Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 21

Единственное, что у них всех было общего, так это желание похвастаться своими достижениями. Например, Маршалл в настоящее время расписывал виноградники, принадлежавшие его семье в Напе.

Беатрис заставила себя улыбнуться. Она не то что не интересовалась вином, но даже редко его пила.

– Я рада, что сбор урожая прошел успешно. Сельское хозяйство – такая важная часть американской экономики, особенно в Оранже. – Она устала, хваталась за соломинку, но явно ляпнула не то, что нужно.

– Виноделие – не сельское хозяйство. Это искусство, – проинформировал ее Маршалл.

– Разумеется, – быстро согласилась Беатрис.

Он кивнул и осторожно развернул ее в танце.

Беатрис увидела светловолосую голову по другую сторону бального зала. Это был Теодор Итон, единственный молодой человек из списка родителей, который еще не удосужился ей представиться. Беатрис узнала его по фотографиям из своей папки.

– Извините, но мне нужно отойти, – пробормотала она. Независимо от того, что чувствовала Беатрис, она никогда не забывала о манерах. – Приятно было пообщаться.

– О… ладно. – Маршалл отступил, позволив Беатрис через танцпол направиться в сторону Теодора.

В своем пышном платье, утяжеленном орденской лентой, медалями и тиарой Уинслоу, она чувствовала себя огромной бригантиной, что медленно, но величественно продвигается по неспокойным водам.

– Теодор Итон. Приятно наконец с вами познакомиться, – заявила Беатрис. Получилось немного более прямолинейно, чем обычно, но она уже совершенно выбилась из сил.

– Ваше Королевское Высочество. – Он выжидающе протянул руку, уже разворачиваясь в сторону танцпола. – И, пожалуйста, зовите меня Тедди.

– На самом деле… – Беатрис сглотнула. – Вы не возражаете, если мы просто посидим минутку?

Он кивнул и последовал за ней через двойные двери в гостиную, которая, к счастью, оказалась пуста. Беатрис со вздохом облегчения устроилась на одной из кушеток.

– Итак, где вы были всю ночь? Прятались от меня? – Она хотела поддразнить кавалера, но, очевидно, допустила еще одну ошибку, потому что Тедди слегка покраснел.

Столько лет ее обучали этикету, и все же Беатрис понятия не имела, как разговаривать с парнями.

– Я решил, что должен дождаться своей очереди, – тактично сказал Тедди.

В дверях материализовалась тень. Даже не поднимая головы, Беатрис знала, что это Коннор.

Он одним взглядом оценил сцену. Беатрис посмотрела ему в глаза и слегка кивнула. После всех лет, что они провели вместе, Коннор понял ее без слов. Чуть нахмурился, но коротко поклонился и отступил.

Беатрис приготовилась вытерпеть очередное неизбежное получасовое хвастовство. Но прежде чем она успела попросить Тедди рассказать о себе, он прервал ее мысли.

– Как вы держитесь?

Беатрис моргнула.

– Прошу прощения?

– Должно быть, вам неловко и невероятно утомительно перезнакомиться с кучей парней, с которыми вас пытаются свести родители. Как вы себя чувствуете? – спросил он, затем покачал головой. – Извините, вас наверняка все только об этом и спрашивали.

– На самом деле, вы первый. – Беатрис тронула его забота. – Вообще-то, да. Немного странно.

– Ужасно странно. Как в той передаче с экспресс-свиданиями, – согласился Тедди, и ей захотелось улыбнуться. Она поняла, о чем он; Саманта и Нина смотрели это шоу.

Тедди был не слишком высоким, далеко не таким великаном, как Коннор, но сейчас, когда сидел, откинувшись на подушки, казался… внушительным. Не в плохом смысле слова, решила Беатрис, скорее, твердым, уверенным. Но что-то в его внешности не давало ей покоя.

– Ваш галстук не в порядке. – К собственному огромному удивлению, она наклонилась вперед. – Давайте я поправлю.

Тедди виновато улыбнулся, хотя глаза его блеснули. О боже. Он решил, что она с ним заигрывает? Но разве не этим ей следовало заниматься?

– Вы всегда такая перфекционистка? – спросил он.

– Часть моих обязанностей. – Чтобы прогнать волнение, она сосредоточилась на задаче: крутила бабочку так и эдак, пока не завязала, как надо.

– Где вы этому научились? – спросил Тедди, откинувшись назад.

Галстук стал совершенно симметричным, с четкими краями. Беатрис никогда не бралась за работу, которую не могла выполнить идеально.





– Мой преподаватель по этикету научил.

Тедди начал смеяться, затем осекся.

– Боже мой, – сказал он. – Вы не шутите? У вас действительно был учитель по этикету?

– Конечно. – Беатрис поежилась под его пристальным взглядом.

– А чему еще вас научил преподаватель по этикету?

– Как вести себя за столом, как бегать, как безопасно садиться и выходить из машины…

– Прошу прощения, а здесь-то этикет при чем?

Беатрис постаралась не смутиться еще больше.

– Мне нужно переносить обе ноги одновременно, сжав колени, чтобы не дать папарацци сфотографировать… – Она не могла сказать «промежность», но ей и не потребовалось, судя по тому, как расширились глаза Тедди.

– Какое же счастье, что я не ношу юбок, – пошутил он.

Беатрис хотелось расхохотаться, но она сдержалась и лишь улыбнулась.

Звуки приема доносились до них, становясь все мягче с наступлением ночи. Тедди задумчиво посмотрел на Беатрис.

– Знаете, а я видел вас в Бостоне несколько раз, когда приезжал домой на каникулы.

– В самом деле? Где?

– В «Дарвине». Я ходил туда делать уроки, – смущенно признался он. – Я всегда знал, когда вы приедете, потому что один из ваших охранников заглядывал с проверкой. Десять минут спустя вы подъезжали на своем велосипеде, спрятав лицо под бейсбольной кепкой, чтобы взять рогалики и холодный напиток. Я думал, это круто с вашей стороны, – тихо добавил он. – Самой ходить за рогаликами, когда явно есть кого за ними отправить.

Беатрис покраснела. Она знала, что никого не обманет своей маскировкой, но в колледже люди уважали ее личную жизнь. Даже если узнавали, то все равно обычно не беспокоили.

– Мне нравилось ездить на велосипеде в «Дарвин». Это всегда вызывало много трудностей, но я никогда не упускала возможность.

– В смысле – вызывало много трудностей?

– Одному из моих охранников приходилось ехать следом, в машине с темными стеклами, а другому – тому, что проводил проверку – ждать меня в «Дарвине», – смущенно пояснила Беатрис. – Весьма много телодвижений ради простого рогалика.

– Могу сказать в вашу защиту, что те рогалики вкуснее всего, когда с пылу с жару. Совсем другое дело, если бы их доставляли вам в библиотеку или где вы там занимались, – заверил Тедди.

– Полицейский участок, – поправила Беатрис, не подумав.

– Что?

– Я даже не могла пойти поработать в библиотеку. Там так много людей, а мне не очень уютно в небольших закрытых помещениях, если в них полно народа… – Беатрис сглотнула. – Обычно я на велосипеде и с рогаликами ехала в кембриджский полицейский участок и делала домашнюю работу на верхнем этаже. Там меня никто не трогал.

Немного глупое признание, но Тедди понимающе кивнул.

– И какие рогалики вы заказывали у «Дарвина»? – спросил он, мягко меняя тему.

– Черничные с двойной порцией сливочного сыра. Если только не было брауни с начинкой из ириски, – призналась она. – Их я ела каждый день во время экзаменов. Мой личный антистресс. – Беатрис наклонила голову и взглянула на Тедди. – А вы что заказывали?

– Суперсэндвич с чоризо и халапеньо. Обожаю острое, – признался он и засмеялся. – Как бы вы не осудили меня за выбор.

– Мне пока больше не за что вас судить. Остальные парни большую часть времени рассказывали о себе. – Беатрис подвесила конец фразы в воздухе, но Тедди на приманку не попался.

– Может быть, мне не о чем столько говорить.

– Вы не собираетесь хвастаться Йельским университетом? – с улыбкой спросила она.

– Мне не хотелось подчеркивать, что я пошел в лучшую школу, чем Гарвард, – парировал он. – Хотя раньше я удивлялся, почему вы решили не поступать в Королевский колледж.

Где всегда учились будущие короли Америки, не стал договаривать он, но это и так было ясно.