Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 107



Я закрыла лицо руками, успокаивая себя тьмой и теплом собственного дыхания. Нас учили так делать в детском приюте, чтобы успокоиться, когда мы пугались. Это не всегда срабатывало. Не сработало и сейчас.

Глава 3

Возвратясь в комнату, я обнаружила, что до выхода на работу осталось пятнадцать минут. Я схватила телефон с кровати, настроила его на один из основных новостных каналов Игры и стала слушать череду истерических сердитых голосов, пока принимала душ и натягивала чистый комбинезон.

Из всего этого шквала возмущения и ярости я не узнала ничего нового. Общее мнение совпадало с тем, что сказали чиновники Едзакона во время допроса: семнадцати- или восемнадцатилетние дети, взбешённые биллем Либрука Эштона, заложили бомбу, чтобы отомстить игрокам, которые эгоистично проголосовали за продление работы в реальном мире ещё на год.

Пришлось признать, что ответ этот был очевидным, но ведь делать бомбу очень сложно и опасно. Разве кучка детей может так рисковать ради мести? Или они правда пытались заставить взрослых отозвать билль Либрука Эштона и самим уделять больше внимания работе?

Я застыла с расчёской в руке, обдумывая такой вариант. Разумеется, систему надо менять, но я была категорически против подобного насилия как средства борьбы. C яростным гневом я вспомнила о мужчине, умершем на моём участке телохранилища. Точно так же погибли ещё одиннадцать тысяч человек. И мой папа тоже!

Вне зависимости от мотивов подрывник или подрывники должны быть схвачены и остановлены, чтобы это никогда не повторилось. Я надеялась, что Едзакон с этим справится, но вот включение меня в списки подозреваемых не добавляло уверенности.

Я уже почти опаздывала на работу, мне грозил штраф в половину дневного заработка. Хоть теперь это и казалось мелким неудобством, я поспешно закончила расчёсываться и набрала в бутылку воды. Так как на работу не разрешалось брать телефон, я выключила его и бросила на незаправленную кровать.

Направляясь к двери, я автоматически потянулась на полку за пакетом с бутербродами, которые обычно готовила с вечера. И только когда рука схватила пустой воздух, вспомнила, что вчера не купила еды. Я не успевала позвонить в продуктовый магазин, чтобы подхватить что-нибудь по дороге, а ведь лучше поголодать, чем съесть дорогущий отвратительный бутерброд из торгового автомата на транспортной остановке. Я схватила пару питательных батончиков из своего неприкосновенного запаса и выбежала за дверь.

Во время поездки я проглотила один из батончиков на завтрак, запив его сухость несколькими огромными глотками воды из бутылки. На ближайшую к моему патрульному участку остановку капсула прибыла за две минуты до начала смены.

На платформе меня уже ждала Делора с багги.

— Всё тихо?

— Да, наконец-то.

Она заняла моё место в капсуле и откинулась на сиденье с выражением блаженства на лице. Я с завистью проводила капсулу взглядом. Смена Делоры не работала, когда произошёл взрыв и разморозки. Едзакон её не допрашивал, так что у Делоры всё ещё был шанс стать бессмертным игроком в Игре, в то время как мне предстоит жить и умереть в реальном мире.

Я еле держалась на ногах от напряжения и усталости, но залезла на багги, задаваясь вопросом, смогу ли управлять им во сне.

— Джекс приступила, — сказала я и проехала на стандартной скорости через вход в телохранилище.

— У тебя новые инструкции, — объявил багги.



Я застонала. Если мне удастся не заснуть, я как-нибудь смогу патрулировать в обычном режиме, но если потребуется мыслительный процесс…

— Твоя начальная точка патрулирования перенесена в ряд 37500.

Значит, надо было вернуться к точке, которую я уже проехала, но мне платили за безоговорочное выполнение приказов, доносящихся из багги, так что я повернула к ряду 37500. Прибыв на место, я собиралась начать объезд рядов, но багги снова заговорил.

— Ожидай дальнейших указаний.

Я покорно уселась в ожидании приказа. Через пару минут подъехал Натан и запарковался рядом. Он выглядел так же измождённо, к тому же явно не успел принять душ и сменить мятую вчерашнюю одежду.

— Ожидай дальнейших указаний, — сказал ему багги.

Натан спешился, отошёл подальше от багги и поманил меня. Я поколебалась мгновение, устало слезла со своей повозки и последовала за ним.

— Едзакон и тебя вызывал на допрос? — прошептал он.

Натан, похоже, думал, что мы были вне зоны досягаемости подслушивающих багги. Я не была так уверена, но какой смысл беспокоиться о записях, которые навредят моему будущему, когда оно уже и так разрушено.

— Ага. У тебя кто-то умер?

Натан кивнул. Мы замолчали. Я не хотела говорить о человеке, погибшем на моём участке, да и Натан, пожалуй, не желал говорить о смертях на своём.

— У тебя на допросе были два Игротехника, бронзовый мужчина, женщина и птица? — спросила я.

Он снова кивнул.

— Мужчина с Автоматона. Насчёт женщины я сначала не понял, но затем сообразил, это лысая гарпия из Скал. Вот кого не могу раскусить, так это птицу. Не понимаю. Игроки принимают птичьи формы в нескольких мирах, но у них всех куда более человеческие лица.

— Так или иначе, Игротехники были просто наблюдателями, а вот птица вела допрос.

— Игротехники точно были наблюдателями, — ответил Натан, — во время моего допроса они ни слова не сказали, но птица ничего не решала. У птицы, мужчины и женщины были ранговые знаки Едзакона на воротниках, и, судя по ним, женщина — командир округа Едзакона, а птица и мужчина — только старшие детективы.