Страница 73 из 118
Грасс похлопал рукой по крышке маленького сундучка. Темно-коричневое дерево, укршенное растительным узором, отозвалось глухим звуком.
— Нужен ключ, — пояснил Ерго, залопнув крышку ящика, котрый мы достали, и постави сверху сундучок, который сразу же приковал к себе все внимание.
— Что в нем? — послышался чей-то голос из толпы, что собралась вокруг нас.
— Золото! — тут же послышался чей-то ответ. По нестрйным рядам прошла возбужденная волна, требующая поскорей открыть сундук. Боьшинством людей, сомкнувших нас в кольцо, были бывшие разбойники. Ни одного лица я не мог узнать. Я аккуратно осмотрелся по сторонам и понял, что выбраться из этого кольца не получится. А что если в сундуке действительно золото? Как повидут себя эти люди? В душе поселилось нехорошие предчуствие. Я напряженно замер, внимательно анализируя все происходящие, чтобы при удобном случа вынырнуть из этого кольца.
— Не думаю, что там золото, — попытался вразумить всех громкий голоас Ерго, но его никто не услышал. Внимание всех было сосредоточено на сундуке, в которром воображение людей рисовала гору золотых монет, что скрывались под крышкой.
— Разойдитесь, псы! — послышался приглушенный голос. Его я сразу узнал. Такой приглушенный звк мог исходить только от одного человека. Поэтому я не слишком удивился, когда к нам удалось протолкнуться Орсу, который без сантиментов несколько раз ударил особо упертых. После этого они сразу же старались уйти с дороги этого бронированного танка, возвышающегося на целую голову надо всеми.
Орс без лишних слов достал из петли на поясе свою булаву и, размахнувшись, с силой ударил по замку. Звук соприкосновения металла об металл и небольшие искорки, что вылетели из под шестопера, заставили меня взглнуть, что из этого вышло. Замок остался на прежним месте, казлось, что удар не остаивл и следа. Орс недовольно рыкнул и повторил удар, и так ещё раз, и ещё. Пока замок жалобно не заскрипел и не слетел с петли.
— Отошли в сторону, — грозно заорал во всю глотку Ерго Граас на толпу, хлынувшую к сундуку. Меня тоже потащило ближе, настолько плотно все стояли друг к другу. Было удивительно, что Граса послушались и мелдленно разошлись.
Все замерли, когда рука Ерго медленно потянулась к крышке, открыла петельку замка и открыла крышку. Все понтянулись вперед, стараясь рассмотреть, что же скрывалось под замоком. По нестройынм рядам пронёсся разочарованный гул, будто бы у них отняли то, что уже практически было в их руках. Послышались недовольные ругательства, и все потихоньку начали расходиться. Я же в свою очередь попытался добраться до этого сундучка.
— Арбалетные болты? — растерянно протянул я, рассматривая аккаратные маленькие снаряды. Раздавшийся щелчок заставил меня повернуть голову в сторону Толстяка, который с умешкой пололожил на плечо ложе арбалета.
— Не просто арбалетные болты, — Тейт посмотрел на Гаретта, который кивнул.
— Лучше один раз увидеть, чем услышать, — усмехнулся он, покопалс я в сундуке и вытащил один арбалетный болт, который передал Толсятку. После чего захлопнул крышку и запихнул сундучок под руку. Тейт аккуратно забрал болт и положил его в специально углубление.
— Это зачарованные болты, — пояснил Тейт и покачал в руках арбалет, будто бы он был маленьким ребенком. — На них наложили заклинание. Его можно определить по цветному маркеру, который нарисован возле наконечника.
Тейт указал пальцем на маленький неровный кружок красного цвета, который отчетливо виднелся на деревянном древке.
— Красный — огонь, синий — вода, зеленый — ветер, желтый-земля, — перечислия Тейт и вскинул арбалет, прицеливаясь. Он напрвил оружие в сторону леса. Никкакой другой цели кроме многочисленных деревьев я не заметил, поэтому внимательно стал следить куда полетит этот снаряд.
— Тейт, стой, — Толстяк сразу же убрал перстал целится и вопросительно посмотрел на Гаретта, который снял свой шлем и задумчиво чесал свою бороду.
— Думаю, совместим перитное с полезным, — он усмехнулся и махнул рукой, чтобы мы следовали за ним. По дороге он вновь надел свой шлем, делавшим похожим его на викинга из моего мира и вытащил из борта повозки двурчынй топор с одним лезвием. Мы остановились возле связанных пленников, котрые внимательно следили за нашей процессией, которую возглавил Гаретт, у которого всегда получалось внушать людям уважение к своей персоне, особенно, когда в его руках был здоровенный топор. Уж очень воинственно он выгдялел в своих доспехах. Настоящий воин, каким их преставляли художники моего мира, рисуя картины с батальными сценами.
— Ваша милость, — раздался голос того воина, с которым я ращговаривал после смерти торговца. — Прошу вас, отпустите нас. Мы всего лишь простые наемники, которых наняли охронять караван с зерном. Во все виноват торговец и его люди. Мы не знали ни про что кроме зерна.
«Врет», — засмеялся демон, нарезая круги в воздухе вокруг меня. — «Он и этот торговец уже лет десять вместе, если не больше».
«Ты откуда это знаешь, рогатый?»- упер я в него взгляд.
«Секрет, который я тебе ни за что не расскажу, человек», — демон перестал изображать из себя кукурузник, планомерно парящий надо мной, и приземлился на землю. Сделал он это с необычайно довольным выражением на лице. — «К тому же, даже если я поведаю тебе, то ты попросту не поймешь».
«Больно то и хотелось», — улыбнулся я, не капли не сожалея, об этой утраченной возможности. — Главное, что ты в этом уверен, мой потусторонний друг».
— Не надо мне врать, — на слово поверив демону, ответил я. Мой взгляд буквально вцепился в лицо воина. — Я все знаю. Быстро ты стер из своей памяти больше десяти лет.
— Откуда… — на маленькое мгновение на его лице появилось удивление, которое он тут же попытался скрыть. — Не понимаю, о чем вы говорите, ваше благородие.
— Как же, как же. Будем считать, что я тебе поверил, — протянул я, увидев как он на мгновение отвел глаза в сторону, этим полностью подтвердив слова демона.
— На этом мы и закончим, — вмешался Гаретт. Переде тем как он начала говорить вновь, я удосужился долго взгляда. В ответ мне пришлось пожать плечами — мол, так получилось. А как можно ещё объяснить, откуда мне известна такая информация.
— Слушайте все, — громко начал говорить Гаретт, сперва показав на меня. — Сейчас я решаю вашу судьбу, а не он. Сегодня вам всем не повезло. Всем, кроме одного из вас. Потому что я дам ему последний шанс. Кто хочет, что бы ему сохранили жизнь и отпустили на свободу?
— Господин, вы поклялись своим именем и честью своего рода, что сохраните нам жизни, если мы сложим наше оружие, — нервно оглянулся назад седовласый и ожидающе уставился на меня, а в глубине его глаз понемногу зарождался страх. Видимо он начла догадываться в какой плачевной ситуации оказался
«Ответь то, чего он биться услышать», — глаза демона засветились ярче, а черный язык облизнул губы, будто бы темною существо предвкушало то, что должно было произойти дальше.
— Нельзя поклясться тем, чего нет. От благородного у меня разве то одежда есть, — криво улыбнулся я, разводя руки в стороны и отряхивая свой костюм. Глаза воина округлились, он со страхом посмотрел на нас троих. Вот только отклика его немая мольбы не нашла. Даже мне она показалась немного наигранной, будто бы он уже знал, что все бессмысленно.
— Повторяю, кто хочет спасти свою жизнь? Кто хочет встретить завтрашний рассвет, а не отправиться в загробный мир? — ещё раз громко обратился ко всем Гаретт и встретился взглядами с каждым из сидевших на земле. Многие попросту отводили глаза в сторону, пока очередь не дошла до одного мужчины.
— И ты, кончено же, попросишь сделать что-нибудь взамен? — раздался мрачный голос воина с карими глазами и небольшим шрамом над бровью. Он с какой-то печалью посмотрел на Гаретта и криво улыбнулся. В нем сочеталось какое-то мрачное торжество и неуловимая грусть, будто бы воин знал, что задумал наш предводитель. Или же догадывался.
— Попрошу, — доброжелательно кивнул Гаретт, чтобы ошарашить всех своими следующими словами, по крайней мере, я уж точно такого поворота событий не ожидал. Хотя остальные члены моего отряда и бровью не повели. Я с нарастающей тревогой следил за развивающимися событиями. Толстяк только приложился к фляге, которая появилась неизвестно откуда, и сделал несколько больших глотков.