Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 38

Пайпер засмеялась, соглашаясь, и исчезла в толпе гостей.

***

Поездка на большом возе с сеном, принадлежащем Клэю, длилась долго и была очень холодной. Но Пайпер, завернутая в одеяла и покрывала вместе с Дарой Роуз и ее тепло укутанным младенцем, а также Эдриной и Гарриет, сидела в центре душистой соломы и ни за что на свете не отказалась бы от этой поездки.

Это было просто идеально.

Клэй и Сойер сидели впереди на козлах. Клэй держал поводья четырёх лошадей. Над ними в небе сияли звезды, которыми маленькие девочки особенно восхищались и переводили взгляд с одной звезды на другую.

Дорога к ранчо была ухабистой, длительное качание повозки и равномерное цоканье лошадиных копыт по твёрдой земле погрузили Пайпер в состояние приятного полусна. Любая беседа между ней и Дарой Роуз, казалось, требовала больших затрат, поэтому обе молчали. Мужчины о чем-то спорили, а обе сестрёнки тихо разговаривали почти без остановки. Но Пайпер наслаждалась всем этим, находясь рядом с ними.

Поздно вечером они прибыли на ранчо, которое Клэй расширил на несколько комнат. На ужин Дара Роуз приготовила много разных блюд и закусок. После этого девочки повесили чулки в гостиной над камином и без всяких протестов пошли спать. Дара Роуз покормила грудью малыша и положила его в люльку возле кухонного стола – одну из многих, которые Клэй сделал для маленького Джеба и расставил по дому, затем она и Пайпер сели к столу. Мужчины сразу после ужина ушли в сарай и до сих пор не вернулись.

– Ты кажешься счастливой, Пайпер, – сказала Дара Роуз. Она была симпатичной женщиной со светлыми умными глазами. – Это действительно так?

Сначала Пайпер покраснела, а потом кивнула.

– Да, я на самом деле очень счастлива. Но если Сойер и я переедим в Аризону, мне будет тебя не хватать. Это я уже знаю.

– Мы будем друг другу часто писать, – пообещала ей Дара Роуз. – И когда Джеб подрастёт, мы сможем приехать к вам в гости.

В отличие от школы ранчо было построено по-другому, не было никаких щелей и дыр, через которые внутрь мог проникнуть холод. Дровяная печь распространяла приятное тепло, и время от времени можно было пользоваться электричеством, что было дополнительной роскошью, которой так не хватало Пайпер в школе. В доме было несколько каминов и шикарная кухонная плита с резервуаром для горячей воды, которую можно было налить, повернув кран.

– Сойер сказал, что в Аризоне красиво, – поведала Пайпер. Из-за удаленности ранчо и беременности Дары Роуз, они давно не виделись, и сейчас столько всего произошло, что они совсем не знали, с чего нужно начать.

Дара Роуз кивнула.

– Дедушка Клэя считает, что было бы лучше, если бы Аризона сохранила свою независимость. Тогда федеральное правительство не так бы вмешивалось во все.

Пайпер слышала несколько истории об Ангусе МакКетрике. Глава семьи был родом с Техаса. Сойер его очень уважает, несмотря на то, что он старый и совершенно глухой. Муж ее предупредил, чтобы она не испугалась, когда он будет ей кричать: «Говори громче, девочка, чтобы я мог тебя слышать!»

– Мне кажется, я немного напугана, – призналась Пайпер. – Всей этой огромной семьёй, и они все своевольные, не знают страха, если верно то, что говорил мне Сойер. Подумай, его собственная мать была метким стрелком и проехала всю страну с шоу дикого Запада.

– И теперь Мэнди ещё одна укрощенная представительница этого семейства, – вставила Дара Роуз смеясь.

– Святые небеса, – простонала Пайпер.

– Не бойся, – успокаивала ее Дара Роуз. – Я только хотела немного пошутить над тобой. Я познакомилась с семьёй Клэя, когда они посетили нас сразу после свадьбы. МакКетрики все вместе приехали на поезде. Сначала я ужасно нервничала, но с первого взгляда они показались мне милыми и девочки тоже симпатизировали мне, – Дара Роуз немного помолчала. – Это так Пайпер: если ты выходишь замуж за МакКетрика, ты сразу выходишь замуж за всю его семью, и ты до конца своих дней тоже МакКетрик. Джеб и Хлое, родители Клэя, относятся к Эдрине и Гарриет не как к приёмным детям их сына, они для них также дочки, как и для Клэя, словно родились с именем МакКетрик. Они действительно необыкновенные люди.

Пайпер вспомнила, что она и Дара Роуз, когда были маленькими, в своей семье были сами по себе. Было бы хорошо иметь большую семью.

– Могу только надеяться, что я им понравлюсь, – сказала девушка.

– Поверь мне, так и будет, – заверила ее Дара Роуз, когда мужчины вернулись в дом в сопровождении собаки Клэя – Честера.

– Девочки уже спят? – спросил Клэй, после того как повесил пальто и шляпу и снял сапоги. Он поцеловал свою жену в щеку.

– Конечно, уже должны, по крайней мере, – ответила она. По её взгляду можно было понять, как сильно она любит Клэя МакКетрика, который нагнулся над люлькой, чтобы убедиться, что малыш хорошо укрыт.

Сойер, который для поездки на ранчо в целях предосторожности снова одел повязку на руку, также повесил свои вещи, затем подошёл к Пайпер и поцеловал ее в ушко, послав приятное тепло по спине девушки.

Вчетвером они сидели за кухонным столом и тихо общались, в то время как пламя в печи внизу постепенно становилось все меньше, так как дрова уже заканчивались. Одинокие лампочки, которые свисали с потолка, время от времени гасли. Когда стало темно, они зажгли керосиновую лампу.

В конце концов, Клэй пошел в подвал, чтобы подкинуть дров. Дара Роуз взяла спящего младенца из кроватки и нежно прижала его к себе.

– Я желаю вам спокойной ночи, – сказала она Пайпер и Сойеру, которые оба встали. – Ну и прежде всего счастливого Рождества.

Пайпер сделала один шаг вперёд и поцеловала свою кузину в щеку.

– И тебе приятных снов.

Комната, в которой Пайпер и Сойер спали, располагалась в другой стороне просторного дома. Она была чистой и удобной, хотя и просто обставленной. В камине уже горел огонь, когда они вошли, но больше всего Пайпер понравилась ванная комната. Так же как и в ванной комнате, рядом со спальней Клэя и Дары Роуз, здесь был умывальник, унитаз и длинная узкая ванна из блестящего фарфора.

Вода текла из медного крана, который был прикреплён к стене, и нагревалась через маленький бойлер внизу. Когда Пайпер заткнула пробкой сток и повернула кран, из него потекла чудесная горячая вода в ванну.

Так как в этой части дома электричество ещё было не проведено, Пайпер пришлось раздеваться при свете керосиновой лампы, которую Сойер принёс с собой из кухни. Девушка повесила своё платье и залезла в ванну, пока вода ещё бежала.

Вздохнув, она закрыла глаза.

– Как замечательно, – выдохнула Пайпер, затем услышала тихий смех, и когда повернулась, увидела стоящего в дверях Сойера.

– Здесь я могу с тобой только согласиться, – сказал он хрипло.

Она поняла, что он имеет в виду не горячую ванну, поэтому сразу покраснела.

– Хочешь составить мне компанию? – спросила Пайпер.

В школе она время от времени принимала ванну, но это было не больше, чем необходимость. Сейчас это была настоящая ванна с большим количеством горячей воды и ароматной солью для ванны.

Сойер остался стоять, прислонившись к косяку, и покачал головой. Его взгляд путешествовал по ее телу, оставляя ощущение, как будто его пальцы прошлись по ее коже.

– Я приму ванну позже, – ответил он. – На данный момент мне достаточно просто наблюдать за тобой.

Пайпер снова вздохнула, так как была полностью довольна – не только ванной, но и всей своей жизнью. Затем девушка прислонилась назад, однако фарфор ощущался холодным на ее коже, и она скользнула в воду.

– Ничего не может быть лучше этого.

Тогда Сойер зашёл в ванную комнату, отставил лампу в сторону и встал на колени рядом с ванной.

– Это так? – спросил он и протянул ей правую руку, так, как будто ждал от неё помощи, чтобы раздеться. Не отвечая на его вопрос, она расстегнула пуговицы на манжете и закатала рукав вверх до локтя.

Он опустил руку в воду и пошевелил ей туда-сюда, чтобы сделать волну, которая всколыхнула грудь девушки. Пайпер вздрогнула, когда Сойер погладил кончиками пальцев ее соски.