Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 31



Но наказания они все же не избежали. Как-то раз молодой воин, который первым посмел вернуться на священное место, убил одного из духов, обитавших в голубых водах озера. Никто не знает, почему он сделал это. Тут же, без всякого предупреждения, слуги разгневанного Лао, обитавшие в озере, набросились на него. Они перенесли его на скалу, нависшую над озером, и каменным ножом перерезали ему горло. Разорвав его тело на куски, они сбросили их в озеро. Падавшие куски с жадностью пожирали разгневанные духи озера.

— И такая участь постигнет всякого, кто осмелится подойти к озеру! — говорили старики Кламата своим детям. — Всякого, кто осмелится хотя бы бросить взгляд на озеро, что лежит в самом сердце гор Лао, ждет неминуемая смерть.

Дух Лося с Озера умерших духов

Во времена наших далеких предков близ горы Худ жил молодой воин, по имени Плейн Физер. Его духом-покровителем был могущественный лось. Многому научился юноша у великого лося и вскоре стал самым искусным охотником своего племени. Прекрасно изучив повадки всех зверей, он всегда выбирал лучшее место для охоты.

И каждый раз дух-покровитель внушал ему:

— Никогда не добывай дичи больше, чем тебе требуется. Убивай только в том случае, когда у тебя есть в этом необходимость. И тогда у тебя всегда будет всего вдоволь.

Плейн Физер слушался духа. Он убивал столько дичи, сколько мог съесть, и только ту, которая была ему нужна. Другие охотники из племени дразнили Плейна и смеялись над ним, говоря, что ему не нравится стрелять из лука и что он возвращается с охоты, израсходовав всего одну-две стрелы. Но Плейн Физер слушался великого лося.

Хитрый Ворон, один из старейших людей племени, замыслил недоброе: он решил заставить молодого охотника ослушаться своего духа-покровителя. Хитрый Ворон распустил слух, будто он стал знахарем и ему было видение и будто Великий Дух открыл ему, что приближающаяся зима будет долгой и холодной. И очень снежной.

— Убивайте как можно больше зверей, — обратился к охотникам Хитрый Ворон. — Мы должны запастись мясом на всю зиму.

Поверили ему охотники и отправились в леса и на равнины, чтобы настрелять на зиму как можно больше дичи. На охоте каждый старался превзойти другого. Сперва Плейн Физер не ходил с охотниками, но Хитрый Ворон без устали твердил ему:

— Великий Дух поведал мне, что предстоит на редкость тяжелая зима. Великий Дух сказал, что мы уже сейчас должны запасаться мясом.

Плейн Физер решил, что Хитрый Ворон говорит правду. Однажды он не вытерпел и отправился на охоту. Он шел по берегу потока, который теперь называется рекой Худ. Сперва он убил оленя и нескольких медведей. Вскоре он наткнулся на пять стад лосей. Он убил всех, кроме одного, которого только ранил. Не знал Плейн Физер, что раненый лось и есть его дух-покровитель.

Когда истекающий кровью лось бросился в чащу леса, Плейн Физер погнался за ним. Все дальше и дальше в глубь гор, поросших лесом, уводил охотника след лося. Наконец он вызвал его к прекрасному маленькому озеру. Там, в воде, у самого берега, лежал раненый лось. Плейн Физер вошел в воду, чтобы вытащить животное на берег, но только он дотронулся до него, как вместе с лосем оказался на дне озера.

Глубокий сон сковал Плейна. А когда он проснулся, то увидел, что лежит на дне озера. Вокруг него толпились духи лося, оленя и медведей. И все они имели человеческий облик. Он услышал, как чей-то голос отчетливо произнес:

— Приблизьте его!

И его подтащили к раненому лосю.

— Приблизьте его! — снова раздался тот же голос.

И его подтащили еще ближе к раненому лосю. Теперь они лежали уже совсем рядом.

— Почему ты ослушался меня? — спросил лось. — Все, кого ты видишь вокруг, духи убитых тобою зверей. Отныне я не буду больше твоим духом-покровителем. Ты ослушался меня и перебил моих друзей.

Затем голос, который говорил: «Приблизьте его!», произнес:

— Выбросьте его отсюда!

И духи выбросили охотника из воды на берег озера.

Вне себя от отчаяния, Плейн Физер дотащился до своего племени. Еле передвигая ноги, он вошел в свое жилище и упал на землю.



— Горе мне, — проговорил он, — я был там, где обитают умершие духи.

Затем он перевернулся на спину и умер. С тех пор индейцы прозвали это озеро Озером умерших духов. Под спокойной поверхностью его голубых вод погребены тысячи умерших духов. И в его чистых водах отражается лицо горы Худ, которая высится, словно памятник умершим духам.

Нахкита

Много лет прошло с тех пор, как прекрасная девушка Нахкита жила у подножия северных гор, которые ныне называют Олимпийскими горами. Кроткая Нахкита всем сердцем любила свой народ. Она была привлекательна и красива, словно пушистый папоротник, растущий в лесу. А голосок ее звучал весело и музыкально, как бегущий с гор ручеек, что протекал близ ее дома.

Племя ее жило на каноэ. Большую часть своей пищи они добывали из соленой воды и лишь изредка охотились на суше. Летом женщины вялили лососину, заготовляя ее на зиму; осенью они собирали ягоды на опушках леса, копали коренья, искали луковицы тигровых лилий. Но почти никогда не заходили они в глубь леса.

Как-то раз осенним днем Нахкита со своей матерью и сестрами собирала коренья. Выбираясь из леса, Нахкита залюбовалась папоротником, который, словно ковер, покрывал всю землю, поваленными стволами и деревьями, поросшими мхом, желто-зеленым светом, мерцавшим сквозь зелень листвы.

Через некоторое время она убедилась, что зашла слишком далеко и сбилась с пути. Она стала звать свою мать и сестер, хоть и понимала, что ее голос вряд ли долетит до них сквозь чащу дремучего леса. Едва ли ее родные могли что-нибудь услышать, кроме журчания горных потоков. Девушка попыталась вспомнить, как она шла. Мало-помалу желто-зеленый свет в лесу стал меркнуть. Надвигалась ночь. Дрожа от страха, Нахкита перелезала через поваленные стволы деревьев, пробиралась сквозь заросли дикого винограда, папоротников и молодых побегов, которые обвивали стволы старых деревьев, поросших мхом.

Наконец, вне себя от страха и усталости, она упала на мшистый ствол и уснула.

Наутро все племя отправилось ее искать.

— Нахкита, Нахкита! — снова и снова звали они.

Но в ответ слышался лишь вой ветра в верхушках деревьев да журчание сбегающих с гор ручьев.

Целых три дня продолжались поиски. На четвертый день один из искавших наткнулся на поваленное дерево, поросшее мхом. Рядом в луже крови лежало тело Нахкиты. Дикие звери растерзали ее.

Горе переполняло сердца людей, когда они сжигали тело Нахкиты в лесной долине. В течение нескольких дней в селении слышался плач и горестные причитания. Горе людей тронуло даже сердце Вождя Духов. Как-то раз, проснувшись, все были поражены, увидев прекрасное маленькое озеро с зеленовато-голубой водой, окруженное со всех сторон белоствольными ольхами. Озеро возникло как раз там, где было сожжено тело Нахкиты.

Индейцы прозвали это озеро Нахкита. Каждую осень, уверяли они, над озером летают птицы и кричат:

— Нахкита! Нахкита!

Но в ответ слышится лишь плеск воды.

В наши дни озеро называется Сузерленд, потому что первый белый, который увидел его, был Джон Сузерленд. Нахкиту же успели позабыть. Лишь несколько древних старцев из ее племени все еще помнят о ней.

Мейзон-озеро к плачущий лунь

На восточной стороне Олимпийского полуострова есть небольшое озеро Мейзон, в котором, как говорят индейцы, водятся злые духи.

А неподалеку от озера жил маленький мальчик. И он очень хорошо умел плавать. Почти все время проводил он в воде и на берегу канала, который сейчас называется каналом Худ. Его мать часто предупреждала его, чтобы он не плавал в озере, в котором водятся злые духи. Купаясь в нем, он может прогневить злых духов, и те накажут его. Но мальчику не удавалось увидеть духов, зато в прозрачных водах озера он видел множество форели. Он плавал, шумел и резвился в озере весь день. Проголодавшись, он стал гоняться за быстрой форелью, пытаясь схватить ее руками. Наконец он поймал одну рыбину и поплыл с ней к берегу.