Страница 14 из 91
Она села, потянулась и зевнула. Боже, как же она проголодалась! Здесь найдется чего-нибудь пожевать? По крайней мере, в пределах видимости не оказалось ничего съестного. На первый взгляд это была обычная спальня с белыми стенами и зеленым деревянным полом. Огромная низкая кровать Твин-Киндредов доминировала в середине комнаты. Одеяло оказалось теплого золотисто-зеленого цвета, а молочные простыни — мягче любой известной Кэт ткани. Поскольку она не знала, где её одежда, то обернула простынь вокруг себя и слезла с кровати.
Кэт не спеша подошла к огромному прямоугольному окну напротив кровати. Оно оказалось закрыто странным экраном оттенка индиго, придавая всем теням в комнате понравившийся Кэт фиолетовый оттенок. Ей хотелось выглянуть в окно, но экран, крепко закрепленный во всех четырех углах окна, так и не шевельнулся.
— Дурацкая штуковина, — пробормотала Кэт, пробегая пальцами по верхнему краю экрана. — Как, черт возьми, оно открывается? — Когда она уже собралась сдаться, наткнулась пальцами на две кнопочки. — Ладно, давайте посмотрим, как это работает.
Она нажала на верхнюю кнопку, и вместо того чтобы медленно подняться, экран просто исчез, открыв всё окно.
— Ох!
Кэт отшатнулась, когда в комнату хлынул поток яркого солнечного света. На мгновение ослепнув, она прикрыла глаза одной рукой, другой — прижимая к груди белую простынь. Наконец, её зрение адаптировалось к яркому свету, и она смогла рассмотреть, что происходит.
Кэт никогда раньше не была в Европе, но видела о ней много документальных фильмов по телевизору. И сейчас, глядя на узкие извилистые улочки и высокие чуть наклонившиеся здания на Твин-Мунс, Кэт не могла не подумать, что это поселение очень напоминает старинный европейский городок. Чувствовалось очарование старого мира, которого так не хватало в Тампе.
Конечно, имелись и некоторые различия. Здания не покрашены, а сделаны из розовато-золотистого камня, и, уж конечно, улицы не вымощены булыжником. На самом деле здесь преобладала странная розовато-зеленая растительность, но больше всего её поразило несколько тейк-ми, пасущихся вдоль дороги. Путешествовать на этих двухголовый животных мучительно, но если она правильно помнила рассказ Лив, Твин-Мунс для них родной мир. Хоть она и не могла себе представить, как кто-то захотел бы приручить нечто похожее на «тяни-толкай» из книг о докторе Дулиттле.
Вдали от странных искривленных домов виднелось нечто похожее на волнистый золотой лист. И лишь через мгновение Кэт поняла, что это вода — океан. Океан с золотой водой. Потрясающе… У Кэт перехватило дыхание. Маленькие деревянные лодки с синими и красными парусами покачивались на блестящей золотой поверхности океана, вверх и вниз по причалу сновали люди. Несмотря на светлую кожу, Кэт обожала проводить время на пляже. Она сделала себе заметку обязательно попросить Лока сводить её на пляж.
Оторвав взгляд от соблазнительно вида побережья, Кэт посмотрела на улицу за окном и увидела торговцев продающих какое-то мясо на палочке, фрукты и хлеб.
«Интересно, что это за длинный фиолетовый плод? — подумала она и, чтобы получше рассмотреть, приблизилась к окну. — Это какой-то плод? Разновидность сладостей на Твин-Мунс? Чтобы это ни было, оно походило на банан, но размером с арбуз».
От одной мысли о сладкой сочной дыне, рот Кэт наполнился слюной, и она впервые осознала, что невероятно голодна.
Она как раз собралась одеться и найти чего-нибудь пожевать, когда торговец, продающий фиолетовый банан, её заметил. Он прищурился, а затем широко улыбнувшись, помахал ей рукой. Затем толкнул стоявшего рядом с ним продавца, и тот, посмотрев на неё, тоже махнул рукой.
Кэт, улыбаясь, махнула рукой в ответ. Какие хорошие люди. Интересно, это особый обычай приветствовать незнакомцев и чужаков? Сейчас ей уже махали ещё больше продавцов и несколько покупателей, и ей пришлось вежливо им отвечать. Она крепко прижимала простынь к груди и скромно, пока не заболела рука, махала в ответ. Одновременно Кэт начала задаваться вопросом, как долго будет продолжаться этот ритуал приветствия.
— Ладно, народ, — пробормотала она себе под нос, когда её живот заурчал от голода, а рука, казалось, вот-вот отвалится. — Не желаю быть грубой, но мне нужно пойти найти чего-нибудь пожевать, пока я не рухнула в обморок от голода. — Кивая и улыбаясь, Кэт отошла от окна и отправилась на поиски одежды.
В одном углу комнаты стояла низкая тумбочка, больше смахивающая на скамейку, ну, если у вас очень короткие ноги. Кэт открыла её и нашла зеленую рубашку с сине-розовым узором в виде блестящих перьев.
— Очень причудливо, — пробормотала она, поднимая и рассматривая рубашку. Очевидно, предназначенную для очень большого мужчины, вероятно, это какая-то разновидность одежды Твин-Киндредов. Оглядевшись вокруг, Кэт не заметила никаких штанов в пару рубашке. Похоже, выбор невелик: либо это, либо простынь. Пожав плечами, Кэт надела рубашку, практически прикрывавшую ей колени. Ну, по крайней мере, она прилично одета, если только жители Твин-Мунс не против, когда женщина выставляет на показ голые ноги. В этом случае будет хреново. Но она слишком голодна, так что это их проблемы.
Закатав рукава, она вышла из спальни и отправилась по длинному коридору с зелеными деревянными полами. В дальнем конце коридора обнаружилась винтовая лестница, ведущая прямо на солнечную кухню, оборудованную по последней моде Киндредов — стеклянный холодильник и волновая печь. Лив показывала, как ею пользоваться, но Кэт всё ещё боялась обжечь пальцы при использовании данной инопланетной техники. Затем она заметила, что на кухне кто-то есть.
У раковины стояла высокая стройная женщина со светло-каштановыми волосами. Она была одета в розовую тогу и мыла сочные сине-зеленые фрукты, напоминающие большой виноград. Кэт пробовала их раньше — это фрукты-близнецы. С горько-кислой сочной мякотью и ядром, по вкусу напоминавшим смесь персика и ореха-пекана. Похоже, женщина была поглощена работой.
Кэт прочистила горло, стараясь её не напугать.
— Хм… привет, — сказала она нерешительно.
Подняв голову, женщина ей улыбнулась.
— Веелаш абра боолаш(язык Твин-Киндредов, прим. переводчика), — ответила она весело.
— О, милая. — Кэт нахмурилась. — Хм, не думаю, что ты говоришь на земном языке, как Дип и Лок, верно?
— Дип вин Лок срабаш ле табер, — ответила женщина и жестом из двух пальцев указала на дверь, которая, как оказалось, выходила в сад.
Кэт даже предположить не могла, чем занимались братья… чем бы они ни занимались дома. И была ли эта стройная высокая женщина каким-либо образом связана с Дипом и Локом. Она выглядела слишком молодо для их матери, но не настолько, чтобы быть их старшей сестрой. Возможно, она просто служанка?
— Хм, хорошо, — нерешительно сказала она, желая получить инъекцию бактерий-переводчиков, как это сделала Софи перед посещением Транк-Прайм. — Полагаю, я просто… — В этот момент, прерывая её нерешительную речь, желудок Кэт заурчал. — О боже, простите! — Окончательно смутившись, Кэт прижала руку к снова заурчавшему животу.
Откинув голову, женщина засмеялась.
— Шеела! Нуш. Нуш, — сказала она, беря Кэт за руку. Женщина указала на раковину, в которой лежало несколько фруктов или овощей, но что конкретно, Кэт не могла сказать. Женщина показала на них, а затем вопросительно выгнув бровь, посмотрела на Кэт. Стало ясно, она спрашивала, хотела ли Кэт один из них.
— Э-э-э… — Кэт нерешительно посмотрела на такое разнообразие. Помимо фруктов-близнецов, в раковине находился какой-то искривленный фиолетовый корень и нечто зеленовато-желтое с оранжевыми вкраплениями размером с лимон.
Ничто не привлекло её внимания. Кэт уже собралась остановить свой выбор на фруктах-близнецах, когда теплый роскошный аромат коснулся её обоняния. Она принюхалась — что это за запах? Что бы это ни было, пахло оно восхитительно! Смесь ананаса и малины с чем-то соленым. Возможно, попкорн с маслом? Столь потрясающий аромат исходил от чаши, в которой лежали треугольные фрукты размером с её ладонь.