Страница 42 из 50
Глава XXIII. Лиза проявляет себя с неожиданной стороны
Одетые во все черное японские «ниндзя», получив указание своего зловредного шефа, немедленно бросились его исполнять. Как нетрудно догадаться с ожиревшим «ментом» им удалось расправиться быстро, и они оправились выполнять остальную часть поставленной им, как считалось, легкой задачи, но они в этот раз просчитались.
Вот теперь и подошел тот момент, когда следует узнать, что же задержало в дальнейшем эту новую группу отчаянных «ниндзя». Кое-как собравшись, Елизавета вместе со своим женихом, поддерживая израненного «Малого», заранее (от греха подальше), за два часа до предполагаемого вылета самолета, вышли из подъезда их дома, и стали загружаться в вызванное ими такси. В то же самое время, к дому подъехал автомобиль «Мазда», на котором подъехали японские «камикадзе». Как же они узнали, где должны находиться их жертвы? Ранее посланная группа доложила Боссу адрес, куда явились Борщов и его американский брат Мэдсон, как уже упоминалось, посредством приложения «Viber». Где живет Альберт перед смертью поведал продажный блюститель порядка, но заехав к нему на квартиру, «ниндзя» обнаружили, что он отсутствует дома, и решили оставить его на последок, а пока заняться другим не менее важным адресом. Подъехав к самой многоэтажке, они вышли наружу и пошли в сторону необходимого им подъезда. Вдруг, один из них резко остановился, говоря что-то на своем родном языке, рукой указывая на машину такси, в которое только что загрузился нужный им пассажир. Он узнал его и, ничего не объясняя напарнику, бегом бросился за еще не успевшим набрать обороты автомобилем.
Пользуясь своей многолетней натренированной выучкой, член «Якудзы» смог догнать уезжающий транспорт и, нисколько не сбавив быстрого бега, запрыгнул сначала на багажник автомобиля, а потом на его верхнюю крышу.
- Сбрось его! - закричала Елизавета таксисту.
Тот стал крутить рулем из стороны в сторону, пытаясь скинуть нежеланного гостя. Но тот, словно застыл в одном положении, прочно упираясь ногами в металлический верх, и лишь слегка меняя положение тела, в направлениях, противоположным тем, куда маневрировала машина. Он прекрасно помнил, куда садился предполагаемый враг, и развернувшись так, чтобы оказаться над этим местом, извлек из-за спины свой самурайский острозаточенный меч, намереваясь нанести удар по нему через крышу.
Внутри люди расположились следующим образом. За рулем, естественно, находился таксист, сзади него расположились пытавшиеся сбежать пассажиры. Бандит сидел справа, посередине девушка, а слева уселся Борщов. Работающая в баре Кедрова, повидавшая множество всяких неоднозначных экстремального направления ситуаций, предположила в действиях японца нечто подобное, потому резко бросила измученному «Малому»:
- Открывай скорее окошко.
Раненый бандит, понимая, что ситуация стала критической, и что, от того, как он будет действовать дальше, зависит и его жизнь в равной степени тоже, здоровой левой рукой принялся накручивать ручку стеклоподъемника. Елизавета, имела в своем характере одну необычного свойства особенность. Она не переносила вида крови, когда все уже обычно кончалось, но в моменты надвигающейся опасности, она мгновенно собиралась и действовала, сообразно сложившейся обстановке. Точно так же она поступила сейчас.
В тот миг, когда «камикадзе» совсем уже приготовился нанести смертельный удар, она, инстинктивно, обхватила туловище своего возлюбленного руками и притянула его к себе, положив на свои и «Малого» колени. В этот самый момент, стоявший на крыше японский убийца произвел удар своим страшным мечом, намереваясь попасть в нужного ему пассажира. Острое лезвие легко пронзило железную не толстую крышу, но внутри салона, ни на что не наткнулось. Опытный «ниндзя» превосходно себе представлял, как пронзает сталь человеческие живые тела, однако, в этом случае ничего подобного не случилось – значит враг остался не пораженым. Не смотря на обидный промах, ему все-таки удалось зацепить предплечье молоденькой девушки.
Она совершено не почувствовала боли, и только взглянув мельком на рану, тут же определила, что хоть надрез и довольно широкий, но кровь практически не течет, а лишь понемногу сочится. Сразу сообразив, что ни важные вены, ни артерия не задеты, Кедровой одновременно пришла в голову мысль, что нападающий, не успокоится досадным промахом и будет, и дальше, искать свою жертву, даже, если ему, для достижения цели, понадобиться изрешетить своим мечом всю крышу этого автотранспорта. Осознав такую возможность, она толчком перевела Борщова в обычное положение, сама же, убирая свое тело с места, которое, предположительно, будет подвергаться следующему поражению, одновременно продвигаясь к открытому российским бандитом окошку.
Японский же «ниндзя» решил действовать по другому. Он решил убить сначала шофера, и остановив машину, спокойно перебить всех, кто остался внутри, а не заниматься «поиском в темной комнате, находящейся там черной кошки». Для этой цели он переместился на переднюю часть автотранспорта и повторил свою попытку, пронзив клинком крышу такси. На этот раз удар был удачным, меч вошел в правую ключицу водителя и, продвигаясь дальше сквозь тело, в конечном итоге достиг области печени. Опытный таксист умер не сразу, успев сбросить газ и нажать ногою на тормоз, остановив таким образом автомашину.
Член банды «Якудза», при резком неожиданном торможении, чуть не слетел по инерции с верху, но смог избежать этого, только удачно переместившись в лежачее положение, и держась руками за ручку своего клинка, прочно засевшего в корпусе транспортного средства такси. Он еще не знал, что, продвигаясь по салону внутри, девушка вылезла в заднее, противоположное водительскому окну, по пути крикнув остальным пассажирам:
- Держите меня!
Далее, на половину своего корпуса высунувшись из машины, Елизавета натренированным движением достала из грудного кармана своей кожаной куртки восьми зарядный пистолет системы Макарова, и как только автомобиль остановился в покое, и ее «цель» переместилась в лежачее положение, произвела три прицельных попадающих выстрела.
«Камикадзе» не подозревал о таком непревзойденном коварстве, и почувствовав, как в его тело вонзаются, поочередно, три пули, ослабил хватку на своем мече и свалился на дорожно-асфальтовое покрытие почвы. Лизанька, активно дергая своими ногами, что могло означать только одно, чтобы ее отпустили, когда почувствовала, что ее больше не держат, выбралась из машины, на ходу «бросив» в окошко:
- Борщов, садись быстро за руль.
Сама же обошла кругом, и заметив, что, как она и подозревала, что умертвила врага не совсем до конца, и тот еще пытается делать какие-то телодвижения, намереваясь привстать, приблизила пистолет к его замотанной голове и осуществила для этого человека последний приносящий смерть выстрел.
Игорь в это же самое время пытался вытащить из салона убитого японцем таксиста, но ему мешал, крепко засевший в теле случайной жертвы длинный самурайский клинок. Видя старания своего дорогого возлюбленного, и мгновенно определив их полную глупость, девушка через капот «забежала» на крышу и резким движением извлекла наружу японскую саблю. Только после этого удалось стащить водителя с его «законного» места. В этот же самый момент они, вдруг, заметили, что сзади к ним на большой скорости приближается автомобиль с названием «Мазда». До нее было еще не менее пятисот метров, но расстояние стремительно сокращалось.
- Все по местам! - скомандовала грозно Елизавета, развоевавшаяся, и уже чувствующая себя, в этой группе, абсолютным само-назначенным лидером, одновременно запрыгивая на заднее сиденье, где недавно находился ее любимый.
Борщов, как и было сказано, сел за управление этой машиной. Преследователи приближались, и новый водитель, как только мог, пытался разогнать захваченный автотранспорт. Однако, сделать это не удалось, «Мазда» догнала их и стала активно «притирать» к самой обочине. Противостояние между российской (в такси обычно используют «Волги») и японской автомобильной промышленностью продолжалось минут десять, может чуть больше. Транспортные средства – то ускорялись, то замедлялись, пытаясь непременно друг друга опередить. Наконец, «Якудзе» удалось прижать машину преследуемых к пешеходному разделительному бордюру, и встать перед ним, чуть наискось, перегородив возможное движение вперед и выезд налево.