Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 91



Кэт снова плакала. Лок нежно стер слезы с её щек, желая облегчить её боль и рассказать о страданиях Дипа. Но был отрезан от них обоих и не мог помочь тем, кого любил больше всего на свете.

Лок никогда ещё не чувствовал себя настолько одиноким.

Глава 5

От человеческой женщины были одни хлопоты.

Когда Зарн приблизился к ней, она рыдала, и почему-то это его раздражало. А когда он уверил её, что не причинит ей вреда, она с ним заговорила, и это оказалось ещё хуже.

— Пожалуйста, — прошептала она, когда он в третий раз принес ей еду и воду. — Пожалуйста, мне так холодно. Я здесь замерзаю, а у меня нет одежды.

Она забилась в угол металлической клетки размером девять на девять, в которой её держали. Сидела, подтянув колени к подбородку и обхватив их руками, её гладкая светло-коричневая кожа покрылась мурашками от холода.

— Всеотец пожелал содержать тебя так, как есть, — безжалостно ответил Зарн. — Я лишь исполняю его приказы.

— Но ты не такой, как он. — С широко раскрытыми глазами она наклонилась вперед.

По крайней мере, они не зеленые. А карие, почти золотистые. Возможно, янтарного цвета. Зарн покачал головой:

— Ты не права. Я такой же, как он. Я его сын.

— Это не имеет значения. У тебя, возможно, его… его глаза. — Она нервно сглотнула. — Но ты ощущаешься не как он.

— Я не поднимал на тебя руку. И не буду.

— Я имела в виду не физические ощущения. — Она подняла один из орехов нутры, что он подтолкнул к ней, и вгрызлась в него. — Всякий раз, как он оказывается рядом со мной, я чувствую это… это зло. Ненависть, злоба — называй, как хочешь, но оно окружает его подобно облаку. От тебя… — Она пожала плечами и взяла ещё один орех. — Я такого не чувствую.

Зарн подумывал рассказать девушке, что скоро она почувствует намного больше. Всеотец воздерживается, ожидая, когда достигнет своего пика, тогда его семя станет самым сильным. Это лишь вопрос дней, в лучшем случае недель, когда эта человеческая женщина станет матерью новой возрожденной расы Скраджей.

Вероятно, в самом процессе она рехнется.

Это не имеет значения. Ничто не имеет значения.

— Я его сын, — повторил Зарн, не зная, что ещё ответить. — Я соблюдаю его заповеди, подчиняюсь его приказам.

— Не всегда, — тихо сказала она. — Вчера я сказала тебе, что проголодалась. Сегодня ты принес мне три кислых штучки вместо одной.

Зарн нахмурился:

— Я должен поддерживать тебя в хорошем физическом состоянии для всеотца. Иначе меня обвинят в том, что я о тебе не заботился.

— Тем не менее, спасибо. — Она серьезно посмотрела на него. — Возможно, когда-нибудь я смогу вернуть тебе эту малость.

— Ты никогда не сможешь что-либо вернуть мне. — Зарн развернулся, собираясь уходить.

— Пожалуйста… — По какой-то причине её голос манил его, и он оглянулся через плечо.

— Что ещё? У меня есть и другие обязанности, помимо того, чтобы возиться с тобой.

— Мне холодно, — повторила она. — Если бы ты смог принести мне одежду. Или хотя бы одеяло.

— Твои постоянные жалобы раздражают. — Зарн приподнял подбородок и отстегнул черный плащ, всегда накинутый на его плечи. На корабле всеотца и правда было холодно, не то чтобы кто-либо из солдат, выросших здесь, замечал это. Найти новый плащ будет трудно, даже невозможно, этот он случайно купил у торговца в приграничной колонии. Тем не менее, лучше немного померзнуть, чем слушать её нытье. — Вот, — сказал он и бросил ей плащ.

— Спасибо. — Она потянулась, ловя его, и Зарн мельком увидел её полные груди с коричневыми ягодками затвердевших от холода сосков. Это мимолетное видение почему-то его взволновало. Девушка быстро завернулась в плащ. — Большое тебе спасибо, я говорю это серьезно, — сказала она.

— Оставь свою благодарность при себе, — холодно отчеканил Зарн. — Я заберу плащ, когда тобой займется всеотец.



Она резко вздохнула, её большие янтарные глаза заполнились страхом. Не дожидаясь её ответа, Зарн ушел. Захлопнул за собой тяжелую пластиково-стальную дверь и ввел код блокировки.

Эта девушка ничего для него не значила. Ничего.

Но идя по пустым металлическим коридорам, он думал о том, что янтарный цвет волновал его точно так же, как и зеленый.

Глава 6

Кэт парила.

Не в бестелесном смысле. На этот раз она чувствовала своё тело, её руки и ноги отяжелели как от невыразимой усталости, а к коже кто-то нежно прикасался. Кэт не совсем осознавала, где находится, но, без сомнения, о ней кто-то заботился.

Нежные и сильные руки приподняли её и, опустив в теплую воду, удерживали, пока кто-то мыл её волосы. Ощущения оказались настолько успокаивающими, усыпляющими.

«Ведь я сплю, не так ли? Если нет, то почему я не могу проснуться?»

Те же руки вытерли её и воткнули соломинку между губ. Кэт рефлекторно всосала вкусную с фруктовым ароматом жидкость, смесь арбуза, клубники и ещё каких-то фруктов, которых она не знала, заполнила её рот.

— Правильно, миледи, — пробормотал чей-то низкий знакомый голос. — Пей до дна. Восполняй силы. Пришло время попытаться закрепить связь.

«Какая связь?» — хотела спросить Кэт, но не смогла, находясь всё в том же подвешенном странном, неопределенном состоянии, в котором пребывала последние несколько дней. Она была в коме? Рассказывали, что люди в коме сохраняют сознание и слышат всё, что им говорят. Но смогла бы она попить через соломинку, если находится в бессознательном состоянии? Кэт так не думала. Всё это было очень странно.

Когда Кэт закончила пить, кто-то взбил подушку у неё под головой и накрыл её обнаженное тело легким покрывалом.

— Сейчас спи, — пробормотал всё тот же знакомый голос. — Я должен поспешить к моему брату. Он почти исцелился, и, возможно, в следующий раз…

Но он не договорил.

«В следующий раз что?» — хотела спросить Кэт. Она ощущала себя в тепле и комфорте и беспокоилась, что так и не получила ответа. Вместо этого скользнула во тьму и позволила себе заснуть.

* * * * *

— Ты хорошо исцеляешься. — Лок критически оглядел широкую спину брата-близнеца. — Конечно, останутся шрамы. Боюсь, обширные шрамы.

Дип, сидевший на краю широкой кровати, что они разделяли, лишь уклончиво хмыкнул:

— У всех воинов есть шрамы.

— Однако большинство получили их в битвах. — Лок аккуратно растирал лечебный бальзам, который мать Л'рин дала для его ран, по спине брата. От большинства шрамов остались лишь розовато-белые линии, пересекающие широкую загорелую спину Дипа. Мудрая женщина оказалась права: Дип исцелялся очень быстро. По крайней мере, его тело. Лок боялся, что воспоминания об этом избиении останутся с ним навсегда. Не то чтобы Дип признавал, что его это заботило.

— Поможешь мне сегодня ухаживать за Кэт? — спросил Лок, меняя тему.

Дип нахмурился:

— Знаешь, она не обрадуется, когда узнает, что это мы купали её, пока она была без сознания.

— Мы чтим её скромность и прикрываем интимные зоны полотенцами, — запротестовал Лок. — Кроме того, мы выполняем приказ матери Л'рин. Он сказала, что Кэт нужно много времени проводить в купальном бассейне, что теплая вода помогает исцелению.

— Кэт увидит это в другом свете, — мрачно предсказал Дип. — Она подумает, что мы применили к ней насилие. Чтобы завершить душевную связь.

— Мы должны завершить связь. Ничто другое не исцелит её сломленный дух.

— Возможно, она не хочет, чтобы её исцеляли. Возможно, она предпочла бы умереть, чем быть привязанной к нам двоим, — огрызнулся Дип. — Ты когда-нибудь об этом задумывался?

— Я знаю, о чем ты говоришь, но Кэт не такая. Она не похожа на неё, — тихо ответил Лок.