Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 11

– Насколько мы знаем, да. А как иначе? Разве на других планетах как-то по-другому?

– Конечно. На нашей планете большинство животных передвигаются на четырех лапах, и они полностью покрыты шерстью. А на Вишну у животных шесть конечностей…

– Но почему? – спросила Айрод.

– На это есть разные причины. Например, траектория движения нашей планеты и распределение на ней суши и воды делает ее климат более разнообразным, чем у вас. Поэтому наши животные обросли шерстью, чтобы спастись от холода зимой. Но давайте вернемся к интересующему нас вопросу: есть здесь где-нибудь другие Общины, которые мы могли бы увидеть?

– Не думаю, что какая-нибудь Община примет вас, пока не узнает лучше. Если только вы не захватите ее силой. Но я надеюсь, вы не станете это делать.

– Значит, нам лучше улететь на другой континент, жители которого более сговорчивы? Ведь на предварительную разведку на каждом континенте нам отведено не так уж много времени.

– Автини нельзя назвать недружелюбными, но мы не можем рисковать, пока не узнаем вас получше.

Присутствующие молча посмотрели на нее, и Айрод продолжила:

– Есть еще нечто такое, что, уверена, заинтересует вас. Например, недалеко отсюда находится Точка Выживших и рядом с ней – древние развалины.

– Точка Выживших? – спросил Блоч.

Айрод рассказала им историю о последних двуполых Автини и в конце добавила:

– Развалины старинной крепости сохранились до наших дней, вы можете сами увидеть их.

– А до них трудно добраться? Ведь там, насколько нам известно, отвесные скалы…

– А вам и не нужно карабкаться по ним. Из долины туда ведет протоптанная когда-то тропинка, лишь кое-где поросшая сорняками.

– А что конкретно можно увидеть среди развалин? – спросил Блоч.

– Вы найдете там много древних реликвий. Форт был восстановлен более пятидесяти лет назад, когда там обосновалась группа беглецов-трутней.

Поразмыслив немного, Блоч сказал:

– Вообще-то это неплохая мысль. А вы не согласитесь пойти с нами туда завтра?

– С удовольствием. Когда конкретно вам будет удобно?

– Спустя пару часов после рассвета.

– Хорошо. Тогда пусть каждый возьмет что-нибудь поесть по своему вкусу, думаю, наша пища покажется вам несъедобной.

После того как Айрод покинула «Париж», Блоч спросил капитана Суббару:

– Ну и как вам наша маленькая краснокожая гостья?

Суббару задумчиво ответил:

– Эта лучше, чем та, что была в прошлый раз. Она вызывает чувство любопытства. Когда говоришь с ней, кажется, что общаешься с умным муравьем или пчелой в человечьем обличье.

– Но в действительности это не так. Вы не должны проводить подобные параллели. Они умны и вовсе не подвержены лишь инстинктам, как жители планеты Девятый Сириус. И у пчел к тому же не бывает Советов, избранных демократическим путем.

– Это правда. Если бы только ей добавить… А как я должен относиться к Айрод – как к «ней» или к «этому»?

– Думаю, что к «ней». В конце концов, вы называете новорожденную девочку «она», хотя в половом смысле она развита не лучше, чем Айрод.

Суббару сделал кругообразные движения руками у себя перед грудью и сказал:

– Если бы ее вот здесь можно было немного добавить и надеть ей парик из настоящих волос на голову, прикрыв им ее похожие на перья пряди, то она бы выглядела вполне привлекательной женщиной. Учитывая, конечно, что вам нравится розовая кожа и кошачьи глаза. Кстати, их племя действительно такое отсталое, как это кажется на первый взгляд? Мне кажется, у них нет железа, не говоря уже о каких-то машинах…

– Все это действительно забавно. Впрочем, я узнал, что две тысячи лет назад (по их летоисчислению) у них была высокоразвитая культура. Тогда же они ввели свою кастовую систему, основанную на разделении по половому признаку. С тех пор у них не просто стагнация, гораздо хуже – настоящий регресс.

– Возможно, у них материалистический взгляд на мир, как на западе на Земле, и из-за этого тормозится их духовное развитие?

– Может, хватит об этом? Наука у них тоже не развивается. Что касается религии, то ее практически нет, остались лишь ничего не значащие суеверия и проклятия. Они важны для предзнаменований и прорицаний, источником же истинной веры здесь являются Общины.





– Вы имеете в виду ульи, – заметил Суббару.

Род сказала Айрод:

– Возможно, я ошиблась, послав тебя к пришельцам решать наши дела. Фактически ты лишь уклонилась от работы по разбивке здесь лагеря.

Айрод гневно ответила:

– Я не смогла воспрепятствовать их отказу. Мои опасения подтвердились: они связаны указаниями своего правительства.

– В любом случае завтра я проведу более успешные переговоры. О чем вы договорились?

Айрод рассказала ей о предполагаемом походе к Мысу Выживших, добавив при этом:

– Надеюсь, ты позволишь мне сопровождать их. Если завтра вместо меня пойдет кто-то другой, они подумают, что мы поссорились. Кроме того, у меня с Дактарблаком гораздо больше общих интересов, чем у тебя.

– Я так не думаю…

Усилием воли Айрод перешла на льстивый тон:

– Дай мне хотя бы еще один день. Добираться туда всего два часа, и я хорошо знаю дорогу. А ты-то сама там была?

– Ты думаешь, я буду тратить время, данное мне Общиной, на бесполезные древние развалины? Хм! Иди туда сама, если уж так хочется, с этими глупыми людьми. Честно говоря, меня совершенно не привлекает это путешествие. Я лучше потрачу время и силы на обустройство лагеря, чтобы оправдать доверие Элхама.

В эту ночь Айрод не сомкнула глаз.

Глава III

Мыс Выживших

На следующее утро, когда Айрод направилась к «Парижу», Блоч уже ожидал ее около корабля. Рядом с ним стояла женщина по имени Дюлак и мужчина – О’Мара. У последнего на плече висел прямоугольный кожаный ящик. Блоч держал в руках волшебное оружие.

– Фотоаппарат, – ответил О’Мара на вопрос Айрод, что это такое. Но она так ничего и не поняла.

Блоч пояснил:

– Это волшебная машина, которая делает картинки с изображением увиденного. Мы берем его с собой во все экспедиции.

– А это что? Украшения? – Айрод кивнула на ряд медных скрепок, болтавшихся на ремне Блоча. К каждой из них было прикреплено несколько маленьких медных цилиндрических штуковин.

– Они предназначены для этого. – Блоч кивнул на трубочку из темного металла.

– Что ты там говоришь, Балди? Не наговаривай на меня при молодой леди, даже если я не понимаю ни слова на ее языке, – раздраженно сказал О’Мара.

Айрод, не понимавшая их разговор, вела своих спутников по дороге, по которой Автини вошли в долину. О’Мара издал ртом какой-то особый пронзительный звук, точно такой же, как Суббару днем раньше.

– Что это? – спросила Айрод.

– Мы называем это свистом, – пояснил Блоч и показал ей, как это делается. Она попыталась повторить, но у нее так ничего и не получилось.

Потерпев фиаско, она отказалась от этого занятия и сказала:

– Дактарблак, вы задавали много вопросов о наших половых кастах. Может быть, вы расскажете мне о том, как осуществляются половые отношения на Терре?

После того как Блоч дал ей полный отчет по этому вопросу, описав моногамные традиции, Айрод спросила:

– Ваши мужчины стали от этого счастливее, чем наши?

– Откуда я знаю? Мы ведь не можем измерять счастье счетчиком. К тому же я не очень хорошо знаком с вашими соплеменниками, чтобы судить об этом. Некоторые наши мужчины считают такие взаимоотношения с женщинами просто замечательными, другие же находят их чрезвычайно утомительными.

– Как же так?

– Возьмем, к примеру, Суббару. Он несчастлив, потому что его женщина отказалась продолжать находиться в гибернации, пока он участвует в исследовательском полете, который занимает много лет. И она оставила его ради другого мужчины. А сам он родом из страны под названием Индия, где к вопросу о верности супругов друг другу подходят очень серьезно.