Страница 48 из 50
— Здесь сказано, что связь мисс Тони и мистера Коула помешала недавним отношениям Кимбры и мистера Коула. И, чуть далее, о том, что, когда Кимбра узнала о вас с мисс Тони, она инициировала увольнение мисс Тони. Мисс Тони заявляет, что прочие подобные заявления не расследовались, но, из-за мести и обиды Кимбры неподтверждённый случай, в который был вовлечён мистер Максвелл, раздули, что и привело к несправедливому увольнению.
У меня голова закружилась. Мистер Коул.
— Что это, блять, за мистер Коул? И что значит недавние?
— Понятия не имею, что они подразумевают под недавними. Однако Сара для меня получила личное дело мистера Коула. — Майк передал мне другую бумагу. — Тимоти Коул, всё ещё работает в "Бьюкенен и Уиллис" в отделе продаж...
Я перестал слушать, когда осознал, что мистер Коул — не просто кто-то, с кем Кимбра недавно виделась. Он был ее кавалером на Рождественской вечеринке. Он тот кретин, который изменил ей на Новый год. Именно его её семья ждала на свадьбу.
Все детали встали на место, как игрушечный поезд на рельсы.
Тимоти Коул изменил Кимбре с Карлой Тони. Карла Тони заигрывала со мной. Я заигрывал с Кимброй. Мы с Кимброй вместе, а Карла...
— Вот дерьмо. Полное чистейшее дерьмо.
— Вернёмся к их показаниям, — произнёс Майк. — Если мы удовлетворим их запрос на записи с камер наблюдения за конец мая, что они увидят?
Я вытянул губы в линию и сложил руки на груди.
— Я уже говорил тебе об этом. Она некоторое время делала недвусмысленные намёки. Я отказывался. Пока наконец... в то утро много чего навалилось. А встреча с Кимброй в кофейне выбила меня из колеи. И я принял приглашение Карлы сходить в уборную.
Это был первый раз, когда я рассказывал эту историю, упомянув её имя.
— Вне кабинок есть камеры наблюдения.
Я раздражённо выдохнул.
— Она достала мой член. Это ты хотел знать? Он есть на записи. Но она так и не взяла его в рот. Блять, на самом деле, не думаю, что у меня даже встал. Я думал о Кимбре, не о ней... Карле... — Я заставил себя второй раз произнести её имя. — А затем я услышал женский стон. Если у меня встал, то именно в этот момент. А затем всё вышло из-под контроля. Она спросила, есть ли там кто-нибудь. Мы убрались оттуда к чертовой матери.
Майк покачал головой и задал вопрос: — Но не раньше, чем ты увидел туфли?
Несмотря на горячую дискуссию, моя улыбка вернулась.
— Я, блять, обожаю эти красные туфли.
— Нам нужно сообщить Эрику о том, что случилось. Он — менеджер по управлению кадрами. Даже если согласимся с требованиями о возмещении ущерба, нашей команде юристов нужно будет поговорить с ним.
— Ущерба? Какого такого ущерба?
— Полагаю, несмотря на записи камер наблюдения, — ответил Майк и снова посмотрел на меня, — мы могли бы проделать дыры в их обвинениях.
— И заставить Кимбру пройти через всё это? Нет. У нас есть страховка, чтобы заплатить за это дерьмо. Я просто хочу, чтобы это уже закончилось.
Майк глубоко вздохнул и впервые с начала нашего совещания улыбнулся.
— После всех этих лет приятно узнать, что ты, возможно, покончил со всей этой хернёй.
— До тех пор, пока в моём кабинете нет камер, у нас всё в порядке.
— Иисусе, Дункан, надень ей кольцо на палец и по крайней мере сделай всё это официальным.
— Знаешь, впервые это не кажется плохой идеей.
Собирая бумаги, Майк сказал: — Я назначу на завтра совещание с юристами и Эриком. Давай утрясём это до того, как всё зайдёт слишком далеко.
— Знаю, я нечасто это говорил, но спасибо, мужик.
— Нет. Не благодари меня. Всё это, и я не про эту юридическую чушь, а про всё это, про "Бьюкенен и Уиллис", всё это благодаря тебе. Наша с Кел жизнь...
— Благодаря тому, что ты держал меня на коротком поводке.
Смех Майка наполнил комнату.
— Блять, я так и вижу, как Кимбра держит этот поводок.
— Вообще это не совсем моё, но я всегда открыт для новых свершений.
— В этом и была проблема, мужик. Но теперь это её проблема.
— Не слышал, чтобы она жаловалась.
— До завтра. — Майк потянулся и пожал мне руку. — Это место не такое уж и большое. Слухи разлетаются, и люди болтают всякое. Не думаешь, что твоё участие в этом иске будет выглядеть лучше, если ты сам о нём объявишь? Разве Кимбра не заслуживает этого?
— Она заслуживает этого и намного большего. Кроме того, ты же знаешь, что я не люблю хранить секреты.
Майк кивнул, и мы разошлись в разных направлениях.
Я попал в квартиру Кимбры с помощью ключа, который оставила Шана. Не то, чтобы я его забрал. Ладно, забрал, но с разрешения Кимбры. Я надеялся застать её в какой-нибудь компрометирующей ситуации, возможно, с бокалом муската или в ванной, полной пены.
Услышав шум из её спальни, я запер дверь и прошёл вглубь по коридору. У её кровати было прекрасное изголовье, а ещё у неё в прикроватной тумбочке всегда лежал её старый вибратор. У меня в голове зародились идеи, которые гарантированно свели бы её с ума перед тем, как мы пойдём искать что-нибудь на ужин.
Я знаю, по чему я изголодался.
Повернув за угол, я остановился как вкопанный. Глаза Кимбры были красными, и она вытаскивала одежду из шкафа и складывала в маленький чемодан.
— Какого чёрта тут происходит?
Она вздрогнула всем телом, закрыла глаза и опустилась на угол матраса.
— Я-я... говорила... мне... нужно... ты был занят. Я сказала Эрику.
Метнувшись к ней, я упал на колени.
— Сказала Эрику о чём?
Чёртов говнюк. Если он первым рассказал ей что-нибудь, в "Бьюкенен и Уиллис" понадобится оформить ещё одно увольнение.
— Дункан, я не могу остаться. Я должна вернуться в Индиану.
— О чём ты говоришь? Если Эрик рассказал тебе об иске, то это не проблема. Завтра мы встречаемся с юристами. В любом случае всё это ерунда. — Я смахнул большим пальцем у неё со щеки очередную слезу. — Тебе не обязательно уезжать. Это никак не повлияет на твою работу.
Кимбра выпрямилась.
— Иск? Я понятия не имею, о чём ты. После обеда мне позвонила мама. Я сказала Джорджу, чтобы ты перезвонил мне.
— Я не видел Джорджа. Я очень торопился к тебе. Его не было на месте, и я не связался с ним перед уходом. Твоя мама? — У меня зародилась паника. — Что? Что случилось? Почему тебе нужно в Индиану?
— Дункан, это бабуля Хелен...
Глава 29
Пока я шагала по коридору больницы, моё сердце отчаянно колотилось, кожа покрылась холодным потом, а туфли скрипели по натёртой плитке. Передо мной открылись двери, и я свернула в другой коридор в поисках бабулиной палаты.
Я понятия не имела, что случилось. Моё чёртов телефон сдох на полпути моей бесконечной поездки. Я могла бы подождать Дункана, но не хотела. Я хотела добраться сюда как можно скорее. Если оглянуться назад, это был неверный выбор. Вы можете подумать, что заполучить билет на самолёт из Нью-Йорка в Индианаполис в последнюю минуту не так уж сложно, но, по-видимому, это не всегда так. Сейчас было утро четверга, и от прошлой ночи в аэропорту Кеннеди меня отделяло шестнадцать часов и две пересадки.
Кроме того, я не могла ожидать, что Дункан бросит всё и поедет со мной. Не после того, как он рассказал мне про весь этот бардак с Карлой. Майк хотел, чтобы Дункан был на совещании с юристами. Компания для него важнее. Бабушка Хелен — член моей семьи, не его. Он за неё не отвечает.
Мои ноги приросли к полу, а во рту пересохло, когда я отыскала палату с нужным номером на маленькой табличке около двери. Сделав глубокий вдох, я толкнула дверь, не уверенная, чего мне ожидать. Последнее, что я слышала — она была в операционной. Остальное мне передали разве что в общих чертах.
Слишком громкий звук телевизора заглушал пищание медицинской аппаратуры.