Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 50

Когда я ослабил хватку, она медленно развернулась и встала передо мной на колени, отчего вода выплеснулась на пол. Мы оказались лицом к лицу, и она склонила голову на бок.

— Время для настоящей правды, сделки века. Ты готов?

Я кивнул, неуверенный в том, к чему она ведёт.

— Арахисовое масло или варенье?

Я улыбнулся тому, как она могла что угодно сделать легкомысленным и забавным, а затем ответил серьёзным голосом, — Ну, если без всего, то определённо варенье. Арахисовое масло могу есть только вместе с ним, да и тогда нужно мазать пожирнее и только с белым хлебом.

— Да! — воскликнула она. — Согласна. Зачем есть полезный хлеб с арахисовым маслом и вареньем?

Наши губы нашли друг друга. Её невероятные покрытые пузырьками сиськи скользили по моей груди. Мои руки начали своё исследование, отчего её соски превратились в бусинки.

— Оседлай меня, детка.

Наши ноги хаотично перемещались, пока она не оказалась на мне. Когда мы одновременно кончили, её голова рухнула на моё плечо.

— Ох, — пробормотала Кимбра.

Этот раз отличался от других, он походил на скрепление сделки. Я отдал ей моё истинное я, и она сделала то же в ответ. Реальность этого окружала нас, мы будто подписали соглашение. Никуда не надо было спешить, и мы сбавили темп.

Когда я положил руки на бёдра Кимбры, и она позволила мне управлять этим новым танцем, а её глаза отяжелели от страсти, я осознал разницу. Я не трахал её. Мы занимались любовью.

К тому времени, как мы вытерлись и рухнули на мои мягкие простыни, мы оба были вымотаны.

— Знаю, это не маленькая кровать в твоей детской спальне, но я не собираюсь позволить тебе держаться слишком далеко.

— Хмм, — согласно промычала она, пристраиваясь в моих объятьях и прижимаясь спиной к моей груди.

Я уткнулся лицом в мягкие волосы Кимбры, и аромат шампуня и средств для укладки заполнил мой нос.

— Я никуда не собираюсь, — произнесла она мягким голосом прямо перед тем, как её дыхание выровнялось, а тело расслабилось.

— Спокойной ночи, Кимберли Энн, — прошептал я, хотя знал, что она уже уснула. — Что ты сделала со мной?

Несколько минут я лежал без сна, пока её вопрос про Тессу крутился в моей голове. Возможно, впервые я вспомнил, что я там, где хотел быть. Возможно, по пути сюда я иногда принимал необдуманные решения, но, если Тесса, или та женщина из офисного туалета, или кто-то ещё привёл меня в этот момент, к Кимбре, я бы всё это повторил.

Глава 25

Машина прибыла за Дунканом ровно в семь, и пока она пробиралась через пробки Мидтауна, он взял меня за руку.

— Мне нравится ездить на работу вместе... и завтракать с тобой... и просыпаться рядом с тобой.

Сладкая боль в моем сердце напомнила, что мы сделали больше, чем просто проснулись. Я перевела взгляд с Дункана на затылок Пирса, а затем снова на Дункана.

— Дункан?

Он покачал головой.

— Смирись, красавица. Пирс, Джордж, они всё видят и всё знают.

— Джордж? — Я подумала о том, как он теперь будет на меня смотреть. Я больше не пугливая Кимбра, но... что? Последняя пассия мистера Уиллиса...

Дункан завёл разговор, который совсем не помогал мне успокоить нервы.

— О, да, — продолжил он. — Джордж быстренько сообразит, что каждый раз, вызывая тебя в свой кабинет, я буду затемнять стекло.

— Я-я не могу...

— Но ты же знаешь, какие сексуальные звуки издаёшь и как они мне нравятся? — Не успела я ответить, как он добавил, — Должен сказать тебе, что стекло не заглушает шум.

Я покачала головой.

— Нет. Этому не бывать. Только не на работе. Нет.

Я вспомнила, что говорят о тех, кто слишком активно протестует. Более того, Дункан подмигнул, и это заставило меня захотеть отозвать свои возражения. Думаю... если стекло будет затемнено...





— В самом деле, — не унимался он, — я просмотрел свое расписание на сегодня. Как бы мне ни хотелось нагнуть тебя над своим столом...

— Остановись. — Мне нужно было, чтобы он прекратил говорить о таких вещах, или эти мысли весь день будут занимать мой разум.

— Как бы мне ни хотелось, я собираюсь по уши зарыться в работу. Меня не было полтора дня в добавок к трём дням выходных, что для меня нехарактерно.

— Мне следует извиниться за это?

— Нет, — отрезал он. — Но не согласишься ли ты на свидание этим вечером?

— Свидание?

Дункан поднял мою руку, когда мы приблизились к зданию офиса.

— Наше первое настоящее свидание. Что скажете, мисс Джонс? — Он прижался губами к костяшкам моих пальцев. — Вы подумаете о том, чтобы сходить со мной на свидание?

Моё сердце затрепетало.

— Я тщательно это обдумаю.

Он наклонился ближе, чтобы Пирс не мог услышать.

— А после свидания, я подумал, что приведу тебя обратно к себе...

— О, нет! — воскликнула я, притворившись потрясённой. — Я не хожу ни к кому домой на первом свидании.

— Тогда здесь требуется немного поразмыслить. — Он поцеловал меня в щёку. — И устроить переговоры. Я планирую быть очень убедительным.

— Слышала, ты в этом хорош.

— Это один из слухов, которым стоит верить. Так или иначе, я приглашаю тебя на настоящее свидание, и мы завершим его у меня.

Мне понравилась категоричность в его голосе, как и мысль о переговорах. Я была убеждена, что мои сомнения не будут иметь значения, когда я закончу вечер в его огромном пентхаусе, в его огромной кровати, с его огромным...

Машина замедлилась, и я вынырнула из своих эротических фантазий, а мои нервы натянулись от реальности того, что я собираюсь зайти в "Бьюкинен и Уиллис" с мистером Уиллисом.

— Знаю, мы уже говорили об этом, но, может, Прайс мог бы объехать вокруг дома и мы бы притворились...

Пальцы Дункана коснулись моих губ.

— Мисс Джонс, всё будет сугубо профессионально, кроме тех моментов, когда ты окажешься одна в моём кабинете, но ни при каких обстоятельствах не будет никакого притворства. Мы оставили это позади, помнишь?

Ох, я помнила.

Дверь распахнулась, и я увидела, как солнце залило своим светом спешащих на работу людей, кажется, совершенно не обращающих внимания на очередной чёрный автомобиль с водителем. Я сказала себе, что это обычное дело для улиц Мидтауна. Дункан взял меня за руку и помог выйти из машины.

— Как насчёт кофе? — спросил он, когда мы зашли в фойе. — Я собираюсь купить себе и подумал, как насчёт моей пары?

Мои щёки залил румянец.

— Спасибо, мистер Уиллис. Обещаю не пролить его на вас.

— По рукам.

Примерно пятнадцать минут спустя Дункан одарил меня сексуальной ухмылкой, когда мы молча вышли из переполненного лифта и разошлись в разных направлениях. Пока я шла к своему столу, мне вспомнилось, как всего пять дней назад мистер Уиллис пришёл, чтобы забрать меня, а теперь у меня были новые, гораздо более серьёзные опасения.

— Кимбра, — сказал мой менеджер, подойдя ко мне сзади, — совещание у меня в кабинете в пять. Мне нужно, чтобы ты там была.

Я глубоко вздохнула и стала рассматривать свой стол, пока компьютер загружался. Стоило ему запуститься, как мой взгляд зацепился за скопившиеся письма. Обычно, когда я брала отгулы, то появлялась в офисе. Может, из-за того, что я была со своим начальником, или из-за того, что он поглотил всё моё внимание — неважно. Факт в том, что пока нас не было, дела отдела кадров "Бьюкинен и Уиллис" меня не занимали. В результате, теперь у меня было порядка трёх сотен электронных писем, с укором смотрящих на меня с экрана, и по крайней мере возле половины из них стол символ "срочно".

— Хорошо, — ответила я. — Я буду.

Кофе из магазина на первом этаже всё ещё был тёплым, когда я подхватила свой ноутбук и стаканчик с крышкой и направилась к кабинету Эрика.

Эрик Джетсон с самого начала вызвал во мне симпатию и уважение. Это был лысеющий мужчина средних лет с тонким чувством юмора. Он выполнял свою работу менеджера нашего отдела идеально и по существу. Оглядываясь назад, я поняла, что он был первым из "Бьюкинен и Уиллис", с кем я познакомилась, тем, кто нанял меня.