Страница 68 из 73
В мертвом воздухе пограничного мира образовался портал, из которого выпрыгнули Ройс с Вона, изрыгая огонь.
— Вот они! — взревела Вона и со всех ног бросилась к черному детенышу. — Тебя следовало бы высечь, — он окатила его огнем.
Ройс присоединился к своей паре, обхватил когтями шею Нидхегга-младшего и поднял малыша над землей.
— Я требую объяснений.
Черный опустил голову.
— Я действительно задолжал их. Прошу прощения…
— Извинения не помогут, — взвизгнула Вона. — Мы обыскали все вплоть до самого Талтоса.
— Нам пришлось пробивать себе дорогу сквозь этих мерзких рептилий, — вмешался Ройс.
Нидхегг подошел и наклонил голову в сторону Ройса и Воны.
— Я прошу прощения за своих отпрысков. То, что они сделали, было неправильно, но по прибытию они искупили свою вину, — он прочистил горло. — Пожалуйста, опусти его, — он ткнул когтем в сторону Нидхегга-младшего, — и расскажи, что произошло в Талтосе.
Ройс бросил молодого дракона на землю, который приземлился с глухим стуком, и заявил:
— Мы взорвали его.
— Каким образом? — Дэви подошла и поднял Нидхегга-младшего на ноги. Он отряхнулся и затерялся между братьями и сестрами.
— Мы пробрались в тот туннель под Талтосом, хватая лемарианцев, которые проходили мимо, и пытая их, чтобы выяснить все, что они знали о выводке драконов, — начала рассказ Вон. Ее челюсти раздвинулись в самодовольной улыбке.
— Как только мы убедились, что детенышей там нет, — продолжил Ройс, — то настроились на гармоничные колебания, тянущиеся вдоль туннеля, немного поэкспериментировали и изменили частоту.
Вона фыркнула, испуская дым.
— Мы думали, что просто добавим этим скользким ублюдкам немного головной боли. В итоге мы очень удивились, когда все это проклятое место взорвалось, словно фейерверк. Мы едва успели телепортироваться.
— Почему вы пришли сюда? — спросила Дэви. — А не вернулись к Фиону?
— Мы не были уверены, что найдем вас здесь, — ответил Ройс. — Если бы тут никого не оказалось, то мы проверили бы другой пограничный мир, а уж потом доложили бы вам, что потерпели неудачу и потеряли ваших детей.
Нидхегг медленно кивнул.
— Спасибо за вашу преданность, — он повернул голову и посмотрел на следующего скандинавского бога-дракона. — Ты должен принести извинения Ройсу и Воне. Я приказываю тебе и твоим братьям с сестрами служить им в течение шести месяцев после нашего возвращения. Вы будете обеспечивать их всем необходимым, включая охоту за пищей.
— Едва ли это нужно… — начала Вона, прищурив свои медные глаза.
— Нужно, — вмешалась Дэви. — Даже если поступок моего выводка в итоге принес хороший результат, способ, который они избрали чтобы сбежать, был неправильным. Наказание научит их тому, что они должны нести ответственность за свои решения.
— Может, нам всем пора домой? — Гвидион крикнул так, чтобы его услышали сквозь шум драконьих голосов.
— Как ты на это смотришь? — Фион вернулся к Эйслин, Руну и Белле.
— Я бы с удовольствием отправилась домой, — кивнула Эйслин, — но сначала Дэви нужно кое-что объяснить, — она сфокусировала свой золотистый взгляд на драконе, и Дэви отвела глаза.
«Ой-ой».
Внутренности Фиона сжались. Это не предвещало ничего хорошего.
Он встал перед Дэви и Нидхеггом, на этот раз захватив с собой Эйслин.
— Какой магией ты воспользовалась, чтобы так быстро исцелить ее? — требовательно спросил он, не сводя глаз с драконов.
— Это вообще запрещено… — начал Нидхегг.
— Ты не смог бы остановить меня, даже если бы попытался, — обратилась Дэви к своей паре.
— Вот почему я не вмешался, — кивнул Нидхегг.
— Ух ты! — Эйслин переводила взгляд с одного дракона на другого. — Вы говорите загадками. Что ты со мной сделала, Дэви? Каким образом ты так быстро исцелила меня, не применяя при этом магию? Возможно, я и была без сознания, но моя астральная проекция видела, как ты пролила свою кровь на мою открытую рану. Вот и все. А потом ты вернула меня Фиону.
— Моя кровь — это и есть магия, — пробормотала Дэви, все еще не глядя на них.
— Ты недоговариваешь, — вмешался Фион. — У всех нас сила в крови. О чем ты умолчала? И почему Нидхегг сказал, что это запрещено? Кем и почему?
— Ты задаешь слишком много вопросов, — проворчала Дэви.
— Но ты до сих пор не ответила ни на один, — Эйслин подошла ближе и расправила плечи. — Это мое тело. Я имею право знать, что ты сотворила. Неужели я превращусь в дракона? И в итоге рожу маленьких драконов, если вообще смогу иметь детей?
Фион поморщился.
— У тебя остался один яичник, девушка. Мы все еще можем…
— Тихо, — она махнула рукой, чтобы он замолчал. — Это всего лишь предположение, — Эйслин прищурилась и уставилась на Дэви. — Я жду ответов.
— Ты должна ей все рассказать, — в голосе Нидхегга звучало смирение.
— Что ты должна мне рассказать? — крикнула Эйслин.
Фион почувствовал желание проникнуть в разум Дэви и найти правду, но когда он попытался проскользнуть в ее сознание, дракон выставил защиту.
— Если дракон поделился своей кровью с человеком, с которым до этого образовал связь, — начала Дэви, растягивая каждое слово до тех пор, пока Фион не захотел задушить ее, — то человек становится своего рода... э-э... бессмертным.
Эйслин отпрянула, словно ее ударили.
— Я.… бессмертна, — пробормотала она. — Что значит «своего рода»?
— Не совсем бессмертна, — вмешался Нидхегг, — но ты проживешь столько же, сколько и мы, то есть тысячи лет, не старея, а вернее старея, но совсем незначительно.
Радость наполнила сердце Фиона и распространилась на его лицо.
— Но это же чудесная новость! — он поднял Эйслин и покружился, прежде чем поставить ее обратно на ноги. — Почему ты не хотела рассказывать? — спросил он у Дэви.
— Потому что наша вера запрещает вмешиваться в естественный порядок вещей. Если бы мы спасали каждого человека, который был близок к смерти, то Земля была бы перенаселена.
— Но ты упоминала, что должна образоваться связь, только в этом случае подобный способ сработает, — заметил Фион. — Конечно, такая связь, как у МакТойдерблах, встречается редко.
— Любой человек, получивший драконью кровь, проживет по меньшей мере тысячу лет, — пояснил Нидхегг. — Те немногие, кто связан с драконами, итак живут намного дольше. Как видите, такой властью будут злоупотреблять, — из его пасти повалил дым. — Если бы люди узнали, — особенно после того, как в их распоряжении оказалась собственная магия — то начали бы похищать нас, как это сделали со мной темные боги, и стали бы питаться нашей кровью, продавая излишки тем, кто больше заплатит. Не то чтобы им было легко, но они превратили бы нашу жизнь в ад.
Дэви кивнула.
— Если бы кровь не возымела действия, то нас бы просто убили, — она посмотрела на Фиона и Эйслин. — Вы никогда никому не расскажете о моем поступке, — Дэви замешкала. — Большинство кельтов знают эту легенду. Понятия не имею, почему Фион не в курсе. Гвидион быстро понял, что я натворила. Он упрашивал меня рассказать тебе и Эйслин каждый раз, когда приближался во время битвы.
— Мы хранили эту тайну долгие годы, — добавил Нидхегг. — Как только стало ясно, что драконы на грани вымирания, некоторые из нас дружно выдохнули, ведь нам удалось избежать по крайней мере одной проблемы.
Фион сжал губы.
— А темные боги знали? — спросил он Нидхегга.
— Не думаю, иначе они бы выкачали мою кровь и продали ее.
Эйслин стояла в стороне, задумчиво склонив голову. Рун подошел к ней и лизнул ее руку. Белла все еще сидела на его спине, запутавшись когтями в его окровавленном мехе.
— Похоже, это хорошая новость, — серьезно заявил он.
Эйслин медленно кивнула.
— Может, так и есть, но я чувствую себя такой же использованной, как и всякий раз, когда один из них, — она обвела рукой широкий круг, — манипулирует мной.
— Ты бы предпочла, чтобы я позволила тебе умереть? — спросила Дэви.