Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 118



— Либо оставляем так как есть, либо попытайся найти ножницы, — отрезал Толстяк, заставив меня облегченно выдохнуть. Стрижка откладывалась, а найти ножницы в этом лагере было практически нереально. Мне вообще за все время, что я провел в этом мире, они не встретились ни разу. — А то отрежешь ему ухо и что тогда? Я тебе скажу «что». Нам тогда Гаретт по оба отрежет. Не знаю как тебе, а свои я поберегу.

— Я аккуратно, — пообещал Арс, но Тейт был непреклонен. Я тоже высказал свой протест относительно этой затеи. Тогда Гин печально кивнул и сказал, что попытается все же поискать ножницы. Он быстренько скрылся в глубину лагеря, оставив меня и Толстяка одних.

— Остался последний штрих, — кивнул сам себе Тейт и отправился в сторону пасущихся лошадей.

— Конь-то не из простых, — пришлось признать мне, когда Толстяк вернулся. Он привел с собой здоровенного вороного жеребца, который на фоне моей кобылке выглядел просто гигантом.

— Тебя стероидами что ли накачивали? — посмотрев животному в глаза спросил я, но тот лишь презрительно фыркнул в ответ. На нем была богатая сбруя, украшенная серебром и бархатом. — И зачем же вы пытаетесь сделать меня похожим на дворянина? Сами же знаете, что из меня благородный как из Тейта оракул.

— Дошло наконец-то? — с удивлением спросил Тейт.

— Догадаться было проще-простого. Зачем все это?

— Узнаешь, — отмахнулся он, как раз в тот момент, когда вернулся Арс, крутя в руках маленькие серебряные ножницы.

— А разбойники много всякого хлама скопили. Знакомьтесь, Глен Рисо, — представил он человека, который пришел вместе с ним.

— И зачем ты его притащил? — пробурчал Тейт

— А ты думал я стричь его буду? — вскинулся Арс. — Вот привел человека, который более-менее в этом понимает

— Неужто брадобрей?

— Не совсем, — задумчиво почесал голову Арс. — Глен прежде чем за меч взяться ни одну сотню овец остриг у себя в деревне, поэтому я его и привел. Вроде бы не слишком стрижка овец отличается от человеческой.

— Животных сложней, — подал голос немолодой мужчина с пышными усами и начавшей появляться лысиной. — Вырываются, а люди обычно спокойно сидят.

— Думаю, я откажусь, — подал голос я. Все зашло слишком далеко. Почему-то у меня не было желания доверять мою прическу бывшему крестьянину, у которого

— Крис, твое мнения никто не спрашивают, — Толстяк задумчиво осмотрел Глена, который, по моему скромному мнению, не внушал доверия.

— Чего это? — решил поспорить я.

— Считай, что это приказ Гарета.

— И что с того?



— Ему это скажешь? Вот то та же, — увидев мою разом скисшую физиономию, ответил Тейт. — Поэтому сегодня у тебя будет новая прическа.

— Что приступим? — пока я размышлял над словами Тейта, Арс передал ножницы Глену Рисо.

— Не беспокойся, Арс, если он напортачит, вмажу я тебе. Понял? — пообещал Тейт. Арс развел руки в стороны, кивнул и поочередно представил всех нас Глену, указа на меня. — Зря я столько времени что ли искал эти ножницы?

— Крис, не доводи меня до греха. Сядь, — Тейт указал на бревно, куда с неудовольствием, но все же сел. Если честно, то мне самому уже было любопытно, что из этого может выйти.

— Как стричь то? — видимо этот вопрос поставил всех в тупик, потому что возник небольшой спор, который так ни к чему и не привел.

— Как по-твоему должен выглядеть благородный? Вот поэтому образу и стриги, — наконец решил задачу Тейт, оставив выбор за Гленом. Как было проще в моем родном мире, когда просто говоришь прическу, зная что ты получишь в конце концов.

— Не проще было бы оставить всё как было? — почти риторически спросил я, получив в ответ два злобных взгляда. Видимо Толстяку и Арсу очень понравился этот маскарад, поэтому они хотели завершить его до конца.

Глен задумчиво походил вокруг меня и начал уверенно работать ножницами. Арс и Таронс уселись напротив и внимательно следили за тем, как меня стригут. На долго их спокойствия не хватило через буквально минуту они начали давать странные советы, которые, слава богу, Глен игнорировал.

— Вроде бы хорошо, — придирчиво осмотрел меня Арс, которому в этом помогал Толстяк, принявшийся чуть ли не с кулаками спорить с ним. Не знаю почему, но готов был поклясться, что им обоим всё это доставляло какое-то особое удовольствие. Мне сразу же вспомнился мой первый день в этом мире. Тогда мне подумалось, что Тейт больше был похож на кого-нибудь бургомистра, нежели чем на наемника. Вместо старой дырявой кожаной куртки мое воображение быстро нарядило его в нарядный фрак, что с натугой обтянул его выпирающий живот, увеличивающийся с каждым годом на этой должности; куцую бороденку и взамен фляги с вином у него у руках появился хрустальный бокал, что никогда не бывал пуст. Вот это должно было соседствовать с его умными зелеными глазами. Как же давно это было. Я с некоторой грустью вспомнил, как попал в это мир.

Я с улыбкой посмотрел на этих двоих. Утро начиналось очень необычно, а это говорило о том, что солнечный денек обещал быть довольно-таки насыщенным — это подсказывал мне внутренний голос.

Глен давненько закончил меня стричь, получив несколько благодарностей, и отправился куда-то по своим делам. Но эта двоица на этом не успокоилась. Они уже минуты три осматривали результат, удовлетворенно кивая, будто бы сами приложили руку к моей голове. Если честно, то это все не добавляло мне хорошего настроения. Особенно учитывая то, что я сам не мог посмотреть на получившийся результат. Очень уж любопытно было посмотреть, чего удалось добиться бывшему фермеру, используя одни только ножницы и свои руки.

«Великие же у тебя проблемы, человек», — едко раздалось со стороны неожиданно появившегося демона. Как же хорошо, что я в определённой мере успел привыкнуть к таким его выходкам и перестал дергаться от неожиданности, но сохранять спокойное выражение лица было очень сложно. Как у меня нервный тик с такой жизнью не появился, можно сказать, что только благодаря моим стальным нервам, что с достоинством отражали все нападки на мое душевно здоровье.

«Чего тебе, темная сторона моей светлой души?» — я смог в который раз смириться с подлой натурой этого существа, старающегося все время выкинуть какую-нибудь пакость. Все же в нашем маленьком тендеме я считал себя более благоразумным, чем это маленькое порождение хаоса, что сейчас кривило свою ехидную улыбку. Его нельзя было поставить в неудобное для него положение или удивить. Чертов всезнайка. Это темное порождения всегда с уверенностью и улыбкой выпутывалось, что меня порядком так раздражало.

«Выполняю свою часть уговора», — криво усмехнулся демон и повелительно взмахнул рукой, чтобы призвать из ниоткуда ростовое зеркало, повисшее над землей возле меня. Я бы сказал, что ты попросту ещё раз показал свой мерзкий характер, а не хотел мне помочь. По не выразившим ни какой эмоции лицам Толстяка и Арса я понял, что они ничего не увидели. Зеркало в этом мире могли видеть только я и демон. Только мы вдвоем.

«Скажу, что я тебе поверил», — ответил я ему той же ухмылкой, какая постоянна бал на его устах. Я стал подмечать, что начал перенимать его дурное поведение. Уж очень было заразительна его манера говорить, будто бы ты всё знаешь.

— Нужно мнение со стороны, — признал Толстяк через какое-то время, отвлекая меня от демона. Его идею поддержал Арс, что чуть ли силой не остановил проходящего мимо нас Орса. Вот я бы сильно подумал прежде чем преграждать путь это горе мышц — снес бы и не заметил.

Но я отмечал то, что происходило вокруг краем своего сознания. Все мое внимание было сосредоточено на отражении, появившемся в зеркале напротив. Если бы не мои старые сапоги, сразу бросающиеся в глаза, то я бы, наверное, сказал бы, что передо мной был совершенно другой человек, нежели тот, что вчера вышел из деревни. И эти изменения были во всем. В каждой маленькой детали. Больше всего мое внимание сосредоточилось на голове, чтобы, в конце концов, я признал, что Глен сотворил настоящее чудо. Так можно было говорить, потому что его работа ничем не отличалась от работы профессионального парикмахера из моего, а учитывая то, что он максимум стриг овец, то я готов был стоя ему поаплодировать. Талант.