Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 253

— Никогда бы не подумал, что вновь увижу тебя в этом мире, — донесся детский, но очень серьезный голос.

Ничего себе у них скорость реагирования! Пара минут — и коротышка Бермуда появился, сидя на плече у своего подручного — Джаггера. Они будто не поменялись вовсе за прошедшие десять лет.

— До меня доходили слухи, что глава Феникса вновь вернулся, возродившись, как мифическая птица, из пепла, — продолжил он. — Я вижу, ты в самом деле ребенок, даже не иллюзия. Так в чем же секрет?

— Вообще-то у меня тоже есть к тебе пара вопросов, Бермуда, — слегка улыбнулась я, а мужчины все разом напряглись.

Наш конвоир, повинуясь кивку, вышел. Хибари сделал скользящий шаг, отодвинув меня за плечо. Конрад закусывал губу за неимением сигареты.

— Что же тогда привело тебя сюда? — спросил коротышка с серой пустышкой. — Хочешь узнать правду? Не думай, что я отвечу на твои вопросы от доброты душевной. Савада Акира, я уверен, мертва. Но я не испытываю сомнений, что ты настоящая. Твои хранители собрались вместе вокруг своего Неба.

— Все верно, я настоящая, — кивнула я. — Просто я из прошлого десять лет назад. Для меня совсем недавно произошла наша встреча по поводу Мукуро, и я вдруг обнаруживаю, что мое тело принесли вы. Это головоломка никак не сходится. Расскажи мне, пожалуйста, все, что тебе известно.

— Мы заплатим любую цену! — воскликнув, не выдержал Конрад.

У рыжего сжатые кулаки слегка дрожали. Он тоже чувствовал, что, наконец, подошел близко хоть к какому-то шансу на разгадку. Раньше им даже во встрече отказывали. Конечно, это подозрительно, что меня так быстро впустили, но я не жалуюсь.

— Ты слишком много просишь, как для ребенка, — задумчиво протянул коротышка, но скорее для проформы, чем от злобы или раздражения. — Плату я возьму с тебя, но прежде, чем я отвечу, я должен все рассказать, хм… Если ты примешь это за цену и пообещаешь выполнить мою просьбу, вернувшись в прошлое, я расскажу тебе все о твоей смерти, что знаю, и отвечу на вопросы.

Опять кот в мешке! Да чтоб его!

— Наверное, ты хорошо доверял Акире из этого времени, раз так уверен, что, вернувшись обратно, я выполню твою просьбу, — хмыкнула я.

— Не волнуйся. Если ты все поймешь, ты сделаешь, как я скажу. Правда, должен также предупредить, что у меня в основном лишь догадки.

Бермуда говорит загадками, подначивая мое любопытство. Даже конкретного ничего не может обещать. Но все же… Даже маленькая зацепка, хоть какая-нибудь, мне жизненно необходима. Я мало чем рискую, а он обещал ответить на все возникшие вопросы. Главное, задать правильные вопросы.

— Ты знаешь, как предотвратить ее убийство? — спросил Кёя, прежде чем я успела ответить. — Если это не так, то не имеет смысла идти на поводу твоих туманных требований.

Бермуда, я готова поклясться, перевел взгляд на Хибари, хотя за бинтами опять же ничего не было видно. Но ответил на удивление вроде бы честно:

— Если есть хоть малейший шанс для нее выжить, то он заключается в том, что, вероятно, она вовсе не должна становиться сильнее. Но раз Конфликт Колец уже завершен, ее судьба предрешена.

Мукуро довольно неприятно сжал пальцы на моем локте. Бросив на него взгляд, увидела ту же тревогу в разных глазах. Новости им, конечно, не нравились. Но я знала, что это тоже не выход.

— Раз уж все предрешено, — нахмурилась, повысив голос, чтобы меня больше не перебили, — то я принимаю такое условие. Я хочу хотя бы знать правду.

— Тогда… — протянул он, неожиданно затихнув, будто решая с чего начать. — Я уверен лишь в том, что ты знала больше меня. Я хочу, чтобы ты, вернувшись в прошлое, рассказала мне все, что ты узнаешь об аркобалено. Мне нужна лишь информация.





— Аркобалено? — удивилась я.

Бермуда тоже был странным коротышкой. Вроде бы такой же ребенок, что и Реборн, но за бинтами не видно. Но зачем они? Что они скрывают? Бермуда все же отличается от остальных аркобалено. Реборн и Колонелло друг друга знали, как и Лар, и Мармона. А Бермуду — нет. Так почему он считает, что я знаю об аркобалено больше, чем он?

— Что у тебя за бинтами? — прищурилась я, пытаясь хоть что-то разглядеть.

Джаггер от такого вопроса ощутимо напрягся, заставив и моих хранителей схватиться за оружие.

— Не волнуйся, Джаггер, — спокойно отозвался Бермуда. — Думаю, она может увидеть. Она уже наверняка догадалась. Это хваленая гиперинтуиция Вонголы — от ее глаз не скрыться. Сними бинты с лица.

Его помощник послушно поднял перебинтованную руку и осторожно отодвинул бинты, открывая сначала вполне обычные глаза, пусть и красные от полопавшихся капилляров, затем впалые ноздри без какого-либо наличия носовой перегородки, и, наконец, высохшие, сухие губы, связанные нитью вместе. Мужчины застыли, потрясенно его рассматривая, а меня прошибло невероятным предположением.

— Зомби! — не хотела, чтобы в моем голосе прозвучал восторг, но так и вышло.

Хотя восхищаться нечему, глядя на эту ужасную серую кожу, высохшую, как у мумии. Я даже могу вспомнить этот запах, когда моя рука провалилась внутрь его грудной клетки, и у меня до сих пор от этой вони переворачивает желудок. Но само существование жизни подобного рода — нечто удивительное.

— Но постой, — опомнилась я. — В этом времени на всех аркобалено действует некая радиация три-ни-сетте, к которой имеет какое-то отношение Бьякуран, — закончила, вроде бы уловив хоть какое-то соприкосновение, но не понимая, при чем тут аркобалено вообще. — Если ты — аркобалено, то ты должен быть мертв. Ну… совсем мертв.

— Я умер гораздо раньше, — подтвердил Бермуда. — Я жив благодаря своему пламени, и моя пустышка ныне не светится, но это не касается дела. Босс Мельфиоре не имеет никакого отношения к убийству аркобалено, это я тоже могу заявить тебе с уверенностью. В погоне за силой этот юнец сам не знает, что именно получит, собирая вместе кольца Вонголы, Маре и пустышки. Бьякуран заключил со мной соглашение и обещал также передать мне всю информацию о проклятии аркобалено, что сможет раздобыть. Шансы на это у него есть, учитывая его способность просматривать версии возможного будущего, но пока что я не узнал ничего полезного мне. Ты, вероятно, знала больше.

— Что такого ты хотел узнать у него, если даже нарушил правило Вендикарре — останавливать всех «завоевателей мира»? — спросила я.

— Ответ на вопрос, как мне найти и убить человека, ответственного за создание аркобалено.

Голос у Бермуды пусть и детский, но тоже скрипучий, будто песок пересыпается. Я чувствую, что это важно, и, кажется, я знаю, кто мог меня убить, но до сих пор не понимаю — почему? Разве я могла кому-то чем-то помешать, даже если знала больше, чем нужно? Сдались мне эти аркобалено!

Фух… Да, блин, я даже не знаю, почему Акира из будущего превратила Феникс во что-то настолько большое. Ради чего она это сделала? Я ведь хотела держаться подальше от мафии, стоять в сторонке, отдельной силой, огрызаться, если полезут, но никак не становиться второй Вонголой! Я хотела быть самостоятельной, самой решать свою судьбу и позволить всем окружающим меня близким жить так же свободно. Я получила это… но почему я взяла больше, чем нужно, для меня до сих пор неясно.

— Не знаю, что именно ты искала, но, когда я шел по твоему следу, я заметил след этого человека. У меня нет доказательств, это мое предположение — когда ты разыскивала его, он нашел тебя, — добил меня глава Вендиче.

Положив ладонь на лоб, я с силой выдохнула, проведя рукой по шапке. Сняла ее, чувствуя, что она не нужна, и снова сделала вдох-выдох.

Мне говорили, что Бьякуран может быть виновен в моей смерти, так как я с Фениксом ему мешала. Вообще неясно, что задумал этот белобрысый. А теперь появился еще и какой-то непонятный, но жутко сильный тип, которому я перешла дорогу. Зашибись.

— Это ответ, который ты хотела услышать, — утвердительно произнес Бермуда и дал знак своему помощнику.

— Аудиенция закончена, — хоть голос Джаггера был лишен эмоций, мне почудилась в нем издевка.