уже проверила свой инфовизор. Он отслеживал всех выходящих, включая Лукаса.
— Готова, — отозвалась я.
Лукас, как обычно, начал вводную лекторским тоном:
— Это первый прецедент подобного выхода ударной группы. Мы готовы находиться во внешнем мире в течение недели. Звенья тактики и связи будут работать посменно, обеспечивая нам круглосуточную поддержку. Подчеркиваю, что крайне важно отдыхать, когда вы не на дежурстве. Мы не хотим через несколько дней столкнуться с трудностями и обнаружить, что люди слишком устали, чтобы хорошо выполнять своё дело.
— Ударная группа, к вам это относится в наибольшей степени, — сказал Адика. — Я делю вас на две группы: красную, под началом Рофэна, и синюю, под началом Форжа. Что бы ни происходило, отдыхающая группа должна пытаться поспать. Состав красной группы…
По мере перечисления имена ребят на моём инфовизоре меняли цвет, пока он не заключил: «… все остальные — в синей группе».
Лукас продолжил ориентировку:
— Мы не хотим, чтобы кто-нибудь видел, как мы выходим из улья, поэтому спускаемся на сотый уровень, едем на экспресс-линии, и поднимаемся наверх на лифте, который идёт к служебному выходу во внешний парк. Звено связи позаботилось о том, чтобы внизу на нашем маршруте работы в это время не велись, так что встретить мы никого не должны.
После этого мы молча спустились вниз до сотого уровня и пошли на траволатор. Стоя рядом с Лукасом, я смотрела, как мы несемся мимо бесконечного лабиринта труб и цистерн. В конце концов мы спрыгнули с ленты. Наш второй лифт был гигантским, рассчитанным на перевозку в экстренном случае сразу двух ударных групп; сейчас же нам пришлось втиснуться вместе с рюкзаками в стандартный экспресс и долгий подъём до первого производственного преодолевать в непривычной тесноте.
Когда двери раскрылись, мы высыпали на площадку, лестница с которой вела наверх к толстым двойным дверям. Адика поднял руку, давая приказ остановиться, и оглянулся на Лукаса.