Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 41



— Удивительно, что какой-нибудь пьяный придурок еще не свалился отсюда, — заметила Клэри, сморщив нос и глядя вниз с того места, где они сидели, на землю, где были припаркованы их машины.

— Ну, мы не все такие импульсивные, как людишки из большого города, — ухмыльнулся Джейс. — Мы все здесь знаем друг друга, и обычно есть кто-то достаточно трезвый, чтобы уговорить кого-то не делать глупостей, — Клэри пожала плечами и глубоко вздохнула, скрестив руки на груди. Она выглядела погруженной в свои мысли, закутанная в его толстовку, которая была слишком велика и выглядела на ней до смешного сексуально, как и любая его одежда, и Джейс обнял ее за плечи, притягивая к себе. Прошла неделя с тех пор, как появился ее отец, и, если не считать исчезающих синяков на предплечье и заживающего пореза на лице, она быстро пришла в себя. Он не ожидал ничего другого, учитывая, насколько сильна она была, но у нее были моменты, когда она затихала. — Как дела у Джонатана?

— С ним все в порядке, — поморщилась Клэри. — Ему здесь очень не нравится. Хочет вернуться в город. Ему не придется ждать слишком долго. С ним в списке свидетелей, они перенесут процесс на ближайший срок, они не хотят рисковать ничем, чтобы упустить и скомпрометировать любого из свидетелей и доказательств, как это было раньше, — Джейс приподнял бровь, и Клэри пожала плечами. — Они охотились за отцом много лет, — тихо сказала она. Ей удалось сделать вид, что ей безразлично, но в ее глазах все еще была тяжесть.

Несмотря на все, что он сделал, она все еще давала показания против своего отца, члена команды, которая хотела посадить его в тюрьму.

Это будет то, что она всегда будет носить на своих плечах, независимо от того, насколько опасным мудаком он был.

— Как ты думаешь, Джон потом вернется?

— В Нью-Йорк? — Джейс кивнул. — Я слышала, как он говорил об этом с мамой, — ответила она. — Я имею в виду, что никогда не думала о том, что произойдет после суда, понимаешь? Я думаю, я просто предполагала, что мы вернемся, ну знаешь, в город, — Джейс не знал, что, по его мнению, должно было произойти после суда; честно говоря, у него не было времени подумать об этом со всем остальным, что он все еще обрабатывал. Мысль о том, что она вернется в Нью-Йорк, на самом деле ему не нравилась, но он не имел права голоса во всем этом. — Но теперь мы не сможем этого сделать. Конечно, отца и большинство высокопоставленных членов банды арестуют, но все равно найдутся верные ему люди и союзники. Мы действительно не можем вернуться. Это было бы небезопасно.

— Тогда оставайтесь здесь, — заявил Джейс. Клэри слегка нахмурилась и посмотрела на него снизу вверх, зеленые глаза встретились с золотыми. — Я не могу… — он облизал губы и глубоко вздохнул, отказываясь отступать, не сказав ей, что происходит в его голове. — Я не хочу, чтобы ты уезжала. Я хочу, чтобы ты осталась здесь, — Клэри смотрела на него еще несколько секунд, прежде чем ее щеки окрасились в прекрасный розовый цвет, а губы приподнялись в улыбке.

— Правда? — спросила она, очаровательно покусывая нижнюю губу.

— Правда, — пробормотал Джейс, наклоняясь вперед и целуя ее в губы. Это было просто мягко и коротко, но когда он отстранился, ее глаза все еще были закрыты, как будто она наслаждалась этим, и он не смог удержаться, потершись об ее нос своим пару раз. Это был интимный жест, что-то настолько сладкое, что сердце Клэри сжалось, когда он прижался лбом к ее лбу. — Я не могу представить, что тебя не будет рядом, — Клэри кивнула, а затем опустила голову, прижимаясь к нему. Джейс с трудом сглотнул комок в горле, который рыжеволосая, казалось, вызывала каждый раз, когда она делала что-то милое — действия, которые обычно действовали ему на нервы, когда предыдущие любовницы делали это с ним. — Итак? Как ты думаешь, что будет дальше?

— Ну, Джон даст показания в качестве свидетеля. Он видел гораздо больше, чем мы. Они обеспечат ему защиту, как и мне с мамой, если он это сделает, и позволят ему выбрать, куда он поедет потом. Он не вернется в Нью-Йорк, но он выберет большой город, он никогда не сможет жить постоянно в городе такого размера, — прокомментировала она.

— Но разве это не то, что ты думала о себе?



— Да, но Джон совсем другой, — пожала плечами Клэри. — Он старше, более закоренелый в своих привычках. И у него нет кого-то, как ты, — она слегка толкнула его локтем в бок, и он улыбнулся ей. — Маме здесь нравится, она хочет остаться. Я думаю, что… — она подняла на него глаза. — Я думаю, что останусь с ней.

— Да? — с надеждой спросил Джейс.

— Да, — медленно кивнула Клэри, вцепившись пальцами в его рубашку и уткнувшись носом ему в грудь.

***

В городе царила некоторая неразбериха, особенно в тот день, когда все полицейские явились к ним домой и оцепили улицу, когда соседи сообщили о выстрелах. Это было разыграно как вторжение в дом, федералы делали свое дело, и газеты сообщили, что люди были задержаны, и не было никаких жертв. Несколько человек видели там Джейса и задавали ему много вопросов, а Иззи и Алек волновались и переписывались с ним каждые два часа, чтобы убедиться, что у него не было шока или приступа паники. Он любил их еще больше за их заботу, отмечая в сотый раз, что они были больше его семьей, чем когда-либо его отец или сводный брат, учитывая, что они просто спрашивали, все ли с ним в порядке, а затем оставляли все как есть. Саймон и Иззи также толпились вокруг Клэри, проверяя, что с ней все в порядке, и что у них с мамой каждый вечер готов ужин и есть все необходимое.

Джейс видел благодарность, светящуюся на лице Джослин, когда все друзья помогали друг другу, и в глазах Клэри определенно блестели слезы.

Процесс был ускорен, и все было быстро перенесено наперед. Клэри, Джослин и Джон были перевезены в другое место, чтобы обезопасить их до фактической даты судебного разбирательства. Он ничего не слышал о ней в течение нескольких недель, до тех пор, пока до настоящего суда не осталось несколько дней. Он получил заблокированный звонок на работе, а затем голос Клэри просочился сквозь него. Она сказала ему, в какой день будет давать показания, и что они будут в Нью-Йорке для полного судебного разбирательства. Джейс, не раздумывая, сказал отцу, что берет несколько выходных, а потом первым же рейсом летит в Нью-Йорк.

Он не был уверен, хочет ли она, чтобы он участвовал в самом процессе, поскольку это был открытый процесс. Он решил не делать этого, но пошел в огромный Верховный суд Нью-Йорка в тот день, когда Клэри давала показания. Больше он ничего о ней не слышал, но понимал, что у нее и ее семьи много дел. Когда они разговаривали раньше, она сказала, что они будут проходить через все свои свидетельства снова и снова, пока она не сможет повторить это во сне, и, очевидно, они будут продолжать вплоть до настоящего дня. Ее мать будет свидетельствовать первой, а Клэри — второй.

Джейс ждал снаружи зала суда с девяти часов, не зная, когда она придет. Он сидел на деревянных скамьях, одетый в свой лучший костюм, наблюдая, как адвокаты, охранники и подсудимые расхаживают взад и вперед по коридору, пока не заметил Люка и Ходжа, приближающихся к залу суда, двух людей, одетых в дорогие, как ад, костюмы; так что, скорее всего, это были адвокаты, а за ними — Клэри, Джослин и Люк. Клэри выглядела совершенно по-другому, ее макияж был мягче, она выглядела так, как будто на ней было только немного тонального крема, румян и немного губной помады, а ее волосы были выпрямлены и собраны в низкий конский хвост. И ее наряд был тем, в чем он никогда не думал, что увидит ее: юбка до колен, светло-голубая блузка и пара черных туфель.

— Джейс! — Клэри заметила его, и на ее лице появилась улыбка. Адвокаты нетерпеливо посмотрели на нее, когда она подошла к Джейсу, и он встал, обнял ее и притянул к себе, чтобы крепко обнять. — Я так рада, что ты приехал.

— Да, я не хотел заходить, я не был уверен, хочешь ли ты, чтобы я был там или нет, — сказал Джейс, когда она отстранилась. Клэри кивнула пару раз, облизывая губы.