Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 60

- Где ж еще? - Ученик свернул из главного коридора, предоставив Бансома самому себе.

Бансом шел быстро, морща нос из-за вони ящеров. Если мы, вопреки "Арнхайму и Буну", ухитримся заманить в шапито хоть немного зрителей, запах, возможно, снова выгонит их! Он пожал плечами, вспомнив, что дело главным образом в духоте корабля. На поверхности Пироэля ящеры смогут помыться.

Корабль утешения, фыркнул про себя Бансом, плывущий по морю бед.

Чем дальше он углублялся во внутренности "Барабу", тем чаще встречались люди: клоуны, уродцы, фокусники, униформисты ходили по коридору или стояли небольшими группами, либо громко споря, либо грустно разговаривая вполголоса. Даже обычно бесстрастные в компании арваниане кричали и потрясали кулаками. Бансом покачал головой, вздохнул и свернул направо, в узкий коридор.

В тихом, тускло освещенном коридоре, ведущем к скрип-ториуму Бансом запнулся: перед дверью расхаживал Алленби, наряженный в золотую пелерину и черную широкополую шляпу. Услышав шаги Бансома, Алленби поднял голову.

- А! Я надеялся, что ты скоро вернешься. Бансом остановился перед Алленби и кивнул:

- Чем могу быть полезен Великому Алленби? - Он протянул руку, и Алленби опустил в нее несколько медных мо-виллов.

- "Арнхайм и Бун" готовы к параду?

- Да. - Бансом не мог встретиться с Алленби взглядом. - Они выступят перед закатом.

- Как у них с крупными животными, Бансом?

Жрец потянул себя за губу, потом опустил руку:

- Девять номеров, Великий Алленби, с разных планет...

- Есть у них слоны?

Бансом кивнул:

- Двадцать. Внушительные животные. Раньше я видел только картинки...

- Да-да. - Алленби отмахнулся, его голубые глаза вглядывались в океан скудных возможностей, высматривая нечто неизвестное, что чудесным образом спасло бы "Барабу".

- Великий Алленби, у нас есть по крайней мере ящеры. У "Арнхайма и Буна" нет ничего подобного, - попытался ободрить Бансом.

- Хм! - Алленби покачал головой. - Горбунок, главный ящер, только сегодня потребовал увеличения платы рептилиям. - Алленби махнул рукой. Из-за гравитации. Я думал, мы можем справиться с гравитацией. Я, наверное, круглый дурак! По крайней мере нам не нужно платить слонам. - Алленби посмотрел в глаза Бансому. - А что их клоуны, фокусники?

- Я не видел их работы, но, конечно, наши лучше, Великий Алленби.

Алленби покачал головой:

- Возможно. Мне было бы легче, если бы наши лучшие не остались на Момусе.

- Они слишком стары, Великий Алленби, слишком стары для такого путешествия.

- Шелем полетел.

Бансом пожал плечами и вытянул руки:

- Жрецу не надо выступать, и, кроме того, Шелем все время неважно себя чувствовал.

Алленби нахмурился:

- Что-то серьезное?

Бансом опустил руки:

- Я не медик, но, возможно, это просто старость.

- Старость, - повторил Алленби, потом посмотрел на палубу коридора. Как я понимаю, эта болезнь неизлечима. - Бансом пожал плечами и кивнул. - Я желаю ему поправиться, Бансом. Мне скоро могут понадобиться его услуги.

Алленби кивнул, потом обошел Бансома и неторопливо направился к главному коридору. Бансом повернулся к двери скрипториума и открыл ее, заглянув в заваленное рукописями нутро. За прикрепленным к полу металлическим столом, обычным рабочим местом Шелема, никого не было.

Бансом вошел и закрыл дверь, радуясь, что запахи чернил, кожи и старой бумаги заглушают вонь от немытых ящеров, расползшуюся по всему кораблю. Ожидая Шелема, Бансом расхаживал по пустому отсеку. На большом столе в центре комнаты, рабочем месте Нуссета, он заметил незаконченную копию рукописи Шелема. Многие жрецы на Момусе захотят получить копии... Бансом рассмеялся про себя: "Если мы вообще вернемся на Момус. Последнее наше топливо было израсходовано на посадку на Пироэль, и оставшегося не хватит даже для перебазирования куда-нибудь в другое место, подальше от "Арнхайма и Буна".

Они потратили на обустройство уже два дня, а шатер так до сих пор и не установлен. Видя столь слабого конкурента, "Арнхайм и Бун" привезли свой аттракцион в тот же город восемь часов назад - и уже готовы к параду.

Бансом окинул взглядом забитые томами полки и пробежался кончиками пальцев по блестящим кожаным переплетам, пока не добрался до надписи "Книга "Барабу", том I". Часть книги была заполнена преданиями и воспоминаниями о древней Земле - до того, как цирк вышел в космос, - а часть рассказывала о путешествиях "Города Барабу" и "Большого шоу О'Хары", лучших артистов и номеров во всем Девятом Квадранте.

"Старая труппа, - подумал Бансом, - да уж, было на что посмотреть". Старый "Барабу" начинал парад-алле через четыре часа после выхода на орбиту, используя отделяющиеся корабельные отсеки в качестве челноков.

Бансом покачал головой. На трофейном арванианском линейном крейсере, служащем теперь "Барабу II", остались только два из исходных двадцати боевых посадочных челноков, да и те на Пироэле сломались, и починить их без денег на запчасти надежды не было. Пальцы скользнули по переплетам вниз.

- Скрипториум!

- А-а-а-ах-х-х! - Бансом прижал руку к колотящемуся сердцу, быстро оглядел отсек и расслабился, только увидев интерком, встроенный в переборку над столом Шелема. "Я никогда не привыкну к этому".

- СКРИПТОРИУМ, ЭТО СУДОВОЙ ЛАЗАРЕТ. Бансом подошел к столу и коснулся кнопки вызова.

-Да?

- Бансом?

-Да.

-Это доктор Ворр. Можешь спуститься в лазарет?

Бансом недолюбливал арванианского врача. Он недолюбливал арваниан вообще, но Ворра в особенности.

- В чем дело, Ворр? Я очень занят.

- Шелем умер. Я уже уведомил Алленби. Шелем оставил тебе письмо.

Бансом опустился в кресло Шелема.

- Я спущусь... спущусь, как только смогу.

- Пожалуйста, прими мои соболезнования.

Бансом кивнул отключившемуся интеркому.

Вернувшись из лазарета, Бансом зашел в офицерскую кают-компанию, как его просил посланный Алленби зазывала. Алленби сидел с бокалом заболонного вина и тер глаза. Он поднял голову и бросил на стол несколько медяков.

- Сюда, Бансом. У нас мало времени. - Алленби указал на койку у стола слева от себя. Бансом убрал медяки и сел. - Ты здоров, Бансом? Ужасно выглядишь.