Страница 102 из 121
Солнце уходит, уступая место ночи,
Открывая дверь между мирами.
В танце смерти кружится листва,
Отражая неверные тени.
Я разожгу огонь путеводный
И запылает домашний очаг.
По свету костров к домам,
Где вы жили, ваша дорога лежит.
Пара ударов и небольшая кучка хвороста, лежащего на выделанной шкуре барана, загорелась, слегка мерцая синим. Дождавшись, когда огонь основательно возьмется за угощение, он осторожно перенес хворост в основной костер, продолжая читать призыв.
Вы встретите многих, живых и знакомых,
Пока добираетесь к нам.
Все двери открыты, столы вам накрыты,
Ваш праздник сегодня — Самайн.
Есть мясо и рыба, вино уж разлито,
Мы ждем вас, придите сейчас.
Увидеть любимых, родных и знакомых,
Ушедших в Холмы от нас.
Сказать, что при жизни поведать забыли,
Спросить, что хотелось узнать.
Простить все печали, что в сердце застыли,
Хотим мы в полуночный час.
Холмы отворились, вас всех выпуская.
Костры светят ярко в ночи.
В начале дороги мы вас ожидаем,
Вся ночь у нас впереди.
Последняя строка призыва еще звучала под сводами зала, когда в комнате заметно похолодало. Участники ритуала, не обращая внимания на магические возмущения, водя хоровод, зажигали факелы, следя, чтобы никому не навредить. Когда у всех горел праздничный огонь, зал заполнился таинственными звуками, шорохами, движением. Судя по всему, духи и потусторонние жители откликнулись на призыв и пришли. Многие, особенно первокурсники, с удивлением оглядывались по сторонам, желая увидеть этих мифических Сидов. Но в основном пока что были заметны ушедшие за Грань. Казалось, что зал еще расширился, позволяя спокойно поговорить со своим визитером, не боясь лишних ушей. К кому-то приходили умершие родные, к кому-то Основатели Рода, к кому-то ушедшие раньше срока друзья.
Северус с удивлением смотрел в глаза матери, стоящей рядом с ним и грустно улыбавшейся. В этот момент, казалось, для него ничего не существовало. Не было открытого огня, учеников, угрозы разоблачения самодеятельности, поскольку могильной энергией фонило до самого Пекина, не говоря уже о кабинете директора, где стоял определяющий артефакт. Сейчас для него была важна только мама. Мама, ушедшая так рано. Они даже не попрощались тогда, поскольку она умерла во время учебного года. Только не увидев ее на перроне, Северус понял, что случилось страшное. Потом была долгая дорога домой без денег. Разборки с пьяным отцом, закончившиеся побоями. Он не один раз проводил этот ритуал, мечтая увидеть мать и сказать: «Прости». За все, что сделал, заставляя ее волноваться и хвататься за сердце. Что не сделал, считая ненужным, пережитком или просто уроном гордости. Да и за гордость в степени гордыни. За ссоры с отцом. Да и за то, что тогда вляпался в Пожирателей с Волдемортом. Но она не приходила. Зато сейчас… Стояла рядом.
«Не говори ничего…» — раздался в его голове хриплый голос Эйлин Снейп. — «Я никогда на тебя не сердилась. И во многом сама виновата. Я не могла уйти от Тобиаса , как бы плохо нам не было, иначе бы умерли сразу оба».
«Почему, мама?»
«Ты ведь много, что знаешь… Ритуал „Пурфикатио“. Наверняка ты слышал о нем».
«Очищение? Но от чего и зачем?»
«На нашем роду было слишком много проклятий, да и мой жених умер, не дожив до свадьбы меньше года. Отец искал другую выгодную партию, способную снять хотя бы часть наших проклятий, но Судьба решила по-другому, в результате чего родился ты. Обязательно сходи к гоблинам. Ты давно уже откладываешь этот визит»
«Я не хочу иметь что-то общее с этим Родом!»
«Ты уже общее с этим Родом через меня. Не важно, кто твой отец. Важно, кто ты! И не факт, что Род отца от тебя отказался, скорее всего, он тоже в тебя вцепится, как только узнает о Наследнике. Законы Магии работают, даже если мы не хотим. Особенно, если мы не хотим»
«Мама!.. В смысле: „Не важно, кто отец“?! В смысле: „род отца“? Тобиус Снейп же был самым невозможным маглом из маглов! Или не он мой отец?! И причем тут тогда ритуал „Очищения“? Ведь весь его смысл в том, что Род освобождается от всей шелухи и проклятий через рождение ребенка, точнее, ребенок как раз и рождается без всех этих родовых „довесков“. И измена в нем невозможна!»
«Эм-м-м… Северус, ты еще такой ребенок!.. Кажется, с тобой еще кто-то хочет поговорить», — и Эйлин тихо исчезла. — «Не отказывайся от своего счастья, мой милый».
Северус развернулся, горя жаждой мести тому самоубийце, что посмел прервать столь долгожданный разговор с мамой.
«Дже-е-ймс-с-с!!! Все такой же бесцеремонный и наглый!!!»
«О, Снейп! Ты научился шипеть? Не ожидал от тебя! Но я не по этому поводу»
«Да что ты говоришь… Что еще забыл сделать?»
«Извиниться, Снейп. За все истраченные нервы и наши выходки. Наверное, стоило умереть, чтобы понять, насколько наше поведение было ужасным».
«Видимо, Поттер. Тебе действительно надо было умереть, чтобы мозги встали на место».
«Ладно, Снейп. Не могу сказать, что не хотели так себя вести, но вот то, что мы не хотели тебе так жизнь испортить — это точно. Да и… спасибо за Гарри. Что смог увидеть за моей внешностью реального человека»
«Бывает, Поттер. Главное больше ни с кем так не шути. А то мало ли».
«Прощай, Северус. Вряд ли еще встретимся. Мне больше не разрешат прийти».
«А сейчас-то тогда ты как пришел?»
«Она», — он кивнул головой в дальний угол, где виднелись две знакомые Северусу женские фигуры, — «разрешила прийти и мне, и Лили. Ну, все, Северус, прощай. И не торопись к нам: делать там тебе нечего», — и силуэт старого школьного недруга отошел от него и исчез.
Северус, постояв немного приходя в себя от таких визитеров, тряхнул головой и направился к призраку подруги. Став сзади младшего Поттера, он обнял его за плечи.
«Доброй ночи, Госпожа. Рад Вас видеть», — поприветствовал он сущность, с которой ссориться было опасно для послесмертия.
«Ночи, Северус. Рада видеть вас с Гарри в нормальном состоянии. А то как-то мы здесь встречаемся в экстремальных случаях», — улыбнулась Великая.
«Лили, доброй ночи»
«Доброй, Северус. Спасибо за сына», — усмехнувшись, она добавила, — «Вы прекрасно смотритесь вдвоем»
«Лилс… Почему ты тогда ушла?»
«Гарри», — Смерть вмешалась в их разговор, — «ты не хочешь пообщаться с лордом Слизерином поближе? Пусть твои… мама с деканом поговорят спокойно».
«Спасибо, госпожа Хельга, но не хочу. Сэр Салазар сказал, что я его уже замучил своими вопросами. А когда я его не достаю, ему декан на меня жалуется. Так что пусть отдохнет от меня»
«Что?! Лили, напомни мне, пожалуйста, что я очень хотел поговорить с одним наглым портретом! Скучно ему, видите ли! Гарри, я никогда на тебя не жаловался! А вопросы… Ты всего два месяца в этом мире. Естественно, у тебя их куча и горка сверху. Но лучше я тебе объясню все, что не понятно, чем тот же директор, опуская половину важного, как не стоящее внимания!»
«Спасибо, сэр. Но все равно я не хочу с ним разговаривать. Когда я еще увижу маму…»
«Я дам ей еще время поговорить с тобой, детеныш. Но сейчас ты тут лишний»
«Хорошо, Госпожа. Я вас понял», — «Опять я лишний… как всегда», — он уже развернулся, чтобы уйти куда-нибудь, но был пойман в двойные объятья.
«Гарри, милый. Ты никогда не будешь для меня лишним, хоть я и не могу быть рядом с тобой каждый день, как бы мне этого не хотелось!», — тихо проговорила молодая женщина, с любовью глядя на подросшего сына.
«Гарри, я не претендую на внимание твоей мамы, — подключился профессор. — Она сделала свой выбор уже давно. Но прошу, дай нам десять минут, пожалуйста!» — в ответ на него посмотрели две пары невозможных зеленых глаз: одна с любовью и нежностью, другая с мольбой и печалью. — «Я дам тебе почитать справочник редких растительных ядов»
Гарри помнил, что рассказывал декан о дружбе с его мамой, и был не против дать им возможность поговорить, но слизеринская сущность, попав в благодатную почву, цвела махровым цветом. Поэтому, дождавшись выгодного для себя предложения, он тяжело вздохнул и с тоской в глазах немного отошел от мамы.
«Но только десять минут!»
«Спасибо», — раздался синхронный ответ.
Что для Северуса, что для Лили сейчас не существовало ничего вокруг. Хельга, посмотрев на них, тихо хмыкнула и огородила чарами отвлечения внимания.
«Нечего всем подсматривать за профессором. Им еще учиться и учиться у него», — тихо прокомментировала она свои действия Гарри.
«Спасибо, Госпожа. Я тоже рад, что вы пришли к нам».
«Ну, так… Это же и мой… праздник. К тому же так звали… Я думаю, будет правильным продолжить веселье, пока взрослые разговаривают».
«Госпожа, я хотел бы спросить…», — дождавшись утвердительного кивка, он продолжил, — «те амулеты, которые мы делали, они ведь будут иметь реальную силу?»
«Конечно. И ты правильно понял, что первый надо отдать. Он тебе не подойдет. Но если хочешь усилить действие, сожми их в кулаке, когда будешь прыгать через костер»
«Спасибо, госпожа».
«Беги, пока что»
Оглядевшись по сторонам, мальчик увидел еще двух удивленно оглядывающихся призраков : мужчину и женщину. У дамы были рыжие волосы. А вместе они неуловимо напоминали Лили Эванс. Или это она была на них похожа?
«Мистер и миссис Эванс?»— робко обратился к ним Гарри.
«Да, молодой человек. Эдвард и Камилла Эванс. Откуда вы нас знаете?»
«Просто предположил. Я — Гарри. Гарри Поттер, сын вашей младшей дочери Лили», — и он кивнул головой в сторону разговаривающих Северуса и Лили.
«Даже так… Мы рады увидеть своего внука. Хоть так. Но где мы? И как тут оказались?»
«Вы сейчас находитесь в малом ритуальном зале Школы чародейства и волшебства „Хогвартс“. Я здесь учусь, как и мама в детстве. А оказались вы потому, что у магов сегодня один из важнейших праздников — Самайн. В эту ночь грань между мирами живых и ушедших становиться очень тонкой, и появляется возможность увидеться с умершими родственниками или друзьями. Мы провели специальный ритуал, и вот вы теперь все здесь. Оглянитесь, видите, сколько людей откликнулось на наш призыв?»
«Да… Очень много…»
«Именно»