Страница 19 из 66
— А вы хотите получить нас обоих?
— Я хочу того, что лучше для моей страны.
Гордо вскинув подбородок, она прозвенела металлическими украшениями внутрь комнаты, Арден же в очередной раз подумал, зачем империи Босохан понадобился их Экхадур? Настолько, что приехала сама наследница.
Что она рассматривает возможность брака.
— Ох!
Талисса не сдерживала удивления и восторга, и Арден признавал, что было отчего. Картографическая комната не просто изобиловала картами. Да, они украшали стены, лежали на столах. Более мелкие были свернуты в аккуратные свитки и перевязаны лентами, в строгом порядке устилали резные деревянные стеллажи.
Но самым примечательным, конечно же, была огромная сфера посреди комнаты, которую испещряли известные материки и океаны. Талисса подошла к ней, с любопытством рассматривая, Арден направил немного магической силы, заставляя сферу светиться изнутри.
Едва Катхара отправили в Башню, отец заявил, что близнецы смогут быть вместе, когда каждый из них научится владеть той магией, что передается в их роду вместе с рожками и хвостами. Ардена впервые привели в магический зал и передали в заботливые руки старого брюзжащего наставника.
Арден очень старался.
Он всегда учился хорошо, а тут еще очень хотел, чтобы Катхар вернулся как можно скорее. Вот только получалось плохо. Арден чувствовал силу внутри себя, но никак не мог ее направить, впечатывая в стены, разнося столы, но только не лежавшую перед ним тряпичную куклу.
— Катхар делает успехи, — сказал как-то отец.
Наверное, он хотел обнадежить Ардена, как умел, раз у брата выходит, то и он сможет. Но тогда стало выходить еще хуже: Арден боялся, что это из-за него близнец не возвращается во дворец, так отчаянно пытался, что однажды прямо во время тренировки у него хлынула из носа кровь, и он упал в обморок.
Позже наставник сменился, и всё стало хуже. Новый был похож на темную птицу, не считал принца настолько важной персоной и наказывал при любой провинности.
Никто никогда раньше не бил Ардена.
Но маг заявил, что, если принц пожалуется, маг скажет, что это от неудачной магии.
Конечно, поверили бы принцу, а не магу. Но Ардену было стыдно говорить. Поэтому он упорно учился, прятал синяки под рубашками, а потом наставник снова сменился на леди Меору, которая до сих пор служила во дворце магом.
У Ардена наконец-то начало выходить. Он чувствовал магию внутри себя, мог ею управлять. Но вопреки его надеждам, Катхар не возвращался.
— Еще рано, — говорил отец. — Вы вместе всё еще можете случайно уничтожить дворец. Жрецы говорят, будет знак, тогда Катхар вернется.
Король верил в пророчества, подчинялся им. Как и всё королевство. Может, потому что они никогда не ошибались. Хотя иногда оказывалось, что их не совсем верно поняли.
Спустя оборот останется только один из них.
Чтобы отвлечься от мыслей, Арден коротко взмахнул рукой, заставляя магический свет внутри сферы засветиться еще ярче. Теперь материки и названия государств сияли изнутри.
Талисса коснулась кончиками пальцев драгоценного камня, обозначавшего столицу ее империи. Провела линию до столицы Экхадура, где находилась сейчас. Довольно близко на сфере. Невероятно далеко, если покидать дом и жить в другом месте.
Дверь комнаты распахнулась, тоскливо ударившись о стену. Свитки карт в ближайшем шкафу дрогнули, но не упали. Еще не увидев близнеца, Арден не сомневался, что это он.
Катхар единственный позволял себе врываться таким образом. И Катхару единственному Арден это прощал.
Тем более, сейчас, когда Катхар казался действительно чем-то встревоженным. Правда, это Арден сразу увидел беспокойство брата, другие наверняка бы сочли его если не слегка безумным, то уж точно готовым к очередной выходке.
Камзол Катхар где-то оставил, явившись в одной белой рубашке. Рукава засучил, так что виднелись уродливые шрамы и диковатые чернильные точки на пальцах. Светлые волосы как будто встрепаны ветром, так что в них почти терялись рожки. Хвост высоко поднят, а глаза лихорадочно блестели.
— Дени! — Катхар словно не замечал принцессы. — Ты мне нужен. Срочно.
— Какой вы стремительный, принц Катхар, — сказала Талисса.
Он крутанулся в ее сторону, хвост взметнулся, и кончик оказался под подбородком принцессы. Аккуратно заставил ее поднять голову. Катхар приблизился и почти промурлыкал:
— Я не привык спрашивать разрешения.
— И что еще вы можете делать хвостом без разрешения?
— Вы удивитесь.
Голос Катхара звучал почти тепло, если бы не глухо звучащее, перекатывающееся рычание. Талисса могла считать это увлекательной игрой, может, даже флиртом, она смотрела на Катхара с легкой усмешкой.
Но Арден видел, как напряжен брат, как едва заметно подрагивает кончик его хвоста под подбородком принцессы. Он был зол и едва сдерживался.
— Прошу простить меня, принцесса Талисса, — сказал Арден. — Продолжим нашу встречу позже.
Он сдвинулся, чтобы пройтись собственным хвостом по спине брата. Погладить, успокаивая. Что бы ни случилось, что настолько вывело Катхара из себя, принцессе не обязательно об этом знать.
Катхар убрал хвост, даже коротко кивнул Талиссе, что можно было счесть извинением. Она прищурилась, словно оценивала его, но Арден не стал выяснять, к каким выводам придет эта хорошенькая рыжая головка. Он вежливо поклонился и зашагал в сторону двери, рассчитывая, что Катхар его догонит.
— В моей стране много диких лошадей, — неожиданно сказала Талисса. И ее необычный говор подчеркивал, что она не отсюда. — Они считаются самыми сильными. Но даже если их приручить, их спокойствие обманчиво.
Обернувшийся Арден с удивлением заметил, что принцесса бросила на него короткий взгляд. Потом снова посмотрела на Катхара:
— Они остаются дикими. И сильными. Я уважаю их свободу.
Талисса отвернулась к сфере, как будто изучение начертанных границ вновь полностью завладело ее вниманием. Хвост Катхара дернулся, хлестанул по полу, но сам он ничего не сказал и стремительно вышел из комнаты, на ходу мотнув головой брату: давай быстрее.
— Пойдем к тебе, — бросил он в коридоре.
Арден оставил пару стражей Алых рыцарей у двери, наказав охранять принцессу. Она деликатно не поднимала вопрос отравления, но не хотелось бы, чтобы сама пострадала. Хотя смешно, если яд она же и подсыпала.
Арден шагал по коридорам рядом с Катхаром, ожидая, когда же брат расскажет, в чем дело. Но он оказался никак не готов к фразе:
— В саду разлом.
— Ты серьезно? Магический разлом?
— Да. Не прорвало, время еще есть, поэтому ты и остальные не ощущаете. Но я почуял.
— Так вот к чему твои безумные распоряжения.
Не сбавляя шаг, Катхар покосился на брата и легонько хлопнул его хвостом по спине:
— Ты думал, я просто так бегаю с солью наперевес? Она сдержит магию. За ищейками уже послали, будут позже.
— А. Хорошо.
Ардену было стыдно признаваться, что он имеет весьма смутные представления о разломах. Но всё-таки спросил:
— И чем это грозит?
— Ну, ищейки посмотрят, тогда и скажут. Если бы прорвало, было плохо. Это большой выброс магии. Может стать видениями, которые сведут с ума, может соткать из энергии монстров. Но время есть.
— А почему происходят разломы?
— Никто не знает.
Катхар завертел головой и внезапно остановился, а его хвост метнулся перед Арденом, не давая пройти. Рядом с альковом, где стояла изящная статуя, присобрали бордовую портьеру. Катхар легко ее подхватил и положил себе на ладонь. Расправил.
— Видишь? Полотно. Так выглядит магия в мире. Сплошная ткань.
Катхар аккуратно собрал второй рукой складку.
— А это разлом. Он так называется, потому что магия не просто собирается плотнее, но и выбрасывается наружу. Талисса, по слухам, смогла вобрать в себя такую магию, но вряд ли может использовать. Мы сможем, потому ее заберем. Но сначала разберемся с тем, что у нас под боком. Прорвет, мало не покажется.