Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 71

Высококлассный бар с красными стенами и золотыми кабинками создавал идеальную атмосферу. Это походило на прогулку в фильм 1950-х годов, и Чарли́ была старлеткой. Фантазия каждого мужчины стала моей реальностью. Я готов увидеть, придерживалась ли она указаниям в Нью-Йорке так же, как и в "Дель-Маре". Моя челюсть сжалась, когда я подошёл к бару. Чарли́ не видела меня. Она и не могла благодаря мужчинам, что стояли по обеим сторонам от нее.

Какого черта?

Она не надела чёрное платье. Я едва мог видеть часть красного материала, который свисал с ее тонкого плеча, когда я приблизился. Всё мое тело дрожало. Стены и ее платье были не единственным красным, что я видел... глаза затмила кровь, когда зубы сжались. Мой день перешёл от плохого к худшему, то же самое ожидает и Чарли́.

Я положил руку на плечо одного из мужчин и показал головой, чтобы он потерялся. На секунду он выглядел так, будто мог спорить. Чарли́ вздрогнула, но не повернулась ко мне. Затем я положил руку на плечо другого парня, сидящего рядом с ней. Мои слова звучали, скорее, как рычание.

- Ты сидишь на моём месте.

Он перевел взгляд с меня на Чарли́. Она улыбнулась ему, и жар вокруг шеи в области воротника подсказал, что мое лицо присоединилось к красной вечеринке. Если этот мудак не пошевелится в течение следующих трех секунд, я за свои действия не ручаюсь.

- До свидания, Чэд, - сказала Чарли́. - Спасибо за выпивку.

- Ты этого парня ждёшь...?

- У тебя три секунды убраться, Чэд.

Мои ноздри расширились от интенсивного дыхания. Однако, вместо того, чтобы уложить его - как и хотел, я потянулся к предплечью Чарли́.

- Мы уходим. Немедленно.

- Ты знакома с этим придурком? - спросил Чэд, поднимаясь и встречая меня лицом к лицу.

Если бы он только, блять, знал, насколько я взбешён, он бы бежал с поджатым хвостом. Я возвышался над ним, по крайней мере, на шесть дюймов. Когда я повернулся к Чарли́, я не мог поверить своим глазам. Она ничего не надела из вещей, купленных мной. Под моей рукой были дешёвые золотые украшения, похожие на змею, искривленную вокруг предплечья. Ее глаза сверкнули. Она была одета, как какой-то 80-летний панк-рокер.

- Мы уходим, - снова прорычал я.

Рука Чэда упёрлась мне в грудь. У чувака были стальные яйца.

- Я спросил у леди, знает ли она тебя.

Ярко-красные губы Чарли́ вызывающе поджались, но под моей хваткой пульс у неё участился. Было бы легко самому сделать то же самое, быть тем, что она вспомнила, - что я помнил. Прикосновение к ней зажгло что-то внутри меня, и я пытался притвориться, что этого не существовало. Теперь, когда мои пальцы окружили ее предплечье, связь стала неоспоримой. Ее согласие длилось один год. Я не мог отпустить ее спустя неделю. И через год не смогу.

Но сначала она должна усвоить урок.

- Думаю, да, - ответила Чарли́.

Чэд не мог услышать обиду и разочарование в этих словах. Они не были предназначены ему. Что ж, слишком плохо. Я тоже разочарован.

- Ты думаешь? - спросил Чэд. - Или знаешь?

Этот ублюдок настойчив.

- Она знает меня. И мы уходим. Немедленно.

- Ещё раз спасибо за выпивку, - сказала Чарли́, поворачиваясь на ходу через плечо, когда я стащил ее со стула и вывел из бара. Её дешевые туфли скользили по полу, когда она спешила, чтобы не отставать от меня.

Мне необходимо отвезти ее в люкс. Если в считанные секунды мы не останемся одни, я взорвусь. Приближаясь к лифту, я наклонился к её уху, мышцы на шее напрягались, когда я прорычал:

- Думаешь, это смешно?

Чарли́ несколько раз попыталась высвободить руку, но моя хватка была железной. У нее, несомненно, появится отметина, вероятно, отпечаток уродливых украшений и, может быть, синяк от моего захвата. Но в тот момент мне было плевать. Ей повезет, если это будет единственная отметина, которую я оставлю на ее коже к тому времени, когда эта ночь закончится.

- Отпусти меня, - прошептала она, все с той же решительностью, что и в баре.





- Никогда.

Двери лифта открылись, и я повел нас к задней стене, когда вошли другие пассажиры. Каждый стоял лицом к дверям и спиной к нам. Мне было плевать на других людей, когда я повернулся спиной к ним и уставился на Чарли́. С моим телом, как за скалой, она была в клетке.

В голове разворачивалась эпическая битва, я не знал, какая из сторон победит. С одной стороны, я хотел сорвать уродливое красное платье и трахнуть её, подчиняя. Моя рука помнила утренний разогрев и, увидев её, касаясь её, будучи, блять, рядом с ней, мой член был готов начать вечеринку.

С другой стороны, я хотел наказать её за вопиющее неповиновение. Я снова хотел разукрасить в красный её идеальную задницу. На этот раз я воспользуюсь ремнем, и она точно запомнит, что случилось, когда она ослушалась меня.

Мы молча смотрели, когда лифт медленно поднимался. Наконец, последняя пара вышла, и мы были наедине с пятнадцатью этажами. Я крепче сжал украшения, чувствуя металлический изгиб.

- Я задал тебе вопрос. Ты, черт возьми, думаешь, это смешно?

Глава 8

Чарли́

Смешно? Нет. Я не думала, что это смешно.

Я демонстративно посмотрела Ноксу в глаза. Ледяная синева, что была в обед, исчезла и теперь в их глубинах господствовал шторм. Я играла с огнем, и я это знала. Тем не менее, чем дольше мы стояли, тем больше сближались наши губы. Его теплое дыхание обдавало мою щёку, и наши сердца беспорядочно бились друг напротив друга, мне было все равно, сожжёт ли он меня. Да, я хотела, чтобы меня сожгли.

- Прекрати вести себя, как пещерный человек. Отпусти меня. Сейчас же.

Его ноздри расширились, вены на шее вздулись. Нокс был быком, готовым к броску, а я была красным плащом в этом платье. От шторма в его глазах до силы сжатия на моей руке я наблюдала миллион мыслей в его голове, мыслей, которые должны были испугать меня, но не испугали. Его слова разозлили и оскорбили. Я не позволю ему так легко взять верх.

- Что, черт возьми, ты там устроила? Ты моя.

Последняя часть предложения вырвалась низким грозным шепотом, который отразился эхом от стен лифта.

Его заявление оказалось одновременно огнём и льдом, посылая холодок вниз по позвоночнику, врезаясь в жар глубоко внутри. Сделав шаг навстречу, Нокс припечатал меня к стене, его грудь придавила мою, а эрекция толкнулась в живот. Без предупреждения его губы захватили мои, от их тепла внутри всё пылало. Наши языки сражались. Нежность была позабыта, поскольку он с абсолютной уверенностью брал то, что застолбил, как собственность.

Эмоции, которые он пытался сдержать в начале дня, вылились в ярость, омыв нас, когда мы слились вместе. Создалось впечатление, что ему надо попробовать меня, чтобы удостовериться в моей реальности.

Когда лифт остановился, Нокс отступил, и я прихватила распухшие губы между зубами. Его взгляд удерживал меня на месте. В его глазах не было угрозы, которая заставляла плавиться внутренности. Было что-то другое, новое, неуловимое. Без слов он побуждал меня говорить, и я хотела, но мой разум и тело не знали, что сказать. На данный момент они не могли договориться. Двери открылись. Он схватил меня за руку и молча потащил к люксу.

Когда мне удалось его догнать, я потянула за браслет и попыталась сдвинуть украшение. Некачественный металл болезненно впился в кожу. Его ладонь погнула дешёвку, сделав мою руку того же цвета, что и платье.

Едва оказавшись за закрытой дверью Нокс сказал:

- Иди, смой это дерьмо с лица.

Он серьёзно?

- Что…?

Не успела я закончить вопрос, как он снова взял мою руку и потащил меня в сторону ванной.

- Нокс, что, черт возьми, ты делаешь? - спросила я, когда он включил душ.

Вода потоком хлынула сверху, и он повернулся ко мне. Сжав подбородок, Нокс посмотрел мне в глаза. Его тон был низким, а слова чёткими и ясными.