Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 10

— Тогда что предложите вы? — при упоминании о тьме, его величество невольно поежился, как и все короли до него, при коронации он проходил обряд посвящения и хорошо знал, что это такое. Лорд-чародей задумался.

— Проще назначить повышенные налоги хозяевам таких заведений и тем самым пополнить казну, — предложил он через несколько минут.

— И это все, что вы можете сказать? — премьер-министр с враждебной презрительностью посмотрел на мага, которого полагал не то шарлатаном, не то самим искусителем, — Каждый вечер в таких домах проигрываются огромные суммы, целые состояния!

— Вы сказали это образно или желаете поведать о ком-то конкретно? — Грегори не мог отказать себе в удовольствии поддразнить соперника.

— Вы все смеетесь! — негодованию Титуса не было предела, — Посмотрим, что вы скажете, когда ваш племянник женится на девке из игорного дома!

Серые глаза опасно блеснули.

— Наверное, вы не совсем в курсе происходящего? И сказали это, не подумав? — ласково предположил лорд-чародей. Премьер-министр хмыкнул и покачал головой:

— Это вы не в курсе, о чем судачит весь Лондиниум! Девица хороша собой и цепко взялась за молодого дуралея. Он вывозит ее в своем фаэтоне в Королевские сады. Я видел это лично, и, более того, они чуть не опрокинула мой фаэтон! Она командует им напропалую, и все уже делают ставки, женит ли она его на себе!

— Надеюсь, вы поставили против? — процедил Грегори.

— Мой дорогой, я поставил на вас! — Титус ухмыльнулся и поклонился королю, — Ваше Величество, если мы закончили, я удаляюсь. Граф, сегодня действительно было приятно повидаться с вами!

Саффолд проводил его тяжелым взглядом и вновь обернулся к королю. Его величество задумчиво смотрел на своего чародея. Ему всегда импонировал этот слегка порывистый молодой человек, обладавший несомненным талантом как к магии, так и к дипломатии. Именно он дважды спасал последние переговоры, чуть не зашедшие в тупик. Его здравые суждения были изящны — в противовес тугодумству первого министра. Титусу давно пора уже было выйти в отставку, но его поддерживал Кавершем, с которым его величеству не хотелось ссориться, пока он не удостоверится в гишпанской поддержке.

— Не принимайте слова этого старика всерьез, — наконец сказал монарх, но отнеситесь к ним с присущим вам здравым смыслом. Вы же знаете, что в этом возрасте, юноши весьма порывисты.

Грегори криво усмехнулся:

— Бесспорно Адриан, конечно, еще осел, но даже он не посмеет настолько нарушить приличия.

— Я надеюсь на это, — кивнул король, — Будет очень печально, если вашего наследника не будут принимать в обществе. Хотя тогда вам точно придется жениться!

Граф Саффолд лишь скрипнул зубами и промолчал.

После того, как он покинул короля, Грегори направился прямиком в квартиру Адриана, но того не было дома, и его слуга толком не мог объяснить, ни куда направился хозяин, ни когда он соизволит вернуться. Поскольку лорду-чародею не хотелось бегать за племянником по всему городу, то он решил повидаться с ним завтра утром, пока тот будет еще в кровати, и посему Грегори направился по своим делам, включавшим в себя посещение фехтовального зала и обязательную вечернюю прогулку с верным Министром. После этого граф уже начал подумывать из праздного любопытства о посещении дома на Гроу-сквер, но к нему зашел Майлз, и, прекрасно поужинав перепелками в винном соусе, крабовым муссом и паштетом из утки, друзья отправились к мадам Гризайль.





Адриан поехал в дом на Гроу-сквер. Все еще колеблясь в своем решении, он вошел в дом и направился было в зал, когда увидел приоткрытую дверь и, движимый любопытством, заглянул внутрь комнаты.

Все эти дни он предавался мрачным размышлениям. Поведение Фебы казалось ему предосудительным. Вместо того, чтобы восторгаться его гнедыми, она молчала всю дорогу, а под конец вела себя как гувернантка! Ему следовало бы осадить её, поставить на место, но он слишком был занят, пытаясь справиться с лошадьми.

Тем днем, отужинав с друзьями, он решил проявить холодное презрение и избегал дома на Гроу-сквер, мучаясь от невыносимой скуки дома. Напрасно его со смехом звали его с собой, эти два дня он был непреклонен. Наконец жажда развлечений победила, и он решил присоединиться к приятелям с тем, чтобы жестко раз и навсегда дать понять Фебе, что он не собирается терпеть такое поведение.

Признаться, эти дни он часто вспоминал ее огромные голубые глаза, тонкую линию шеи, нежные полукружия грудей, вздымающиеся над корсажем и скромно прикрытые кружевами. Он жаждал обладать ею, хотя прекрасно понимал, что брак с девушкой из игорного дома невозможен. Но что мешало ему сделать ее своей любовницей? Его средств вполне хватит, чтобы снять ей небольшую квартирку где-нибудь неподалеку от его апартаментов. Он мог бы даже вывозить ее в театры или же на балы-маскарады, где правила приличия не так строги. Она наверняка будет ему признательна за столь явные перемены в своей судьбе. С этими мыслями он и направился в особняк на Гроу-сквер.

Увидев Фебу, одиноко сидящую за столом, Адриан, забыв о своих правильных решениях, кинулся к ней. Она была столь трогательна в своем отчаянии, что ему вдруг захотелось защитить её. Девушка отняла руки от лица, и ее голубые глаза засветились неподдельной радостью:

— Адриан, вы здесь? О, я вас так ждала!

Он улыбнулся, снисходительно решив позабыть о ее поведении два дня назад. Ведь она искренне раскаивалась. Юноша был почти уверен, что даже ее нынешнее слегка возбужденное состояние было вызвано лишь тем, что он сначала так спешно скрылся из ее жизни, а теперь вновь вернулся. Сейчас, когда он держал ее руки в своих, девушка так радостно улыбалась, что он почти уверился успеху своего предложения. Надо было только обставить его с каким-то антуражем, женщины ведь любят красивые жесты.

— Феба, дорогая… — он задумался, затем его глаза засветились, и он решительно продолжил, — Давай сыграем в карты!

— Что? — она недоуменно наморщила лоб. Он повторил свое предложение и, не дожидаясь ответа, потащил ее за собой в общий зал. Там он занял один из небольших столиков в углу, предназначенный для карточной игры, лично вскрыл колоду, сделал знак лакею, разносившему шампанское, подойти и начал раздавать карты. Вздохнув, Феба взяла их. Первую партию она проиграла, вторую — выиграла. В двух следующих победа вновь досталась Адриану, что привело его в совершенно благостное расположение духа. Он много пил, громко смеялся, привлекая к себе всеобщее внимание. Курт несколько раз вопросительно поглядывал на хозяйку, готовый вмешаться в любой момент, но та лишь качала головой, продолжая играть. Она хотела закончить после шестой партии, но Адриан начал протестовать, и девушка, не желая вновь навлекать ссору, осталась за столом. Ставки росли, Феба видела, что ее противник опьянел и начинает проигрывать. Постепенно вокруг них образовалась толпа зрителей. Несколько человек принялись подбадривать Адриана. Он выиграл еще две партии и вновь выпил шампанского.

Незаметно для всех девушка прикоснулась к амулету в виде листика клевера, который приносил удачу, активируя его. Она никогда не использовала его ранее, но сейчас ей показалось это правильным. Карты с шуршанием летели на стол. Колоду заменили на новую. Наконец, на очередной ставке, Адриан похлопал себя по карманам и обнаружил, что проиграл все деньги. Он недоуменно посмотрел на золотые монеты, рассыпанные по столу.

— Адриан, может быть, уже хватит? — неуверенно предложила Феба, но юноша замотал головой, силясь вспомнить, зачем же он пришел. Затягивая время, он сделал глоток шампанского и вдруг вспомнил.

— Нет, — заплетающимся языком произнес он, — Еще одна… ставка! Нет, не перебивай! Значит так… у меня денег уже нет… но это… это не важно, если … если я выиграю, то ты… ты станешь моей любовницей!

Он торжествующим взглядом обвел притихшую толпу и зачем-то добавил:

— Да, именно так! Моей любовницей!

Кто-то в толпе, образовавшейся вокруг них, рассмеялся. Курт заметил, как от гнева побелело лицо Фебы, она буквально стиснула руками карты.

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.