Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 41

Это было не просто.

Но они еще не затронули эту тему, и оба, казалось, танцевали вокруг нее. У них были свои проблемы, свои трудности, но все казалось немного лучше, когда они были вместе.

— Итак, я знаю, что ты мне ничего не должна, — неуверенно начал Джейс, что было странно для него. — И не думай, что ты должна мне что-то говорить только потому… Ну, ты же знаешь, — он облизал нижнюю губу, краем глаза взглянув на Клэри. — Но почему ты уехала из Нью-Йорка? В смысле, ты вроде бы приспособилась и все такое, но ты была… — он фыркнул. — Ты была похожа на огненный шар, когда приехала сюда. Как будто ты от чего-то убегала? — Клэри вздохнула, немного отодвинувшись от Джейса и прислонившись к спинке дивана, а не к Джейсу. — Я хочу сказать, ты не обязана мне говорить, я просто…

— Знаешь, ты тоже был довольно раздражительным, когда я впервые встретила тебя, — заметила Клэри.

— Да, ну, — поморщился Джейс. — Ты вроде как ловила меня в плохие времена? — он попытался оправдать свое поведение, и Клэри только закатила глаза, но не выглядела рассерженной. Какое-то время Клэри молчала, и Джейс подумал, что на этом разговор закончился, что она пытается заткнуть его самым вежливым способом, на который была способна. Он положил руку ей на колено, чтобы показать, что все в порядке, и она перевернула его руку, проведя пальцем по раскрытой ладони.

— На той фотографии были мой отец и брат, — начала Клэри натянутым голосом. — Той фотографии, которую ты видел в моей сумке? — Джейс не нуждался в ее пояснениях, они точно знали, о какой фотографии она говорила, но он все равно кивнул ей. — У нас все было хорошо. Ну… Могло быть плохо, очень плохо, но, в конце концов, все заканчивалась хорошо. понимаешь? — она замолчала, и ее палец перестал рисовать узоры на его руке. — Мой отец пользуется дурной славой в Нью-Йорке. Он руководит там одной из самых крупных банд… контрабандой наркотиков, отмыванием денег и так далее, — Джейс попытался сохранить нейтральное выражение лица, но он знал, что его золотистые глаза расширились, а ноздри раздулись. — Я действительно не знала, чем он занимался, когда была младше. Думаю, до… Может, тринадцати? Именно тогда я поняла, что другие дети в школе боялись меня, почему их родители никогда не хотели, чтобы они приходили ко мне домой, не хотели, чтобы я ходила туда, на свидания и прочее дерьмо.

— Это отстой, — сочувственно пробормотал Джейс.

— Да, — пожала плечами Клэри. — Но там были дети других членов банды и мой брат, так что все было в порядке. Эм, — она почесала щеку. — Я имею в виду, наверное, это звучит странно для людей, которые выросли не так, как я, но для меня все было нормально, понимаешь? Это была семья. Жестокая и прочее дерьмо, но семья. Мой отец хотел, чтобы я была уверена, что смогу сражаться и защищаться, и мне это нравилось. Мне нравится быть сильной и…

— Значит, он втянул тебя в бокс и прочее?

— Да, он и мой брат, — кивнула Клэри. — Все стало еще хуже, когда мне исполнилось пятнадцать. Папа начинал злиться еще больше, выходил из-под контроля, слетал с катушек из-за самой глупой хренью. Он начал изменять маме, и они часто ссорились, и иногда он бил ее. Джон пытался остановить его, но тогда они тоже начинали драться. И он тоже… — она сделала глубокий вдох. — Он все время возвращался домой с окровавленными руками, — она с трудом сглотнула, и Джейс крепче сжал ее руку. — В течение многих лет полиция и ФБР следили за нами, пытаясь найти способ добраться до папы, чтобы взять его с поличным. Но у него всегда был способ обойти это. Тогда я не знала, что это из-за того, что он их убивал, — ее голос слегка дрогнул. — В смысле, я должна была догадаться, верно? Я просто… я не понимала, — желудок Джейса болезненно скрутило. — И это были не единственные люди, которых он ранил и убил. Однажды вечером я пришла домой и была пьяна. Я встречалась с парой друзей, вела себя глупо и встала у него на пути.

— Что случилось? — тихо спросил Джейс.

— Ничего такого… Ужасного, я думаю, не по сравнению со многими другими вещами, которые он делал, — она пожала плечами, глядя вперед. — Он тоже был пьян, но очень зол. Я просто… не знаю, пела и смеялась и все такое. Должно быть, в тот день что-то пошло не так, потому что он был в ярости. Я была на кухне, собирала что-нибудь поесть и устроила полный беспорядок и кучу шума. Он вошел и велел мне заткнуться. Я только рассмеялась, а он разозлился еще больше. Поэтому он ударил меня, моя голова ударилась о край холодильника, и я потеряла сознание, — Джейс не осознавал, как крепко он держит ее за руку, пока не увидел, что ее пальцы стали белыми и бескровными, и попытался ослабить хватку. — Он выбил мне два зуба и разбил губу, — ее свободная рука коснулась уголка губы, слегка потянув ее вперед. Джейс мог видеть крошечное пятно внутри. — Швы не понадобились, и некоторые стоматологические операции смогли исправить, но это было краем для мамы. Она знала, что Джон никогда не оставит папу, он был слишком глубоко погружен в эту жизнь, и он уже продвигался как второй в команде, но она попросила меня уйти с ней. И я ушла. Я пошла с ней к федералам, и они спрятали нас здесь, чтобы мы были в безопасности до тех пор…

— До чего? — спросил Джейс.

— До суда, — ответила Клэри дрожащим голосом. — Мы собираемся свидетельствовать против него.



***

— А где наша рыжая? — спросил Саймон, стоя на кухне и глядя через щель в стене на стойку. Это было на следующее утро, и Саймон ожидал, что Клэри войдет в дверь в девять часов, когда начнется ее смена.

— Она звонила сегодня утром, — ответила Алина. — Сказала, что приболела, хотя лично я думаю, что она где-то спит, в перерывах трахаясь с Джейсом, — Саймон скорчил гримасу и пожал плечами. — Похоже, ты застрял только со мной.

— Черт возьми, — ухмыльнулся Саймон, а затем кивнул через ее плечо, когда в дверь вошел мужчина. Алина обернулась и сверкнула улыбкой.

— Здравствуйте, что могу предложить? — спросила она. Мужчина выглядел как водитель грузовика, в рваной джинсовой куртке и низко надвинутой на глаза шапке. Он вытащил из кармана фотографию и положил ее на стойку.

— Видела эту девушку? — он хмыкнул, и Алина опустила глаза, ее брови сошлись на переносице, когда она увидела, что Клэри смотрит на нее с блестящей, смятой бумажки.

========== Глава 26 ==========

Это было спонтанное решение позвонить на работу и провести весь день в постели с Джейсом. Она была удивлена, когда перевернулась на другой бок и увидела время на светящихся часах на прикроватной тумбочке, говорящих, что сейчас только начало девятого. Ей не нужно было быть на работе до девяти, но она знала, что Джейс начинал в восемь, и, учитывая, насколько он был напряженным и пунктуальным, обычно он уже был там. Но он все еще лежал рядом с ней, бодрствуя, но определенно не торопясь вставать. Она спросила, что он делает, и он пожал плечами, сказав, что хотел подождать, пока она встанет, прежде чем уйти. Поэтому она предложила альтернативу: ни один из них не должен вставать с постели, и они оба должны сказать, что заболели.

Она была удивлена, когда он согласился.

Он приготовил завтрак, пока она принимала душ, но потом присоединился к ней, поднял ее и прижал к стене, занимаясь с ней сексом, так что их завтрак остыл. Впрочем, никого из них это не волновало, они снова разогрели его, а потом сидели в его лоджии. Потом они смотрели телевизор, снова занимались сексом на диване, а около двух часов Клэри наконец сказала, что ей, наверное, пора домой. Ее телефон разрядился рано утром, и у Джейса не было такого же зарядного устройства, как у нее, и она беспокоилась о Хантере.

— Итак, сегодня был хороший день, — сказала Клэри, направляясь к своей машине, Джейс шел рядом с ней, одна рука на ее боку, а другая в кармане.

Все определенно изменилось прошлой ночью, когда она осталась на ночь и опустошила свое сердце из-за своей семьи и причины, по которой она оказалась в этом городе. Даже то, как они спали прошлой ночью, их тела свернулись вокруг друг друга, как будто это было что-то, что они делали на регулярной основе. А потом, когда они смотрели телевизор, им было так уютно в компании друг друга, сплетая пальцы.