Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 11



– Запомни еще кое-что, – сказал Марвин, и лицо его сделалось серьезным при этих словах. – Никаких женщин здесь быть не должно, даже если бы тебе вдруг удалось провезти ее сюда каким-то образом втайне от всех, впрочем, тебе это все равно не удастся.

Фрост кивнул, размышляя о том, что впустую пропадает такое шикарное жилье.

– Понял, – сказал он вслух.

– В твои дневные смены – а ты дежуришь днем на следующей неделе, помнишь, я буду сменять тебя в восемь вечера – ты волен делать что угодно, но возвращаться на остров необходимо к двум ночи – это крайний срок, лучше даже раньше, на случай, если Гад Ползучий устроит проверку.

– А транспорт какой-нибудь имеется в нашем распоряжении?

– В гараже стоит «Триумф-семь». Пользуемся по очереди.

– Значит, я приеду ночью и меня сожрут собаки?

Марвин засмеялся:

– Не беспокойся. Просто не открывай окна в машине и заезжай прямо в гараж. Ворота оснащены электронным датчиком. Собаки, скорее всего, облают машину, но они научены не забегать в гараж. Когда ворота за тобой закроются, выйдешь из машины и через одну из дверей прямо из гаража сможешь попасть в свой домик.

– Смотрю, у мистера Гранди все продумано.

– Именно. – Марвин сдвинул шляпу на затылок. – Ладно, Майк, отправляйся за формой, потом заедешь в полицию за разрешением на оружие. Гаррис с Трумэн-авеню подберет тебе обмундирование. Он знает, что нужно. Возвращайся сюда к семи. Вместе поужинаем в караулке. На еду жаловаться тоже не приходится. Мы тут едим, что дают, но кормят здесь отменно. Пожалуй, это все. Мне пора снова приниматься за работу. Увидимся. – И он ушел, кивнув на прощание.

Фрост отправился на своем «фольксвагене» в магазин, торгующий обмундированием, откуда увез три комплекта формы и австралийскую шляпу.

Потом он съездил в полицейский участок и получил разрешение на ношение оружия, затем заехал в «Морской мотель», расплатился по счетам, взял такси и вернулся в поместье Гранди.

Он чувствовал себя спокойным и счастливым. И подумал о Марсии. Она оказала ему неоценимую услугу. Шесть сотен в неделю на всем готовом – в этом свете полученная им работа представлялась Фросту роскошным подарком.

«Пусть это продлится как можно дольше, – думал он, пока такси везло его на Парадиз-Ларго. – Боже, наконец-то я наткнулся на легкие деньги!»

Легкие деньги?

Позже он узнает, как сильно ошибался.

Да, он был не робкого десятка, да, он был помешан на деньгах, но если бы тогда он мог заглянуть в магический кристалл и увидеть будущее, он отправился бы ко всем чертям из Парадиз-Сити на первом же самолете.

Глава вторая

Фрост взглянул на наручные часы. Они показывали час пятнадцать ночи. Он зевнул, потер глаза, снова зевнул. Нужно было пораньше лечь спать накануне, упрекнул он себя, а не валяться на пляже до полуночи. Марвин сменит его только через семь часов. Ошибкой был и вкуснейший, но тяжелый ужин: говяжье филе, нарезанное тонкими ломтиками и приправленное каким-то густым соусом. По всей вероятности, стоило оставить нетронутыми и три бутылки пива.

Четыре цветных монитора оказывали снотворное действие. Картинки постоянно менялись, демонстрируя разные уголки острова, в основном представленные густыми зарослями. Пару раз на экранах мелькнули собаки, но чаще всего на них появлялись кусты и деревья. Фрост почувствовал, как клонится вниз его голова, и рывком распрямился.

Если не хочешь потерять работу – не спать.

Что ж, его предупреждали. Сделав над собой усилие, он поднялся на ноги и принялся расхаживать по комнате. Фрост сказал себе, что лучше ему вообще не садиться, но тут же поморщился, представив, как следующие семь часов вышагивает взад-вперед.

Он остановился и несколько раз глубоко вдохнул охлажденный воздух. Потом подошел к кондиционеру и включил его на полную мощность. Внезапный порыв холодного воздуха прочистил мозги. Он постоял перед агрегатом, глубоко дыша, наполняя легкие холодом, и вдруг насторожился.

Оставив кондиционер на максимуме, он подошел к стеллажу с оружием и снял одну из автоматических винтовок.

Проверил магазин. Винтовка была готова к бою. Пока он взвешивал оружие в своих крупных ладонях, его чуткие, натренированные за время войны в джунглях уши уловили слабый шорох.

Он посмотрел на дверь, ведущую в жилую часть дома, и увидел, что дверная ручка поворачивается вниз.

Окончательно взбодрившись, он стремительно и бесшумно перешел к ближайшему креслу, опустился, прячась за ним, на колено и взял дверь на мушку.



Дверь беззвучно приоткрылась на волосок.

– Стой, где стоишь, а не то выпущу кишки, – рявкнул Фрост своим «полицейским» голосом.

Повисла пауза, а потом кто-то проговорил:

– Я мистер Амандо.

Фрост усмехнулся. Гад Ползучий едва не застукал его спящим!

– Откройте дверь и оставайтесь на месте, – отрезал он.

Дверь распахнулась. В проеме стоял худой человек среднего роста, одетый в белый смокинг и темно-синие брюки, с кроваво-красным галстуком-бабочкой на шее.

Френзи Амандо выглядел лет на пятьдесят. У него была густая шевелюра стального оттенка и лицо настолько худощавое, что больше походило на обтянутый сухой и шершавой, словно пергамент, кожей череп, с высоким лбом, глубоко посаженными черными глазами, длинным тонким носом, почти лишенным губ ртом и воинственно выдвинутым вперед подбородком. Фрост мысленно отметил, что никогда еще не видел более зловещего типа – прямо-таки персонаж из фильма ужасов.

Фрост медленно опустил винтовку и поднялся на ноги. Если хочешь сохранить работу, напомнил он себе, необходимо пойти с верной карты.

– Прошу прощения, сэр, – сказал он. – Нельзя ли вас попросить не подкрадываться ко мне вот так? Я здесь для того, чтобы оберегать вас и мисс Гранди.

Амандо с минуту внимательно изучал нового охранника. Его глаза напомнили Фросту глаза кобры: немигающие, блестящие, излучающие смертельную опасность. Затем Амандо вошел в комнату.

– Вы Фрост? – Голос был тихий, слегка пришепетывающий.

– Да, сэр.

– Вы продемонстрировали боевую готовность. За нее вам и платят. Но впредь обходитесь без театральных эффектов. Этой дверью пользуюсь только я, и никто более. Вы меня поняли?

Фрост положил винтовку на подлокотники кресла.

– Я среагировал на звук, сэр, – ответил он. – Меня этому учили. На будущее я запомню, что вы в любой момент можете меня проверить, и не стану открывать огонь.

– Прежнего охранника я застал спящим.

– В таком случае у вас есть все резоны проверять меня.

Амандо уставился на Фроста, в его блестящих черных глазах читалось подозрение.

– У вас прекрасные рекомендации. Кроме того, это ваше первое дежурство. – Тонкие губы изогнулись в насмешливой улыбке. – Как говорится, вам надо пообвыкнуться. Не теряйте бдительности, Фрост. Время от времени я буду вас проверять, как проверяю и Марвина. – Развернувшись, он вышел из комнаты и беззвучно закрыл за собой дверь.

Фрост облегченно выдохнул. Если бы этот сукин сын пришел на три минуты раньше, то застукал бы его в полудреме. Фрост взял винтовку и вернул ее на полку. Вот теперь сон окончательно с него слетел.

Значит, это и был Гад Ползучий. Теперь Фрост понимал, чем вызваны слова Марвина о том, что именно Гад Ползучий «портит всю картину».

Фрост закурил сигарету, упал в кресло и посмотрел на мониторы. Увидел, как пес задирает лапу у дерева.

Подумал о шести ночах, которые предстоят ему впереди: сидеть в этом кресле, таращиться в мониторы, не зная, когда дверь у него за спиной беззвучно распахнется, – и поморщился. Возможно, эти шесть сотен в неделю и жизнь на всем готовом даются не так легко, как ему показалось сначала.

Немного погодя он принялся вспоминать Марсию Гулден.

Он снова видел, как она сидит рядом с ним в полуосвещенном баре: блондинка с серо-голубыми глазами, красавица. «Увидимся в Парадиз-Сити. Оторвемся там с тобой по полной».